What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 18, 2019 (9:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a wonderful shooting spot! Out of curiosity: where were you? On the roof of a cabin or some technical building? Hello, Emmanuel. Che punto di ripresa stupendo! Per curiosità: dov'eri? Sul tetto di una cabina o di qualche edificio tecnico? Ciao, Emanuele. |
| sent on September 18, 2019 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello and thank you Emanuele. This is made in Zurich, where spotters are welcome. In fact, in addition to specially equipped areas around the track, go to see on google heligrill, there is the possibility to climb on panoramic terraces. This is made from the terrace of the terminal b... Sooner or later I will make a card of this beautiful airport :-) Ciao e grazie Emanuele. Questa è fatta A Zurigo, dove gli spotter son benvenuti. Infatti oltre ad aree appositamente attrezzate intorno alla pista, vai a vedere su google heligrill, c'è la possibilità di salire su terrazze panoramiche. Questa è fatta dalla terrazza del terminal b... Prima o poi farò una scheda di questo splendido aeroporto |
| sent on September 18, 2019 (12:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh now you're almost obliged to make this card! Come on, I'm going to go, too. In Venice instead are really bad with spotters.... I work there i struggle to take pictures! But I'm working with the management to organize spotter-days.... at least a couple of times a year. Eh adesso ti è quasi d'obbligo di farla questa scheda! Dai su, che prima o poi vado anch'io. A Venezia invece sono proprio cattivi con gli spotter.... io che ci lavoro faccio fatica a far foto! Ma sto lavorando con la dirigenza perché organizzino degli spotter-day.... almeno un paio di volte l'anno. |
| sent on September 18, 2019 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In Malpensa, on the other hand, we tolerate enough, with the Air Clipper Group we enter the runway once a month or so, except January, July and August. There has always been a struggle with Sea to organize something Zurich style but it is very hard... A Malpensa invece ci tollerano abbastanza, con il Gruppo Air Clipper si entra in pista una volta al mese circa, tranne gennaio, luglio e agosto. C'è da sempre lotta con Sea per organizzare qualcosa stile Zurigo ma è durissima... |
| sent on September 18, 2019 (15:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, I do. Malpensa is more tolerant. Si lo so. Malpensa è più tollerante. |
| sent on September 23, 2019 (16:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Zurich Tab Made :-D :-D Scheda Zurigo Fatta |
| sent on September 24, 2019 (9:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great! Thank you. Hello, Emmanuel. Ottimo! Grazie. Ciao, Emanuele. |
| sent on September 24, 2019 (16:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice even if the light is a tall hair molto bella anche se la lucino è un pelino alta |
| sent on September 24, 2019 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry Francis what do you mean by Lucino? If you mean the light is it's a little too hard... But after all, 380 started at 11:40 a.m. Thank you for the passage, hello ;-) Scusa Francesco cosa intendi per Lucino? Se intendi la luce è si un po troppo dura... Ma dopo tutto il 380 è partito alle 11.40. Grazie per il passaggio, ciao |
| sent on September 24, 2019 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was wrong to write I was going to say the light hello ho sbagliato a scrivere intedevo la luce ciao |
| sent on September 24, 2019 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah purpose I grew up in Zurich airport in the 80s and early 90s!!! ah proposito io sono cresciuto nell'aereoporto di zurigo anni 80 e primi anni 90!!! |
| sent on September 25, 2019 (0:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Zurich is really top Once or another I'd also like to go to Amsterdam and Frankfurt... Sooner or later... Zurigo è veramente top Una volta o l altra mi piacerebbe anche andare ad Amsterdam e Francoforte... Prima o poi... |
| sent on September 25, 2019 (0:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was from Frankfurt in 1989 and last summer... this instead London lhr sono stato francoforte nel 1989 e la scorsa estate...questa invece londra lhr |
| sent on September 25, 2019 (9:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
London deserves to be bad, too. I went through this summer but I didn't have time... Even Frankfurt passed 3 times in the last but always very tight with the times :-( Anche Londra merita di brutto. Ci son passato Quest estate ma non avevo tempo... Anche Francoforte passato 3 volte negli ultimi ma sempre tiratissimo coi tempi |
| sent on September 25, 2019 (10:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was two weeks between Wales and England and I cut myself one day at lhr Io sono stato due settimane tra Galles e Inghilterra e mi sono ritagliato un giorno a lhr |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |