What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 09, 2013 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wait until you arrive the first, 4x and you'll see that your photos will improve dramatically. I do not like the pipe behind the finch and the light was high and opposite reaction. Greetings Marco Aspetta che ti arrivi l'1,4x e vedrai che le tue foto miglioreranno sensibilmente. Non mi piace il tubo dietro al fringuello e la luce che era alta e contraria. Un saluto Marco |
| sent on January 09, 2013 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Finally, a critical judgment! Thanks for the ride, Mark, but I doubt that will be the 1 .4 x to do to improve my photos if I do not improve. ;-)
Indeed, the tube "knows" of human presence. With regard to the light, I lightened the original and increased the contrast, because it was darker and dull. You say that the backlight has worsened?
George B. Finalmente un giudizio critico! Grazie del passaggio, Marco, ma dubito che sarà l'1.4x a fare migliorare le mie foto se non miglioro io. Effettivamente, il tubo "sa" di presenza umana. Per quanto riguarda la luce, ho schiarito l'originale ed aumentato il contrasto, perché era più scura e smorta. Dici che il controluce ha peggiorato? Giorgio B. |
| sent on January 09, 2013 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
However, the fate is nice, although the back is a bit like the setting clear hello Ogni modo la fato è bella, anche se dietro è un po chiara l'ambientazione piace ciao |
| sent on January 09, 2013 (16:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you Bepi of the passage.
George B. Grazie anche a te Bepi del passaggio. Giorgio B. |
| sent on January 09, 2013 (17:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The only thing you could do, but only when shooting, if you were wearing a flash x brighten the backlight and give the eye a little 'liveliness'. You'll see that you do happen to the best deals and the pictures certainly improve, hello L'unica cosa che potevi fare, ma solo nel momento dello scatto, se portavi un flash x schiarire il controluce e dare all'occhio un po' di vivacita'. Vedrai che te ne capiteranno di occasioni migliori e le foto sicuramente miglioreranno, ciao |
| sent on January 09, 2013 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And to think that I do not harbor the flash never behind .... Sooner or later I feel.
George B. E pensare che il flash non me lo porto mai dietro.... Prima o poi provo. Giorgio B. |
| sent on January 09, 2013 (18:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice molto bella |
| sent on January 09, 2013 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice for me as well, bravo. Molto bella anche per me, bravo. |
| sent on January 09, 2013 (18:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks also to you, Luigi. ;-)
GB Grazie anche a voi, Luigi. GB |
| sent on January 09, 2013 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice Molto bella |
| sent on January 09, 2013 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Henry. ;-) Grazie Enrico. |
| sent on February 20, 2013 (22:17)
The color combination is very nice bird's feet. Thank you |
| sent on February 20, 2013 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, Mhadi. ;-)
George B. Thank you very much, Mhadi. Giorgio B. |
| sent on July 19, 2013 (7:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Gio, how are you? The photo is very beautiful as a subject, the chaffinch is crisp and the colors are beautiful very well made, I just cut off the tail, but I think it was a shot 'Obliged'. Indeed, the tube adds the human presence, but I do not think that penalizes so much if not for the fact of burning white. But even here they have a doubt, because the colors of the lichens in this way are gorgeous, bisongnerebbe try working on it to retrieve the first and keep the seconds. All the best, Andrea Ciao Gio, come va? La foto è molto bella come soggetto, il fringuello è bello nitido e i colori sono molto ben resi, peccato solo per la coda tagliata ma penso fosse una inquadratura 'obbligata'. Effettivamente il tubo aggiunge la presenza umana, ma non penso che penalizzi così tanto se non per il fatto del bianco bruciato. Però anche qui sono in dubbio, perchè i colori dei licheni in questo modo sono stupendi, bisongnerebbe provare a lavorarci sù per recuperare il primo e mantenere i secondi. Un saluto, Andrea |
| sent on July 19, 2013 (15:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Andrea_g Okay, apparently we are also here. ;-)
Of that I have another finch that perhaps is better than this, but I've never posted.
George B. Va bene Andrea_g, a quanto pare ci troviamo anche qui. Di quel fringuello ne ho un'altra che forse è migliore di questa, ma non l'ho mai postata. Giorgio B. |
| sent on March 03, 2016 (10:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice photo. I'm not expert in the genre, but also impressive in the yield in the background. Raffaele Molto bella la foto. Non sono esperto del genere ma mi ha colpito anche per la resa sullo sfondo. Raffaele |
| sent on March 03, 2016 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh yes, the 300 / 4L has a really nice blur. Thanks Raffaele passage. ;-) Eh si, il 300/4L ha davvero un bello sfuocato. Grazie Raffaele del passaggio. |
user59947 | sent on October 06, 2016 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nooooo, this is beautiful: -o: -o beautiful and congratulations for the title nooooo, questa e bellissima bella e complimenti per il titolo |
| sent on October 06, 2016 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank here. ;-) Grazie anche qui. |
| sent on September 20, 2018 (0:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful catch :-) Una bellissima cattura |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |