RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Towards the light

 
Towards the light...

PAESAGGI

View gallery (26 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 15, 2013 (17:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bello il gabbiano in virata e l'altro sull'ultimo palo,
quella mattina che sembrava ormai persa, siamo riusciti a recuperarla con qualche scatto e un pezzo di pizza ahahahahaah

Very beautiful seagull in turn and the other on the last post,
that morning that seemed lost, we were able to retrieve it with a few shots and a piece of pizza ahahahahaah

avatarsenior
sent on January 15, 2013 (17:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


per fortuna....qualcosa è uscito da quella mattina,bravo barba!
Vito la pizza era un bomba ma anche la focaccina non era da meno,potevamo provare anche quella alle cipolle però!

fortunately .... something came out that morning, good beard!
Vito the pizza was a bomb but the muffin was not far behind, could also try the onions though!

avatarsenior
sent on January 16, 2013 (19:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Titolo da libro.
Foto da copertina...del libro.
L'hai già scritto ?
A quando l'uscita ?
Conoscendoti non mi stupirei affatto...
Bravo Roberto. Come sempre.
Ciao mino


Title of book.
Photo from the cover ... the book.
You've written?
When is the release?
Knowing not surprise me at all ...
Roberto Bravo. As always.
Hello minority

avatarsupporter
sent on January 16, 2013 (20:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Alla faccia della composizione centrale.
Guarda quel gabbiano messo lì che spettacolo, tutto il resto gli ruota attorno deliziosamente.

Bella davvero tanto!

CIAO

P.S.: ho preparato cena, adesso mi dedico a loro...sto studiando come se fossi dall'inizio...

In the face of the central composition.
Look at that seagull put there that show, everything else revolves around nicely.

Bella so much!

HELLO

PS: I made dinner, I now dedicate myself to them ... I'm studying like I'm beginning ...

avatarsenior
sent on January 16, 2013 (21:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto dalla luce straordinaria fuori dal tempo ed il gabbiano che veicola lo sguardo e che sembra invitarti a seguirlo......chissà dove? Ciao Roberto e complimenti.

Taking the extraordinary light out of time and the gull which conveys the look and that seems to invite you to follow ...... who knows where? Hello Roberto and compliments.

avatarsenior
sent on January 16, 2013 (22:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un grande scatto, una grande composizione
come ci hai abituati
bravo roberto

a great shot, great composition
as we have used
bravo roberto

avatarsenior
sent on January 17, 2013 (1:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non è facile ritrarre scene interessanti come questa con pochi elementi in campo. Qui secondo me hai dato un senso ed un tocco magico ad una situazione di per sè molto comune...Grande Roberto!!! ;-)

It is not easy to portray interesting scenes like this with a few elements in the field. Here I think you have given a sense and a touch of magic to a situation in itself very common Roberto ... Great! ;-)

avatarsupporter
sent on January 17, 2013 (2:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Roberto hai tirato fuori da una scena solo in apparenza poco stimolante uno scatto strepitoso, che atmosfera!!
e il gabbiano è una chicca!!
Ciao, Luca

Congratulations Roberto have pulled out of a scene only in appearance very stimulating a click sensation, atmosphere!
and the gull is a gem!
Hello, Luke

avatarsenior
sent on January 17, 2013 (11:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sinceramente non mi convince molto, i pali del molo sono un grosso ostacolo visivo verso la luce a cui è diretto l'uccello, la direzione di lettura, da destra verso sinistra, non aiuta il concetto espresso nel titolo e per lo stesso motivo l'occhio finisce a dx della foto e non trova nulla.
Non mi convince proprio la composizione e preferisco essere sincero Confuso
ciao!

