What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 25, 2019 (16:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A, yes! You say it right. A, sì ! Dici bene. |
| sent on October 25, 2019 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Paolo, thanks for your visit! Ciao Paolo, grazie del passaggio! |
| sent on October 25, 2019 (19:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Did you take the Q to photograph the redfish? :-D Nice shot and nice also the BN. ;-) Hai preso la Q per fotografare gli scorfani? Bello scatto e bello anche il BN. |
| sent on October 25, 2019 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ground mushroom, too? It's a fisherman, a monkfish. Thank you for the ride. (no la Q I also took it to photograph the old ladies who bring to pisci're the dog and the evenings in the pizzeria; also the flash I took, the nissinLeica) Fungo di terra anche tu? E' una pescatrice, una rana pescatrice. Grazie del passaggio. (no la Q l'ho presa anche per fotografare le vecchine che portano a pisci@re lo cane e le serate in pizzeria; pure il flash ho preso, il nissinLeica) |
| sent on October 25, 2019 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know. you call it ststtale... But redfish sounded better! They're just :-D Si lo so.. dalle tue parti la chiamano rsttale... Ma scorfano suonava meglio! Precisino che non sei altro! |
| sent on October 25, 2019 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the double comment. My galleries are so empty that the comments echo Grazie del doppio commento. Le mie gallerie sono così vuote che i commenti fanno l'eco |
| sent on October 25, 2019 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice BN, centaur! Hello. :-) Un bel BN, centauro! Ciao. |
| sent on October 25, 2019 (23:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many Thanks Many Thanks |
user126294 | sent on October 26, 2019 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Baked with potatoes is his death ;-) Julian Al forno con le patate è la morte sua Giuliano |
| sent on October 26, 2019 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the advice Giuliano Grazie del consiglio Giuliano |
| sent on November 26, 2019 (10:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful and natural! ;-) bella e naturale! |
| sent on November 26, 2019 (16:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fil ! Grazie Fil ! |
| sent on October 29, 2020 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even the sauce has its own why! Congratulations on the B/N and the car! Cyo Giovanni. Anche al sugo ha un suo perché! Complimenti per il B/N e per la macchina! Ciao Giovanni. |
| sent on October 29, 2020 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bah, an unmissable used occasion. The new miss can be approached. Thane for everything Bah, un'occasione usata imperdibile. Al nuovo manco ci si può avvicinare. Grazie per tutto |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |