RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Alta Val D'Ayas

 
Alta Val D'Ayas...

Val D'Ayas

View gallery (12 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on January 12, 2013 (12:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sono senza parole, semplicemente stupenda!

I'm speechless, just gorgeous!

avatarsenior
sent on January 12, 2013 (12:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


troppo gentile Roberto , ti ringrazio , un saluto

Roberto too kind, thank you, greetings

avatarsenior
sent on January 12, 2013 (12:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Proprio bella!
Mi piace un po' tutto in questo scatto: la composizione, i colori, la gestione delle luci naturali/artificiali, la pulizia dal rumore, le nuvole che con quella forma arricchiscono il cielo invece che mascherarlo, e anche le luci della città che sembrano un faretto a pavimento.
Dopo questa sviolinata però devo farti anche una critica, così guardando mooolto attentamente ho trovato questi due aghi nel pagliaio: le luci della città secondo me dovrebbero essere più calde (nelle città prevale ancora la luce al tungsteno o vapori di mercurio). Secondo la scia dell'aereo che puoi clonare senza grossi sforzi. E' stata dura ma ce l'ho fatta :-P

Just beautiful!
I like a little 'all in this shot: the composition, the colors, the management of natural light / artificial, cleaning the noise, the clouds that form with that enrich the sky instead of masking it, and the lights of the city that seem a spotlight on the floor.
After this harping but I have to make a critique, so looking very very carefully I found these two needles in a haystack: the lights of the city in my opinion should be warmer (in the cities still prevails tungsten or mercury vapor). According to the wake of the plane that can clone without great effort. It 'was hard but I did it:-P

avatarjunior
sent on January 12, 2013 (12:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima complimenti! Piccola curiosità...è per caso il rifugio Arp?
Ciao Luca

Beautiful compliments! Little curiosity ... is the case for Arp refuge?
Hello Luca

avatarsenior
sent on January 12, 2013 (12:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


per Luca1 (picenin) : ti ringrazio per il passaggio e l'attenta analisi che hai effettuato , in effetti le luci di Estoul oppure dei gatti delle nevi ! , sai ero quasi congelato che mi sono accorto solamente dopo della luce carina che e' presente a dx rendeva qualcosa allo scatto . in effetti provare a renderla come dici tu sicuramente migliora . Per l'aereo ho cercato di abbatterlo ma era un MIG ...trroppo veloce . Un Saluto

Per Luca 2 : Si e' proprio il Rifugio ARP ... cortesia del personale e ubicazione fantastica , un saluto

for Luca1 (Picenin): I thank you for the passage and the careful analysis that you have made, in fact, the lights of Estoul or snowmobiles! You know I was almost frozen that I realized only after the light and cute 'to this right made something to shoot. in fact try to make it as you say definitely improves. For the plane I tried to shoot it down but it was a MIG ... trroppo fast. Greetings

For Luke 2: He 'just Refuge ARP ... friendly staff and amazing location, a greeting

avatarsenior
sent on January 12, 2013 (13:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella l' atmosfera e le nuvole che rendono il cielo davvero particolare,
mi sembra però leggermente mossa o sbaglio...


Bella 's atmosphere and the clouds make the sky very special,
it seems to me, however, slightly move or wrong ...

avatarsenior
sent on January 12, 2013 (14:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tutta la serie in notturna con il rifugio e' FAVOLOSA !

