What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 17, 2019 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Alberto although, for personal taste, I would have left only the branches excluding the underlying part with the leaves... taste issue ;-) Hello, Sergio Bella Alberto anche se, per gusto personale, avrei lasciato solo i rami escludendo la parte sottostante con la foglie... questione di gusti Ciao, Sergio |
| sent on October 17, 2019 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Sergio! I too would have preferred it even more "clean", but doing as you suggest would remain branches "hubs" that do not converge in a base trunk and the plant would appear squat and unnatural... That at least was my thought. The willow in question had dry canoe while the base was still green. Hello, Alberto Ti ringrazio Sergio! Anch'io l'avrei preferita ancora più “pulita”, ma facendo come suggerisci rimarrebbero dei rami “mozzi” che non convergono in un tronco di base e la pianta apparirebbe tozza e innaturale... Questo per lo meno è stato il mio pensiero. Il salice in oggetto aveva la chioma secca mentre la base era ancora verde. Ciao, Alberto |
| sent on October 17, 2019 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I, like Sergio, would have liked it more with the cutting of the part under the branches. They would not have been hub branches but arms of ancient pagan peoples worshippers of the Moon. The offshoots remind me of tapered hands that seem to be reciting magical movements to recall the positive influences of the star. Of course you make the plant the centerpiece... I thought you'd broadened your horizons with that move lately posted and you'd pushed yourself into the world of seeing beyond but probably that undulating barrier was still too thick. ;-) Hello Alberto, :-D Ric, Or Anche a me come a Sergio sarebbe piaciuta di più con il taglio della parte sotto i rami. Non sarebbero stati dei rami mozzi ma delle braccia di antichi popoli pagani adoratori della Luna. Le propaggini mi ricordano delle mani affusolate che sembrano stiano recitando movimenti magici per richiamare gli influssi positivi dell'astro. Certo che fai diventare la pianta il fulcro...pensavo avessi allargato i tuoi orizzonti con quel mosso ultimamente postato e ti fossi spinto nel mondo del vedere oltre ma probabilmente quella barriera ondulata era ancora troppo spessa. Ciao Alberto, Ric |
| sent on October 17, 2019 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I don't like it. :-| i think it had to be cleaner and more essential, Sergio's advice I would take seriously. autumn in the sky? well here I see only a dry plant, autumn I do not perceive. :-/ non mi piace. secondo me doveva essere più pulita ed essenziale, il consiglio di Sergio lo terrei seriamente in considerazione. autunno nel cielo? beh qui vedo solo una pianta secca ,l'autunno non lo percepisco. |
| sent on October 18, 2019 (9:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie Riccardo e Simone per essere passati di qui e aver espresso sinceramente la vostra opinione su questo scatto, mi ha fatto piacere conoscere il vostro punto di vista! Sulla composizione tuttavia non sono d'accordo: quando ero là ho desiderato moltissimo una scena più pulita ed essenziale e trovandomi di fronte alla realtà ho pensato subito al taglio che mi avete suggerito... Ma non funzionava, secondo me. Non riuscivo a farmelo piacere e se provo a croppare non mi piace nemmeno adesso. La bella luce cambiava rapidamente e dovendo prendere una decisione ho preferito includere anche la base, anche perché non volevo rinunciare alla completa paletta di colore del cielo e poi perché era funzionale al messaggio che volevo trasmettere... Però leggo che quel messaggio non arriva, perché probabilmente non è "diretto", c'è troppa interpretazione da fare e anche il titolo non basta. Beh, la scena era bella, meritava comunque uno scatto, per me, anche se non soddisfacente. Ciao, Alberto. |
| sent on October 18, 2019 (9:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alberto if there hadn't been the leaves behind and you had detached the whole tree on the sky, your composition would have made more sense. You've chopped that plant with all that dark foliage down anyway. Alberto se non ci fossero state le foglie dietro e avessi staccato sul cielo l'intero albero ,la tua composizione avrebbe avuto più senso. Quella pianta l'hai comunque mozzata con tutto quel fogliame scuro in basso. |
| sent on October 18, 2019 (10:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The plant is located on the shore of the Po, then there is a sort of small escarpment before the floor from where I took it, so it was impossible to include it in full, up to the base: we were on two different floors. The leaves are part of new plants and new branches born at the base of the dry tree. Unfortunately there were too many constraints and maybe it wasn't worth snapping. La pianta si trova sulla riva del Po, poi c'è una sorta di piccola scarpata prima del piano da dove ho scattato, quindi era impossibile includerla per intero, fino alla base: eravamo su due piani diversi. Le foglie fanno parte di nuove piante e nuovi rami nati alla base dell'albero secco. Purtroppo c'erano troppi vincoli e forse non valeva la pena scattare. |
| sent on October 18, 2019 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot with a beautiful light. Sincere compliments! Annamaria Bellissimo scatto con una bella luce. Sinceri complimenti! Annamaria |
| sent on October 18, 2019 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As much as I can count my opinion I agree with the notes made; I don't have meat or fish. “ Unfortunately there were too many constraints and maybe it wasn't worth shooting . „ Maybe it was definitely better given the overall quality of your photos; ;-) Personal opinion of course Per quanto possa contare il mio parere concordo con gli appunti fatti; non essedo ne carne ne pesce. " Purtroppo c'erano troppi vincoli e forse non valeva la pena scattare ." Forse era decisamente meglio vista la qualità generale delle tue foto; Parere personale naturalmente |
| sent on October 18, 2019 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for approving Annamaria! ;-) Henry, I respect everyone's opinion: if the photo does not like, does not like it. I confess that personally I do not perceive it so negatively and in the end it is a photo that I am glad to have taken, despite all the limitations imposed by the real scene to a more successful shot. Hello, Alberto. Ti ringrazio per l'approvazione Annamaria! Enrico, rispetto il parere di tutti: se la foto non piace, non piace. Ti confesso che personalmente non la percepisco così negativamente e alla fine è una foto che sono contento di aver scattato, pur con tutti i limiti imposti dalla scena reale ad uno scatto più riuscito. Mi dispiace forse di più che nessuno sia riuscito a collegare il titolo all'idea che avevo in mente con questa foto... Ciao, Alberto. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |