RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Hemingway...

Paesaggi 4

View gallery (21 photos)

Hemingway sent on September 08, 2011 (21:36) by Elleemme. 13 comments, 1745 views.

at 24mm, 1/500 f/7.1, ISO 200, hand held. Caorle, Italy.

www.lauromagrisphotonature.com -titolo: Hemingway - dati di scatto: canon eos 7D + Canon EF 24-105mm f/4 L IS USM - temp.esp. 1/250sec. - F.7,1 - pr.apertura - iso 250 - val.dev.esp. -0,333 - focale 24mm - Cokin system - #CokinSystem - #FiltroPolarizzatore - #FiltriNDG - L'immagine è coperta da copyright di Lauro Magris , non può essere utilizzata in alcuna forma senza il consenso dell'autore





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 21, 2011 (15:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella compo, tecnicamente ben gestita.
C'è tutto: linea guida, direzione, profondità, presenza umana...
Complimenti,
Lorenzo

Beautiful compo, technically well-managed.
It has everything: a guideline, direction, depth, human presence ...
Congratulations,
Lorenzo

avatarmoderator
sent on October 21, 2011 (19:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio e commento Lorenzo Pastori Sorriso , lieto che ti sia piaciuta. ciao e buona luce, lauro


Thanks for the ride and comment :-) Lorenzo Pastors, glad you liked it. hello and good light, laurel

avatarsenior
sent on March 04, 2012 (23:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


l'uomo e il mare, perfetto titolo e perfetta foto, sei riuscito anche a fare il pescatore solo da dietro? ciao roberto alla prossima

man and the sea, perfect title, perfect picture, you could also just be a fisherman from behind? roberto hello to the next

avatarmoderator
sent on March 04, 2012 (23:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ringrazio Roberto Marini del passaggio e positivo commento. Si, ho preferito non riprenderlo da vicino per immaginare che fosse lui, Ernest Hemingway, a godersi quell'atmosfera del mare di Caorle che amava tantissimo. Ho atteso anche che il gabbiano si portasse nell'angolo sinistro e lui ha assecondato la mia aspettativa Cool
ciao e buona luce, lauro

I thank Roberto Marini passage and positive comments. Yes, I preferred not to take it back from near to imagine that it was he, Ernest Hemingway, enjoying the atmosphere of the beach of Caorle he loved so much. I also expected that the gull is bring in the left corner and he seconded my expectation 8-)
hello and good light, laurel

avatarsenior
sent on March 05, 2012 (9:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bello scatto ottimamente composto mi piace anche l'idea di aver ripreso il pescatore da lontano e la tua spiegazione e stata molto interessante.
Complimenti.

Ciao

Great nice shot well composed I also like the idea of ??taking up the fisherman from afar, and your explanation was very interesting.
Compliments.

Hello

avatarmoderator
sent on March 05, 2012 (11:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille del passaggio e commento Gare75, sono contento che ti sia piaciuta Sorriso . Ciao e buona fortuna, lauro

Thank you so much for the changeover and Gare75 comment, I'm glad you enjoyed :-). Hello and good luck, laurel

avatarjunior
sent on July 22, 2012 (21:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella composizione per delle splendide linee
peccato le due nuvole più alte

beautiful composition of the beautiful lines
sin clouds the two highest

avatarmoderator
sent on July 22, 2012 (22:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio e sempre gradito commento Ivparete. Le intere nuvole non le ho incluse perchè ero troppo concentrato a riprendere Il gabbiano e congelarlo in quel punto preciso tenendo sotto osservazione Hemingway MrGreen
ciao e buona vita, lauro

Thanks for the ride and always welcome comments Ivparete. The entire clouds I have not included because I was too focused on resume Seagull and freeze at that point in keeping under observation Hemingway:-D
hello and good life, laurel

avatarjunior
sent on July 22, 2012 (23:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non vorrei alimentare un nuovo ed eterno dibattito come quello della foto indiana di juza ma........
........sacrilegio o moralmente ed eticamente discutibile eliminarle in PP ?
per carità, danno una sorta di equilibrio verso il centro anche se son tagliate ma un po' mi infastidiscono
ti sto davvero facendo le pulci, la foto è SPLENDIDA....ma già che eravamo in argomento...

I would not feed a new and eternal debate as one in the photo Indian Juza but ........
Sacrilege ........ or morally and ethically questionable eliminate PP?
for heaven's sake, give a kind of balance to the center even if they are cut but a little 'annoy me
I'm really doing fleas, the photo is GORGEOUS .... but we were already on the subject ...

avatarmoderator
sent on July 23, 2012 (9:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


o.t. La clonatura in questa scena era facilmente applicabile vista la non complessità dello sfondo. Non ho nessuna resistenza nell'applicarla è solo che ricorro rare volte quando percepisco un certo tipo di invadenza. In questa immagine postata senza quelle nuvolette tagliate la scena sarebbe risultata oggettivamente più "pulita" come da te suggerito nel tuo intervento costruttivo. Le ho mantenute perché nella mia percezione sembrava una scena fisiologicamente accettabile dato che anche la nostra visione periferica a volte taglia... tutto qui Sorriso
Ciao , alla prossima ;-)
lauro

The cloning ot in this scene was not easy to apply given the complexity of the background. I have no resistance to applying it's just that I resort rare times when I feel a certain kind of intrusiveness. In this image posted without those clouds cut the scene would have been objectively as "clean" as you suggested in your constructive intervention. I've kept it in my perception like a scene physiologically acceptable given that our peripheral vision sometimes size ... that's all :-)
Hello, see you soon ;-)
laurel

avatarsenior
sent on January 30, 2013 (20:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


10 e lode

10 and praise

avatarsupporter
sent on July 13, 2016 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

great story, lovely image, hello

avatarsupporter
sent on July 13, 2016 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

ITA. Light managed beautifully. Compliments!!!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me