RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Its size...

L'Adda

View gallery (26 photos)

Its size sent on January 18, 2013 (21:45) by Giancarlo Priore. 12 comments, 1322 views.

, 1/160 f/11.0, ISO 200, hand held. Parco Adda Nord, Italy.

La sua dimensione non solo intesa come proporzioni "fisiche" ma come dimensione "interiore" Ogni papà è fiero dei propri figli, io lo sono ancora di più perchè lui, senza nessuna forzatura, mi segue all'alba per fare due foto lungo l'amato fiume. Si alza alle cinque del mattino per seguirmi nei boschi in cerca di funghi. Mi segue in Appennino per andare a fotografare un tramonto..ma la cosa più bella è accorgersi che alla vista di cotanta bellezza Matteo riesce ad emozionarsi. Che volere di più.





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on January 18, 2013 (22:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima la foto e le parole che l'accompagnano, c'è molta tenerezza, complicità, entusiasmo e amore per la natura... credo che tuo figlio sarà un bravo fotografo!MrGreenMrGreenMrGreen
Complimenti!
Ciao, Chiara

Beautiful photo and words that accompany it, there is a lot of tenderness, complicity, enthusiasm and love for nature ... I think your son will be a good photographer! :-D:-D:-D
Congratulations!
Hello, Chiara

avatarsupporter
sent on January 18, 2013 (23:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie di cuore Chiara per le belle parole.
Non so se Matteo diventerà un bravo fotografo, spero solo diventi più bravo del padre..Sorriso
Un caro saluto.
Giancarlo

Thank you very much Claire for the nice words.
I do not know if Matt will become a good photographer, I just hope to become better at his father's .. :-)
A warm greeting.
Giancarlo

avatarsenior
sent on January 18, 2013 (23:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella l atmosfera delicata buona la presenza umana
complimenti
franco

very nice atmosphere, the delicate good human presence
compliments
free

avatarsupporter
sent on January 19, 2013 (18:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie molte anche a te Franco.
Ciao, Giancarlo.

Thank you very much to you Franco.
Hello, Giancarlo.

avatarjunior
sent on January 19, 2013 (23:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Belle parole, un saluto.
Diego

Fine words, a greeting.
Diego

avatarsenior
sent on January 20, 2013 (9:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima luce e composizione...complimenti anche per come descrivi con tanta gioia tuo figlio...ciao

good light and composition ... Congratulations also to describe how much joy with your son ... hello

avatarsupporter
sent on January 20, 2013 (12:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, mi piace la luce e come composta.
Solo una critica (da ropib....e) tecnica, se avessi fatto avanzare tuo figlio di qualche passo avresti avuto la figura libera e avrebbe acquistato forza.

Ciao

Very nice, I like the light and as composed.
Only criticism (from ropib .... e) technical, if I fed your child a few steps you'd have the freedom to shape and would have gained strength.

Hello

avatarsupporter
sent on January 20, 2013 (15:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio a Diego e Bokeh.
Nessun problema Beppe, le critiche fanno parte del gioco..;-)
Grazie anche a te.

Giancarlo

Thanks for the ride with Diego and Bokeh.
No problem Beppe, the critical part of the game .. ;-)
Thanks to you too.

Giancarlo

avatarsenior
sent on November 24, 2014 (0:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Silenzio ovattato rotto solo dai passi che scricchiolano per la brina sotto gli scarponcini.

...e a parte la bella foto....hai già tutto.

ciao

erica

Hushed silence broken only by the creaking steps to the frost under the boots.

... And aside from the beautiful photos .... you already have everything.

Hello

heather

avatarsenior
sent on November 28, 2014 (6:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per un papá come te,e a mio avviso, sentimentalista come te, c'è solo da emozionarsi a legger le parole che hai scritto e nel veder poi la foto...
Dico questo perchè mio figlio ha 2 anni e mezzo, e gia quando fotografo, vuole star appicicato a me, vuol veder dentro il mirino, vuole schiacciar lo scatto remoto e poi per finire, si prende il cavalletto, senza reflex montata ovviam, e va in giro per la casa e il giardino a far finta di far foto come me! Spero tanto, come con tuo figlio con te, che anche il mio più avanti mi segua il alcune levatacce o in qualche giretto fotografico...
Un saluto stefano

For a dad like you, and in my opinion, sentimentalist like you, there is only a slightly excited by the words you wrote and then see in the picture ...
I say this because my son has 2 and a half years, and already when the photographer wants to star appicicato me, wants to see in the viewfinder, wants schiacciar remote shooting, and then finally, you take the stand, without reflex mounted ovviam, and goes around the house and garden to pretend to make photos like me! I hope so, as with your son with you, that my later follow me on some up early or daytrips photo ...
Greetings stefano

avatarsupporter
sent on November 28, 2014 (13:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


tutto e' sentimento dall'immagine alle tue parole, complimenti, ciao Donatella

everything 'feeling from the image to your words, congratulations, hello Donatella

avatarsupporter
sent on November 29, 2014 (18:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Erica, Stefano, Donatella,
le vostre risposte mi fanno enormemente piacere.
Da quando ho postato la foto sono passati quasi due anni...ma non è cambiato nulla.
Matteo continua a seguirmi per funghi, fotografiamo insieme l'amato fiume e devo dire che alcuni scatti mi hanno lasciato a bocca aperta. Ve li farò vedere. ;-)

In poche parole..sono fiero di lui.

Un caro saluto e ancora grazie.

Giancarlo.

Erica, Stefano, Donatella,
your answers make me enormously pleased.
Since I posted the photo has been nearly two years ... but nothing has changed.
Matthew continues to follow me for mushrooms, we photographed together the beloved river and I must say that some shots have left me speechless. I will cause them to see. ;-)

Simply parole..sono proud of him.

Best wishes and thanks again.

Giancarlo.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me