What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 10, 2013 (9:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
show! seems little snow ... spettacolo! sembra poco innevato... |
| sent on January 10, 2013 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The trigger level is, as always, the only thing that disturbs some are the two red posts, but disconnect is a moment ;-) Lo scatto è di livello come sempre, l'unica cosa che disturba un pò sono i 2 paletti rossi, ma toglierli è un attimo |
| sent on January 10, 2013 (10:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maaaamma my deforms as this lens! And the cartoon .. However beautiful the place, splentida (aesthetically) and the car ... Blessed are you who are such a trip! :-D Maaaamma mia come deforma questa lente! E quanto vignetta.. Comunque splendido il posto, splentida (esteticamente) l'auto e... beati voi che fate un viaggio del genere! |
| sent on January 10, 2013 (10:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
WOW! What a sight! I would love to be there with you! WOW!! Che spettacolo!! Quanto mi piacerebbe essere li con voi! |
| sent on January 10, 2013 (10:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) |
| sent on January 10, 2013 (10:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Juza you take away a curiosity. I have traveled far and wide to find one for 5 days (aurora) and also dim. When selecting the location orientation north what? this is the same place from where your picture was taken last year by turning slightly to the right point of view? was near the white sandy beaches? Juza devi togliermi una curiosità. Ho girato in lungo e in largo per 5 gg per trovarne una (aurora) e anche fioca. la scelta del posto l'orientamento a nord cosa? questo è lo stesso posto dal quale hai scattato la foto lo scorso anno ruotando leggermente il punto vista a dx?è vicino le spiagge bianche? |
| sent on January 10, 2013 (10:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow wow!  |
| sent on January 10, 2013 (10:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the composition, the colors and the point of recovery. I left the lights switched positions as if the car was "alive" and not sleeping ;-). Hello and good light, laurel Mi piacciono la composizione, le cromie e il punto di ripresa. Avrei lasciato le luci di posizioni accese come se l'auto fosse "viva" e non dormiente . Ciao e buona luce, lauro |
| sent on January 10, 2013 (10:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Madonna GODIMENTOOOOOwow! Madonna che GODIMENTOOOOO |
| sent on January 10, 2013 (10:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is very nice, but ... before the end of the trip I want to see at least one similar to this but with you behind the wheel, lights on inside and outside the car. do not you think it's a good idea. hello and good continuation è molto bella, però... prima della fine del viaggio ne voglio vedere almeno una simile a questa ma con te al volante, luci accese dentro e fuori dalla macchina. non trovi che sia una buona idea. ciao e buona continuazione |
| sent on January 10, 2013 (10:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I left the lights switched positions as if the car was "alive" and not sleeping „ :-D:-D:-D big Lauro!! " Avrei lasciato le luci di posizioni accese come se l'auto fosse "viva" e non dormiente "   grande Lauro!!!! |
| sent on January 10, 2013 (10:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How can we not quote Lauro ;-) Come non quotare Lauro |
| sent on January 10, 2013 (11:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ „ is very nice, but ... before the end of the trip I want to see at least one similar to this but with you behind the wheel (Roberto Marini) “ „
without taking anything away from Juza which is a nice guy, the wheel would prefer local wildlife in bikini! :-D
" " è molto bella, però... prima della fine del viaggio ne voglio vedere almeno una simile a questa ma con te al volante (Roberto Marini)" " senza nulla togliere a Juza che è un bel ragazzo, al volante preferirei fauna locale in bikini! |
| sent on January 10, 2013 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A disturbs me a little '....... Fisker Karmawow! A me disturba un po' la.......Fisker Karma ! |
| sent on January 10, 2013 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it is the same site that I've seen use the hotel's reception in Lofoten. Perfect in conjunction with the site suggests that the aurora borealis Juza article for solar activity. infatti è lo stesso sito che ho visto utilizzare nella reception dell'albergo alle Lofoten. perfetto in abbinamento al sito che suggerisce Juza nell'articolo sull'aurora boreale per l'attività solare. |
| sent on January 10, 2013 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I echo the congratulations and the board of Lauro ;-) mi associo ai complimenti e al consiglio di Lauro |
| sent on January 10, 2013 (12:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too bad for that pole just behind the red car ... Peccato per quel palo rosso appena dietro l'auto... |
user1856 | sent on January 10, 2013 (12:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
if it is a burst of advertising, I find that the side toward the viewer is too dimly lit and the brand does not appear. The lighting in the distance creates the roof of the car (and replicated on the front air intake), a fine blade of light: I would have thought to recreate the same thing on the curve over the rear wheel and the two lines of the muzzle even with a tube of those folding and voids with a slender light source (as long as there was in the trunk). I then raised the footprints (well you're a little).
if it is a burst of still life ... As for the advertising was very well studied lighting to emphasize the volumes and curves of the car.
if one click "reportage" of your adventure the only thing is thatI find, however, overshadowed the side of the car ...
se è uno scatto d'advertising, trovo che la fiancata verso lo spettatore sia troppo poco illuminata e il brand poco visibile. L'illuminazione in lontananza crea sul tetto dell'auto (e replicata sulla presa d'aria anteriore) una bella lama di luce: avrei pensato a ricreare la stessa cosa sulla curva sopra la ruota posteriore e sulle due linee del muso magari con un tubo di quelli ripieghevoli e vuoti con una fonte di illuminazione longilinea (sempre che ci fosse stata nel bagagliaio). avrei poi levato le impronte di scarpe (beh si stà poco). se è uno scatto di still life... come per l'advertising andava studiata molto bene l'illuminazione per dare maggior risalto ai volumi e curve dell'autovettura. se è uno scatto "reportagistico" della vostra avventura l'unica cosa è che comunque trovo troppo in ombra la fiancata dell'auto... |
user493 | sent on January 10, 2013 (12:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
mistake or not is razor sharp? cmq dawn looking a bit 'wan ... sbaglio o non è nitidissima? cmq l'aurora la vedo un po' smorta... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |