RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
For Air...

I Folletti del Bosco

View gallery (21 photos)

For Air sent on January 21, 2013 (12:35) by Elleemme. 43 comments, 7063 views.

con Canon EF 2.0x III, 1/400 f/8.0, ISO 1250, hand held. Specie: Sciurus vulgaris

www.lauromagrisphotonature.com -Priorità di diaframma, focale 800mm, val.dev.esp. -0,333 - L'immagine è coperta da copyright di Lauro Magris , non può essere utilizzata in alcuna forma senza il consenso dell'autore





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avataradmin
sent on January 21, 2013 (13:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel momento colto!

Beautiful moment caught!

avatarjunior
sent on January 21, 2013 (13:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo tempismo

good timing

avatarsenior
sent on January 22, 2013 (14:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grande;-)

great ;-)

user8022
avatar
sent on January 22, 2013 (19:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella

very nice

avatarmoderator
sent on January 22, 2013 (20:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio e del sempre gradito commento a Juza, Stefanoman, Francoia e Robertoc ... troppo buoni ;-) . Ciao e buona fortuna a tutti, lauro

Thanks for the ride and always welcome to comment Juza, Stefanoman, Francoia and RobertoC ... too good ;-). Hello and good luck to all, laurel

avatarsenior
sent on January 22, 2013 (21:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, oppure molto bella come preferisci.......
Ciao Giuliano.

Good or very good as you want .......
Hello Julian.

avatarsupporter
sent on January 26, 2013 (10:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


momento colto eccezzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzionale,davvero complimenti fase di atterraggio ok.


un saluto Jerry

moment caught eccezzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzionale, really well done landing ok.


a salute Jerry

avatarsenior
sent on January 31, 2013 (21:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Lauro.....gran bel " attimo". Ma come tu mi hai insegnato ad osservare, ho l'impressione che la Maf non sia proprio diretta sul soggetto...ciao sergio vonScatt

Lauro hello ..... really good "moment." But as you taught me to look at, I have the impression that the Maf is not just directed at the subject ... hello sergio vonScatt

avatarmoderator
sent on January 31, 2013 (21:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio e del sempre gradito commento a Giuliano Tinelli, Jerry Vaccheri e Vonscatt . Lieto che vi sia piaciuta Sorriso. x Vonscatt: la maf era su di lui, è il tempo di scatto che serviva più rapido ma con quelle codizioni di luce avevo deciso di non alzare gli iso... mi ero già messo il cuore in pace accontendandomi di riprese statiche, poi , all'improvviso il guizzo ;-)
ciao e buona luce e fortuna a tutti, lauro

Thanks for the ride and always welcome to comment Giuliano Tinelli, Jerry Vaccheri and Vonscatt. Glad you enjoyed it :-). x Vonscatt: the maf was upon him, is the shutter speed that served faster but with those codizioni light I decided not to raise the iso ... I had already put my heart at peace accontendandomi of static shots, then suddenly the flash ;-)
hello and good luck to all and light, laurel

avatarsenior
sent on January 31, 2013 (23:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao, bello scatto... il solo fatto di averlo con le quattro zampine staccate da terra fa lo scatto... bravo

hello, nice shot ... the mere fact of it with the four paws off the ground makes shooting ... good

avatarsenior
sent on February 01, 2013 (0:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima e simpaticissima

beautiful and very nice

avatarsenior
sent on February 01, 2013 (7:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forte:-P

Forte:-P

avatarjunior
sent on February 01, 2013 (7:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quante noccioline gli hai fatto vedere per farlo scattare così verso di te ??MrGreen

ma questa è il risultato di un solo scatto di f...... o una foto fra quante ?

simpatica veramente ..........;-);-)

How many did you see the nuts to lock it so unto thee? :-D

but this is the result of a single shot of f ...... or photo between them?

really nice .......... ;-) ;-)

avatarsenior
sent on February 01, 2013 (7:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissimo scatto e momento colto, complimenti per il tempismo. :-P:-P:-P

great shot and when caught, congratulations for the timing. :-P:-P:-P

avatarsenior
sent on February 01, 2013 (8:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Chi gli ha spostato l'albero sul piu' bello ?MrGreen

Who has moved the tree on the most 'beautiful? :-D

avatarmoderator
sent on February 01, 2013 (12:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille del passaggio e del sempre gradito commento a Maximusbg, Oly, Serpero,Copie, Eug60 e Max57. lieto che l'abbiate apprezzata Sorriso . X Copie: questo scatto è il risultato di una micro raffica, di una pro_attivitá affinata nel tempo che riduce i tempi di reazione del fotografo . ..l'importante é entrare in sintonia con i soggetti e l'ambiente che ci circonda. Per non influire sul loro comportamento di esplorazione del territorio preferisco nascondere le noci, mai in gruppo, ma singole e rade ..vorrei che rimanessero dei folletti selvatici. ;-) Ciao e buona luce a tutti, lauro

Thank you very much and Pass always welcome to comment Maximusbg, Oly, Serpero, Copies, and Eug60 Max57. glad that you appreciated :-). X Copies: this shot is the result of a micro burst, of a pro_attivitá refined over time which reduces the reaction time of the photographer. .. The important thing is to get in tune with the people and the environment that surrounds us. In order not to affect the behavior of their exploration of the area prefer to hide nuts, never in groups, but individual and sparse .. I would remain that of the wild elves. ;-) Hello and good light at all, laurel

avatarsenior
sent on February 01, 2013 (14:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti anche da me Eeeek!!!Eeeek!!! veramente un grande scatto e un momento congelato splendidamente con tanto di verde ambientazione che lo arrichisce anche se si nota meno perchè l'occhio va su quelle quattro zampine "per aria..."

Congratulations from me too wow wow! really a great shot and a frozen moment beautifully with lots of green environment that enriches although less noticeable because the eye is on those four paws "in the air ..."

avatarsenior
sent on February 01, 2013 (17:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


morbida ma molto, molto bella per ambientazione e tempismo

soft but very, very nice for setting and timing

avatarjunior
sent on February 03, 2013 (12:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissimo momento...

beautiful moment ...

avatarmoderator
sent on February 03, 2013 (17:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille del passaggio e del sempre gradito commento a Chiara.m, Parvati e Ciufospeed. Sono felice che vi sia piaciuta Sorriso . Ciao e buona luce, lauro

Thank you very much and Pass always welcome to comment Chiara.m, Parvati and Ciufospeed. I'm glad you enjoyed it :-). Hello and good light, laurel


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me