RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » the eye _ portrait

 
the eye _ portrait...

rapaci

View gallery (20 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 20, 2013 (18:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


.......... "dall'esperienza fotografica più snervante, impegnativa e buia della mia breve vita fotografica."
Che vuol dire?
Ah dimenticavo, complimenti per il bel ritratto anche se, studiando da molto tempo il comportamento degli uccelli, vedo nell'espressione dell'Aquila qualcosa che non va. Sembra tranquilla ma non é grintosa......o forse é solo la mia impressione.
Dove hai fatto l'appostamento?
CIao.

.......... "Photographic most nerve-racking experience, challenging and dark of my short life photography."
What do you mean?
Oh I forgot, congratulations for the beautiful picture though, for a long time studying the behavior of birds, I see something wrong in the expression of the Eagle. It seems quiet but it is not aggressive ...... or maybe it's just my impression.
Where did the stakeout?
Hello.

avatarsenior
sent on January 20, 2013 (19:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao l'oggetto.... generalmente non rispondo mai ha chi non si firma, comunque al tuo "Che vuol dire? " rispondo che è stata un'esperienza buia perché con poca poca luce, snervante e impegnativa perché dovresti conoscerle le aquile visto che è da molto tempo che studi il comportamento degli uccelli.. anche se non l'ho visto elencato nei tuoi maggiori interessi...
" vedo nell'espressione dell'Aquila qualcosa che non va......o forse é solo la mia impressione" ... malgrado il tuo sarcasmo sappi che lo scatto è stato fatto nel solo posto in Europa, almeno è quello che mi hanno fatto credere, in cui si può riuscire a fare un primo piano ad un aquila e che non sia un'oasi in cui ci sono animali addestrati o in gabbia... ed è per quello che l'ho scelto..
dov'è? beh quello non te lo dico, perchè sono permaloso...
Alain

hello the object .... generally do not ever say who has not signed, however your "What do you mean?" I say that it was a little dark because with little light, exhausting and demanding because you should know the eagles since it is a long time to study the behavior of birds .. although I did not see listed in your best interests ...
I see the expression Aquila something wrong ...... or maybe it's just my impression
... despite your sarcasm know that shooting was done in only one place in Europe, at least that's what made me believe, that you may be able to do a close-up an eagle and it is an oasis in which there are trained animals or cages ... and that is what I chose ..
Where is it? Well that does not tell you,because they are touchy ...
Alain

avatarsenior
sent on January 20, 2013 (20:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se avessi messo la versione HD si poteva tranquillamente vedere dove eri dal riflesso dell'occhio ! MrGreen

Gran ritratto Alain ! L'avevo già vista sul Tuo sito (insieme ad altre bellissime) ed ero rimasto a bocca spalancata per un po' !

Ciao e complimenti !

Fabrizio

If I had the HD version you could easily see where you were from the reflection of the eye! :-D

Great portrait Alain! I had already seen it on your site (along with other beautiful) and I was open-mouthed for a while '!

Hello and congratulations!

Fabrizio

avatarsupporter
sent on January 20, 2013 (20:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


... bello scatto!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!! mi piace... ;-);-)complimenti! :-P:-P ciao:-P:-P

... nice shot! wow wow wow! I like ... ;-) ;-) Congratulations! :-P:-P hello:-P:-P

avatarsenior
sent on January 20, 2013 (20:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che sopettacolo complimenti

that compliments sopettacolo

avatarsenior
sent on January 20, 2013 (20:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Magnifica, complimenti.

Beautiful, congratulations.

avatarsenior
sent on January 20, 2013 (20:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ritratto fantastico.Molto bravo!

Portrait fantastico.Molto bravo!

avatarmoderator
sent on January 20, 2013 (20:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si percepisce proprio la giornata plumbea e piovosa Cool Dettaglio, maf, cromie, composizione e sfondo al top Sorriso . No crop? Ciao e buona fortuna, lauro

It just feels leaden and rainy day 8-) Detail, maf, colors, composition and background to the top :-). No crop? Hello and good luck, laurel

avatarsenior
sent on January 20, 2013 (21:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


wow!Eeeek!!!che spettacolo.

wow wow, what a show.

avatarsupporter
sent on January 20, 2013 (21:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella

Very nice

avatarsupporter
sent on January 20, 2013 (21:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


GRANDE scatto (come sempre)
Complimenti
Ciao Marco

GREAT shot (as always)
Compliments
Hello Marco

avatarsenior
sent on January 20, 2013 (21:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mamma mia, andiamo sul pesante adesso....;-) Per essere un no crop, l'animale sarà stato a nemmeno quindici metri, vero? Corro a vedere il resto sul tuo sito. Complimentissimi!!!

Mamma mia, here we go heavy on now .... ;-) To be a no crop, the animal has been in even fifty feet, right? I run to see the rest of your site. Complimentissimi!

user8602
avatar
sent on January 20, 2013 (21:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


F-a-v-o-l-o-s-a!
Complimenti (tanti) ;-)


Fabulous!
Congratulations (many) ;-)

avatarsenior
sent on January 20, 2013 (21:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spettacolare Alain, peccato per la poca luce di quel posto Sorriso

Alain spectacular, shame about the low light of that place :-)

avatarsenior
sent on January 20, 2013 (21:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dire semplicemente stupenda x uno scatto così mi sembra riduttivo......Sorry
Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

Say simply gorgeous x one click so it seems reductive ...... :-|
wow wow wow wow wow wow wow!

avatarsenior
sent on January 20, 2013 (21:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupendo ritratto!...vorrei dire solo una cosa riguardo ''le oasi'' e cioe' che non tutte permettono scatti ''facili'' o comunque con animali in gabbia; ciao
Gianluca

Beautiful portrait! ... Let me say just one thing about'' oases'' and that 'not all of them allow shots'' easy'' or with caged animals; hello
Gianluca

avatarjunior
sent on January 20, 2013 (21:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella Alain.
Complimenti!!

Roberto

Very nice Alain.
Congratulations!

Roberto

avatarsenior
sent on January 20, 2013 (21:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie a tutti del passaggio...
@Gianlu: hai perfettamente ragione, sono il primo a sostenere che non bastano tanti animali e magari pure vicini per essere in grado/poter portare a casa degli scatti di alto livello e che le oasi se tenute bene nel rispetto della natura e degli animali possono essere uno splendido esempio di conservazione di flora e fauna nonché una splendida occasione per tutti noi fotografi.. mi sono espresso un po' bruscamente visto il primo post ricevuto prima di inserire la foto in area commento che mi sembrava volutamente provocatorio e non so perché polemico nei miei confronti...
@Lauro: no crop.. come scritto in didascalia..
@roberto: negli exif non mi esce più la distanza del soggetto, ma sicuramente erano meno di 10 metri... una botta al cuore totale quando 2 volte su 5 giorni è arrivata/o...

thanks to all of the passage ...
@ Gianlu: you're absolutely right, I'm the first to argue that not enough many animals and maybe even close to be able / to bring home the shots of a high standard and that the oasis if kept well in harmony with nature and animals can be an outstanding example of conservation of flora and fauna as well as a wonderful opportunity for all of us photographers .. I expressed myself a little 'abruptly saw the first post received before inserting the picture in comment area that seemed deliberately provocative and controversial because I do not know about me ...
@ Lauro: no crop .. as written in the caption ..
@ Roberto: the exif not I get more distance to the subject, but surely there were less than 10 meters ... a blow to the heart when the total of 2 times 5 days came / or ...

avatarjunior
sent on January 20, 2013 (21:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Era ora che mostrassi al grande pubblico il resoconto sulle aquile reali
Secondo me partendo con un ritrattone (peraltr perfetto) l'occhio polemico e magari non esperto potrebbe essere portato a pensare che si tratti di uno scatto in cattività ma che ci vuoi fare...
Io ne aspetto altri MrGreen

It's about time I showed the report to the public on golden eagles
In my opinion, starting with a ritrattone (peraltr perfect) the eye controversial and maybe not an expert might be inclined to think that this is a shot in captivity, but what can you do ...
I will look more:-D

avatarsenior
sent on January 20, 2013 (22:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao, che colpisce, oltre al fatto della vicinanza, è la perfezione del fuoco sull'occhio, colpisce anche e credo sia data dalla vicinanza, il fatto che tra occhio e ala, ci sia quella differenza di dettaglio... mi piaciono molto amche le goccioine di acqua o neve che lasciano la scia... la giornata plumbea si nota dallo sfondo, ma ne vorrei avere io uno cosi scuro tra i miei scatti... bravo bravo

hello, striking, besides the fact of proximity, is the perfection of the fire on the eye, and I think it also affects the proximity date, the fact that between the eye and wing, there is the difference of detail ... I dislike very amche the goccioine of water or snow that leave the wake ... the leaden day you can see from the background, but I wish I had one of my shots so dark ... bravo bravo


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me