What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 03, 2013 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
mmmh .. I think the flowers a little jar ... I mean ... this photo communicates especially aggressive sensuality ... that communicate the smoke, the colors, the pose and clothing ... the flowers with their sweetness and delicacy "clash" a little bit with that kind of communication ... in my opinion.
My humble personal opinion:-D mmmh.. secondo me i fiori stonano un pò... Voglio dire... questa foto comunica soprattutto sensualità aggressiva...questo comunicano il fumo, i colori, la posa e l'abbigliamento... i fiori con la loro dolcezza e delicatezza "cozzano" un pò con quel tipo di comunicazione... secondo me. Mio umile parere personale |
| sent on June 03, 2013 (17:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Laura, I accept opinions always quiet. I like them because of the strong contrast, giving true meaning to the photo, she is aggressive in everything and the flowers are instead just means that she is delicate inside is sweet, his aggressive exterior is only one mask to protect himself.
:-P Now after this tell me if my explanation mussel again:-P Grazie Laura, tranquilla io accetto sempre i pareri. A me piacciono proprio per il forte contrasto, dando il vero significato alla foto, lei è aggressiva in tutto e i fiori invece stanno proprio a significare che lei dentro è delicata è dolce, la sua esteriorità aggressiva è una sola maschera per proteggersi. ora dopo questa mia spiegazione dimmi se cozza ancora |
| sent on June 03, 2013 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, I assumed that it was a very clear choice to represent a contrast ... that, in my opinion, is too strong even though I really like what you represent ;-) In effetti supponevo che si trattasse di una scelta ben precisa per rappresentare un contrasto... che, a mio parere, rimane troppo forte anche se mi piace molto quello che vuoi rappresentare |
| sent on June 03, 2013 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening. A true photograph, designed and very parlante.Poco say the photographs of effect worked but very muted. A woman, a real woman must be so, otherwise it is a fat man. Is there someone in place of this beautiful model, prefer a fat man? Ciao.Franco.B. Buona sera. Una vera fotografia, pensata e molto parlante.Poco dicono le fotografie di effetto molto lavorate ma mute. Una donna,una vera donna deve essere così, altrimenti è un omaccio. C'è qualcuno che al posto di questa splendida modella, preferisce un omaccio? Ciao.Franco.B. |
| sent on June 03, 2013 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, I ask permission to the author of the picture. A Laura A. kind and lovely damsel, I wish you much more than a fat man. Hello, Franco B. Buona sera, chiedo all'autore della foto il permesso. A Laura A. gentile e graziosa donzella, auguro molto di più di un omaccio. Ciao,Franco B. |
| sent on June 04, 2013 (1:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Laura | thank you very much .... but the contrast it should be strong
Franco | thanks for the compliments .... but there are enough models already here Laura| grazie mille....però il contrasto è giusto che sia forte Franco| grazie dei complimenti....ma di modelli ce ne sono abbastanza già qui |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |