RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Underwater Photo
  4. » Too crowded, I need air ..

 
Too crowded, I need air .....

FAUNA

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 19, 2013 (19:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


questi laghi indiani sono proprio affollati................. bel documento, a presto ciao Lully.

:-P;-):-P

these lakes Indians are really crowded ................. nice document, see you soon hello Lully.

:-P ;-):-P

avatarsupporter
sent on January 19, 2013 (19:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie della visita. Come vedi non e' tanto bella, ma con una compatta di piu'
penso che non potevo fare e per di piu' in controluce.
Ciao, Lully

Thanks for visiting. As you can see is not 'so beautiful, but with a more compact'
I do not think I could do and more 'in the light.
Hello, Lully

avatarsenior
sent on January 19, 2013 (20:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


comunque resta sempre un bel documento. :-P;-)

still remains a good document. :-P ;-)

avatarsupporter
sent on January 19, 2013 (20:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


:-PSorriso;-)

:-D :-) ;-)

avatarsupporter
sent on January 21, 2013 (19:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


stanno un po stretti però mi piacciono questi pesci con i baffetti.

un saluto Jerry

are a little tight but I like these fish with the mustache.

a salute Jerry

avatarsupporter
sent on January 21, 2013 (20:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vederli in foto e' una cosa, ma ti assicuro che dal vero, a me facevano senso.
Erano tantissimi, ma brutti.
Grazie della visita,
Lully

See them in the picture and 'one thing, but I assure you that in real life, made sense to me.
There were very many, but ugly.
Thank you for visiting,
Lully

avatarsenior
sent on January 26, 2013 (23:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma quanti sono?????
Incredibile!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

But how many???
Incredible! Wow wow wow!

avatarsupporter
sent on January 26, 2013 (23:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Clara come hai visto erano un'enormita' spaventosa, pensa che bello deve essere fare il bagno
in quel lago? MrGreenMrGreen
Ciao, Lully

Clara as you saw was a huge amount 'scary, think how nice to be bathing
in that lake? :-D:-D
Hello, Lully

avatarsenior
sent on January 26, 2013 (23:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lully ho provato a migliorare in pp la foto, qualcosa si è ottenuto, spero di farti cosa gradita.





:-P;-):-P

Lully I tried to improve the photo pages, something has been achieved, I hope you would please.





:-P ;-):-P

avatarsenior
sent on January 27, 2013 (8:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sì , è davvero migliorata!!
Lully, anch'io avevo pensato la stessa cosa è cioé la sensazione che si potrebbe provare a fare il bagno in qs lago!!!!

Yes, it really improved!
Lully, I had thought the same thing that is the feeling that you could try to swim in the lake qs!!

avatarjunior
sent on January 27, 2013 (9:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel documento, è capitato anche sul lago di Annone una straordinaria moria di pesci preceduta da scene come questa da te illustrata. Allora pagaiavo sul lago e mi è capitato in uno stretto golfo di avere la canoa fatta oscillare dalla gran massa di scardole che fuggiva sotto di me. Senza alcuna fotocameraTriste
Ciao, Sebastiano

Nice document, it happened on Lake Annone an extraordinary fish deaths preceded by scenes like this from you illustrated. Then pagaiavo the lake and I happened into a narrow bay to have the canoe swung from the great mass of rudd fleeing beneath me. No camera :-(
Hello, Sebastiano

avatarsenior
sent on January 27, 2013 (9:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sebastiano...che momento perso!!!! Purtroppo sono quelle foto che rimangono stampate solo nella mente e ti lasciano addosso un senso di perdita!!!

Sebastian ... that lost time!! Unfortunately there are those photos that are printed only in the mind and leave you on a sense of loss!

avatarsupporter
sent on January 27, 2013 (9:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Eugenio del lavoro fatto, vuol dire che ti devo un caffe' e anche brioche.Sorriso
Il programmino che ho io, non mi permette di fare certe correzioni, se non contrasti, illuminazione che ho fatto,
e il risultato non e' quello che hai ottenuto te.
Ancora grazie e buona domenica.;-)

Thanks Eugenio of the work done, it means that I have to have coffee 'and also brioche. :-)
The program that I have, does not allow me to make some corrections, if not conflict, lighting that I did,
and the result is not 'what you have got you.
Thanks again and good Sunday. ;-)

avatarsupporter
sent on January 27, 2013 (9:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A te Clara posso dire che, FORSE, con l'aiuto di Seb, e con una muta si potrebbero avvicinare,
ma da parte mia, dubito!MrGreenMrGreenMrGreen
Buona domenica, Lully

To you I can say that Clara, PERHAPS, with the help of Seb, and could bring a suit,
but for my part, I doubt! :-D:-D:-D
Good Sunday, Lully

avatarsupporter
sent on January 27, 2013 (9:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Seb della visita e che abbia gradito questo documento.
Come vedi io mi devo accontentare dei pesci che vengono in superficie e non tanto belli,
ma interessanti si. E in questo caso la bellezza non conta, ma l'impatto che ho avuto nel vederli,
e' stato forte anche perche' era la prima volta che li vedevo dal vivo.
Buona domenica, Lully

Thank you for your visit and Seb you enjoyed this document.
As you can see I have to be satisfied that the fish come to the surface and not so beautiful,
but it is interesting. And in this case, beauty is not important, but the impact that I had to see them,
and 'was also strong' cause it was the first time I saw them live.
Good Sunday, Lully

avatarsenior
sent on January 27, 2013 (10:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


penso che sarebbe un vero problema fare un bagno in mezzo a tutti quei pesci, il pesce gatto ha sulle due pinne laterali vicino alla testa una punta molto acuminata che fa veramente male, quindi è meglio evitare.................. :-P;-):-P

I think that would be a problem to take a bath in the middle of all those fish, catfish has on the two side fins near the head of a very sharp tip that really hurts, so it's best to avoid .......... ........ :-P ;-):-P

avatarsupporter
sent on January 27, 2013 (11:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La mia voleva essere solo una provocazione, se pensi poi che non nuoto se non tocco,
puoi immaginare la paura che avrei!MrGreenMrGreen
Ciao

My only wanted to be a challenge, if you think that then do not swim if you do not touch,
You can imagine the fear that I would! :-D:-D
Hello

avatarsenior
sent on January 27, 2013 (11:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


avevo capito che era una battutaMrGreenMrGreenMrGreen

I knew it was a joke:-D:-D:-D

avatarjunior
sent on January 27, 2013 (19:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Essendo parecchio in ritardo, ti posso contraccambiare con un buon lunedì, aggiungendoci per soprammercato altri 6 giorni;-)Io gradisco sempre osservare le foto documento come questa, specialmente se trattano di vita acquatica.
Un abbraccio, Sebastiano

Being quite late, I can reciprocate with a good Monday, adding to bargain further 6 days ;-) I I always like to see the photos document such as this, especially when dealing with aquatic life.
A hug, Sebastiano

avatarjunior
sent on January 27, 2013 (19:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Clara: Come dici, il profumo delle rose mai colte è sempre il più intenso. Buona settimana!
Sebastiano

@ Clara: As you say, the scent of roses ever caught is always the most intense. Have a great week!
Sebastian


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me