I honestly do not convince me, the stakes of the pier are a major obstacle to the visual light as it seeks the bird, the reading direction, from right to left, does not help the concept expressed in the title and for the same reason ' eye on the right end of the picture and can not find anything.
I am not convinced its composition and prefer to be honest: fconfuso:
hello!

avatarsenior
sent on January 17, 2013 (16:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Titolo da libro. Foto da copertina...del libro. L'hai già scritto ? A quando l'uscita ? Conoscendoti non mi stupirei affatto... "
ho iniziato con la copertina e titolo il resto verrrà di seguito MrGreenMrGreen
" Sinceramente non mi convince molto, i pali del molo sono un grosso ostacolo visivo verso la luce a cui è diretto l'uccello, la direzione di lettura, da destra verso sinistra, non aiuta il concetto espresso nel titolo e per lo stesso motivo l'occhio finisce a dx della foto e non trova nulla.
Non mi convince proprio la composizione e preferisco essere sincero
ciao!
"
Beppe non ci sono problemi anzi hai espresso il tuo giudizio e mi fa piacere leggere la tua analisi.
perchè questo taglio estremo del molo a sinistra e parte di montagna a destra con l'orizzonte che unisce, (il gabbiano è un colpo di fortuna) in verità il problema era il sole che spuntato da dietro il monte era ormai troppo forte per stare più a sinistra. perciò ho optato per questa composizione che potrebbe essere anche definita incompiuta.
dico incompiuta perche quella mattina avevo in mente solo cose incompiute come l'altra foto che ho postato e che penso rientri in pieno al tema.
ungrazie a tutti del commento ciao roberto


Title of book. Photo from the cover ... the book. You've written? When is the release? Knowing not surprise me at all ...

I started with the cover and title the rest verrrà below:-D:-D
I honestly do not convince me, the stakes of the pier are a major obstacle to the visual light as it seeks the bird, the reading direction, from right to left, does not help the concept expressed in the title and for the same cause the eye to the right end of the picture and can not find anything.
I am not convinced its composition and prefer to be honest
hello!
Beppe there are no problems and you have also expressed your opinion and I am glad to read your analysis.
because this cut end of the pier to the left and right part of the mountain with the horizon thatcombines (the seagull is a stroke of luck) in truth the problem was the sun popped out from behind the mountain was too strong to be more to the left. so I opted for this composition, which could also be called incomplete.
I say unfinished because that morning I had in mind only things undone as the other photo that I posted and I think that falls in the middle of the theme.
ungrazie Comment hello to all of roberto

avatarsupporter
sent on January 17, 2013 (18:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una luce che accende d'oro l'intera scena ed enfatizza la silhouette di quel bellissimo volo regalando una sensazione di pace ed estrema libertà.
Come sempre, tanti complimenti Roberto!:-P Ciaoo
Michela

A light that illuminates the entire scene of gold and emphasizes the silhouette of that beautiful flight giving a feeling of peace and extreme freedom.
As always, many compliments Roberto! :-P Ciaoo
Michela

avatarsupporter
sent on January 17, 2013 (18:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Prova cosi.




Ciao

Try this way.




Hello

avatarsenior
sent on January 19, 2013 (23:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissime cromie, ll gabbiano da quella marcia in più all'immagine!
Roberto.

Beautiful colors, The Seagull by that extra picture!
Roberto.

avatarsenior
sent on January 22, 2013 (17:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima atmosfera
Molto carica, particolare anche la luce
Mi piace
Ciao David:-P

Great atmosphere
Highly charged, especially also the light
I like
Hello David:-P

avatarsenior
sent on January 23, 2013 (18:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto,luce molto particolare,bello il gabbiano in virata,io la compo la trovo ben bilanciata

ciao
Danilo

Great shot, very particular light, beautiful seagull in turn, I find it well balanced compo

hello
Danilo

avatarsenior
sent on January 25, 2013 (19:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...bellissimo tutto ... complimenti Roberto !!!

ciao Patty:-P

Beautiful ... more ... Roberto compliments!

Hello Patty:-P

avatarjunior
sent on February 01, 2013 (23:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


... magica luceSorriso

... magical light :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me