The whole series at night under the shelter and 'FABULOUS!

avatarsenior
sent on January 12, 2013 (15:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ti ringrazio slonfe per il passaggio e la considerazione .
Per Davide , a me non sembra affatto mossa , dove la vedi secondo te ?. Il 16/35 tende ad enfatizzare le linee cadenti accentuandone molto la distorsione . lo scatto originale era molto piu' grandangolare ma ho dovuto correggere la distorsione i post , aggiungi anche il ridimensionamento per il web . Ti posso assicurare che la versione a 24,9 MB della D600 non perde nulla in nitidezza . Per la messa a fuoco in manuale utilizzo sempre le dritte di Juza ( fuoco su infinito , leggermente spostato di 1/2 mm ) . In quella situazione pero' non si vedeva nulla quindi se ho perso qualcosa in nitidezza e' dovuta al congelamento delle mie mani , grazie un saluto

I thank you for passing slonfe and consideration.
For David, I do not seem to move at all, where do you see?. The 16/35 tends to emphasize the falling lines accentuating much distortion. the original shot was much more 'wide but I had to correct the distortion of the post, also add resizing for the web. I can assure you that the version of the D600 24.9 MB loses nothing in sharpness. To focus manually always use the tips of Juza (infinity, slightly offset by 1/2 mm). In that situation, however, 'there was nothing so if I missed something in sharpness and' due to the freezing of my hands, thanks a greeting

avatarsupporter
sent on January 12, 2013 (17:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida realizzazione, complimenti.
Mauro

Splendid achievement, congratulations.
Mauro

avatarsenior
sent on January 12, 2013 (21:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per il passaggio Mauro , un saluto

Thanks for the ride Mauro, a greeting

avatarsupporter
sent on January 12, 2013 (23:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Roberto! Vedo che la stai spremendo bene bene la D600! Eeeek!!!
Splendida foto e paesaggio incantevole! Complimenti!
Ciao, Chiara

Hello Roberto! I see that you are squeezing the D600, well, well! wow!
Beautiful photos and beautiful landscape! Congratulations!
Hello, Chiara

avatarsenior
sent on January 13, 2013 (17:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Roberto, guardando la versione hd caricata vedo leggermente sfocata la montagna dietro il rifugio e la parte destra della foto, vicino la zona luminosa...probabilmente la scelta di apertura del diaframma??
Non ho molta esperienza quindi non prendere la mia come critica ma semplice impressione personale.
Un saluto

Roberto, looking slightly blurred version hd loaded see the mountain behind the hut and the right side of the photo, near the light zone ... probably the choice of aperture?
I do not have a lot of experience so do not take my criticism but as a simple personal impression.
Greetings

avatarsenior
sent on January 13, 2013 (18:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreen Chiara grazie per il passaggio e le considerazioni, l'ho voluta provare a condizioni atmosferiche un po' diverse - 16 di notte ad una altezza di 2446 mt ha retto bene . Pensa che dopo essere entrato in Rifugio dopo 1ora e mezza che ero fuori lo sbalzo termico ha provocato moltissima umidita' e tutto provocava condensa , praticamente me lavolevo portare a letto da tanto che mi dispiaceva! la calotta tropicalizzata comunque ha retto molto bene .

MrGreen Davide , anch'io non ho tanta esperienza in foto di questo genere , ti posso assicurare che al buio e' veramente difficile mettere a fuoco il tutto quindi la tua critica/considerazione e' ben accettata mi servira' la prossima volta per essere piu' accorto , Al RAW originale ho applicato una leggera riduzione rumore per rendere piu' piacevole il cielo , volevo spingermi oltre i 3200 ISO ma non ho avuto il tempo .. avevo troppo freddo .Grazie del passaggio un saluto

:-D Clare thanks for the ride and considerations, I wanted to try to weather a bit 'different - 16 night at a height of 2446 meters has held up well. Do you think that after he took refuge after 1 hour and a half that I was out the thermal shock caused a great deal of moisture 'and all caused condensation, virtually lavolevo take me to bed so that I was sorry! the tropical canopy, however, has held remarkably well.

:-D David, I do not have much experience in this kind of pictures, I can assure you that in the dark and 'really hard to focus on everything so your critical / consideration and' well accepted I'm gonna need 'for the next time be more 'aware, the original RAW I applied a slight reduction in noise to make more' pleasant sky, I wanted to push beyond ISO 3200 but have not had the time .. I was too cold. Thanks for the stepsor greeting


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me