RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » lunch

 
lunch...

volatili

View gallery (21 photos)

lunch sent on January 12, 2013 (18:35) by Massimo Busato. 19 comments, 1066 views.

1/640 f/8.0, ISO 200, hand held. Riserva Naturale Regionale Foce Isonzo, Italy.

ottica usata 600 f5,6 ais Nikon con una sequenza di 6 fotogrammi amano libera e fuoco manuale





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on January 12, 2013 (18:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...a giudicare dalle condizioni in cui hai scattato, deve averti davvero colto di sorpresa. Certo una pesca così "esagerata" non l'avrei mai immaginata da parte di un airone...fanno davvero paura. L'hai scattata all'isola della Cona? ottima ripresa, ciao
Stefanosec

... Judging by the conditions under which you took, must've really taken aback. Certain fisheries as "exaggerated" I would never have imagined by a heron ... they really fear. Have you taken the island of Cona? excellent recovery, hello
Stefanosec

avatarjunior
sent on January 12, 2013 (18:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si scattata all' isola della Cona con un controluce tremendo e un ottica non facile da gestire nella messa a fuoco


ciao Massimo Busato

is taken to 'island of Cona with a backlight and a tremendous optical not easy to manage in focus


hello Maximum Busato

avatarsupporter
sent on January 12, 2013 (23:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-);-)

;-) ;-)

avatarjunior
sent on January 12, 2013 (23:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


purtroppo sulla luce e sulla definizione della foto si vede che è sofferta, ma sulla documentazione dell'evento è una foto speciale. E credo che sia giusto sia così, si vede che è più "vera"...quasi giornalistica. Sapevo che la Cona avrebbe chiuso ma a quanto pare non è così, mi fa piacere! ho fotografato dei gruccioni meravigliosi, lì...

Unfortunately, the light and the definition of the picture you can see that it is painful, but the documentation of the event is a special photo. And I think it is so right, you can see that it is more "real" ... almost journalistic. I knew that it would close Cona but apparently it is not, I'm glad! I photographed the beautiful bee-eaters, there ...

avatarsupporter
sent on January 13, 2013 (0:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Più grande la preda che il predatore, molto bella
ciao

The larger the prey that the predator, very nice
hello

avatarsenior
sent on January 13, 2013 (8:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un documento pazzesco... Vorrei sapere se hai seguito la scena fino all'esito finale, è riuscito veramente a ingoiare un simile boccone?

A document crazy ... Let me know if you have followed the scene until the final outcome, you really managed to swallow such a mouthful?

avatarjunior
sent on January 13, 2013 (9:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sono riuscito a fotografarlo dal momento che tira fuori il pece dll' acqua ,
sino aquando prende il volo , e lo perde ,lo guarda per 20 minuti poi ci rinuncia .
Ho visto un ' altro cenerino morto soffocato , con un branzini che era circa la metà di quel pesce.

ciao Massimo Busato

I managed to photograph it since that brings out the pitch dll 'water,
AWhen up takes off, and loses, he looks for 20 minutes, then gives up.
I saw 'another ash suffocated with a bass that was about half of that fish.

hello Maximum Busato

avatarsupporter
sent on January 13, 2013 (10:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo scatto e momento colto.

Great shot and when caught.

avatarsenior
sent on January 13, 2013 (10:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima la scena ripresa...bravo.

Beautiful scene shot ... bravo.

avatarsenior
sent on January 13, 2013 (10:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un gran momento colto!

caught a great moment!

avatarsupporter
sent on January 13, 2013 (12:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto non è il massimo ma il documento è ottimo!!!!!

The photo is not the best but the document is great!!

avatarsenior
sent on January 13, 2013 (12:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un bel documento

a nice document

avatarsenior
sent on January 13, 2013 (13:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


urca che preda è più grossa di lui, paradossalmente potevano invertirsi i ruoli, splendido documentoEeeek!!!

urca prey that is bigger than him, paradoxically, could reverse the roles, documentowow beautiful!

avatarsupporter
sent on January 13, 2013 (14:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto
Complimenti
Ciao Marco

Great shot
Compliments
Hello Marco

avatarsenior
sent on January 13, 2013 (14:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!! che documento..!

Bella foto !

wow! that document ..!

Beautiful photos!

avatarsenior
sent on January 13, 2013 (18:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Secondo me quel pesce era per il cenone di capodanno.MrGreenMrGreen
Saluti

In my opinion that fish was for the New Year's Eve. :-D:-D
Greetings

avatarsenior
sent on January 13, 2013 (20:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella ottimo momento colto

very nice excellent time caught

avatarjunior
sent on January 14, 2013 (18:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie a tutti delle visite e dei commenti



Massimo Busato

thanks to all the visits and comments



Maximum Busato

avatarsupporter
sent on January 14, 2013 (23:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo documento:-P:-P

excellent document:-P:-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me