What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 17, 2019 (17:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
show....!!! :-) Congratulations..... Hello... :-) Spettacolo....!!! Complimenti..... Ciao... |
| sent on September 17, 2019 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
of a disarming intensity...congratulations di un intensità disarmante...complimenti |
| sent on September 17, 2019 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful ;-) Hello Corrado Bellissima Ciao Corrado |
| sent on September 17, 2019 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An altered femininity ..... A shot that denotes all the strength and decision of the "gentle sex." Congratulations Mat Un'altera femminilita ..... Uno scatto che denota tutta la forza e la decisione del"gentil sesso." Complimenti Mat |
| sent on September 17, 2019 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous, congratulations! A greeting,Stefano Splendido,complimenti! Un saluto,Stefano |
| sent on September 17, 2019 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good portrait, unusual in the pdr and strong in its apparent simplicity Congratulations, hello Buon ritratto, inconsueto nel pdr e forte nella sua apparente semplicità Complimenti, ciao |
| sent on September 17, 2019 (19:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A memory from other times. Congratulations Antonello Un ricordo di altri tempi. Complimenti Antonello |
| sent on September 17, 2019 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you really mythical Louis & big Briexit: always a pleasure to read you! Corrado, thank you for your much-appreciated appreciation :-) Matley... thank you: I like the reading line you have chosen! Thank Stephen with my heart and a greeting to you! Catherine... always happy to read you mon amour (no, sorry, withdrawal! 8-) ). You give, simple simple, especially for light. Tabè... Thank you very much! I definitely like reading, although to be true it is a shot anyway very recent :-) Thank you and a warm greeting F Grazie davvero mitico Louis & big Briexit: sempre un piacere leggervi! Corrado, grazie per il tuo apprezzatissimo apprezzamento Matley... grazie: mi piace la linea di lettura che hai scelto! Grazie di cuore Stefano e un saluto a te! Caterina... sempre felice di leggerti mon amour (no, scusa, ritiro! ). Si dai, semplice semplice, soprattutto per luce. Tabè... grazie davvero! La lettura mi piace sicuramente, anche se per dover di vero è uno scatto comunque recentissimo Grazie e un caro saluto F |
| sent on September 17, 2019 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A pdr that emphasizes the decisive and conscious attitude, a photo that attracts. Un pdr che enfatizza l atteggiamento deciso e consapevole,una foto che che attrae.. |
| sent on September 17, 2019 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The remarkable muse fills the frame with exceptional balance and a strong momentum. The simple black and white hair and guitar project it straight into the 70s. She's beautiful and very good you. Hello, Walter La notevole musa riempie il frame con eccezionale equilibrio e uno slancio deciso. Il bianco e nero semplice i capelli e la chitarra la proiettano dritta negli anni 70. Bella lei e molto bravo tu. Ciao, Walter |
| sent on September 17, 2019 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Iconic, a dive into the past (and the title I really like). Congratulations! Hello Iconica, un tuffo nel passato (e il titolo mi piace assai). Complimenti! Ciao |
user170782 | sent on September 18, 2019 (9:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The bottom-up shot enhances the strength and beauty of the subject, as they have already pointed out. Alter and feminine, the woman expresses all her potential, attracts and puts in awe, becomes a forbidden dream. I hope they see this portrait all those who think that exalting femininity means putting the woman with open legs and sitting in the air. You could become the new symbol of militant feminism :-D :-D :-D La ripresa dal basso esalta la forza e la bellezza del soggetto, come hanno già fatto notare. Altera e femminile, la donna esprime tutto il suo potenziale, attrae e mette in soggezione, diventa un sogno proibito. Spero vedano questo ritratto tutti quelli che pensano che esaltare la femminilità significhi mettere la donna a gambe aperte e sedere per aria. Potresti diventare il nuovo simbolo del femminismo militante   |
| sent on September 18, 2019 (10:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Moralizer: once again I can only reiterate the pleasure of reading you. Touch a point. And that I think is the real challenge in photography... It is time to choose and implement a representative key. In fact, since you will have to use your own image for precise purposes, it becomes more necessary logic in the way you represent it. And just on what you say, that is, on the degree and any possible forms of sensuality to be transmitted or dodged, we focused particularly: I do not know if the desired purpose has been achieved, but what you say comforts me because it is good for the pair with the intentions :-) A warm greeting F Grazie Moralizzatore: ancora una volta non posso che ribadire il piacere di leggerti. Tocchi un punto non da poco. E che secondo me è la vera sfida in fotografia... Ovvero scegliere e realizzare una chiave rappresentativa. In effetti, visto che lei dovrà usare la propria immagine per scopi precisi, diventa quanto mai necessaria una certa logica nel modo di rappresentarla. E proprio su quel che dici, cioè sul grado e le forme eventuali di sensualità da tramettere o schivare, ci siamo focalizzati particolarmente: non so se lo scopo desiderato sia stato raggiunto, ma quello che dici mi conforta perché fa bene il paio con le intenzioni Un caro saluto F |
user170782 | sent on September 18, 2019 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ And precisely on what you say, that is, on the degree and any possible forms of sensuality to be transmitted or dodged, we focused particularly: I do not know if the desired purpose has been achieved „ Achieved in fluency I would say. " E proprio su quel che dici, cioè sul grado e le forme eventuali di sensualità da tramettere o schivare, ci siamo focalizzati particolarmente: non so se lo scopo desiderato sia stato raggiunto" Raggiunto in scioltezza direi. |
| sent on September 18, 2019 (10:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Moralizer.... it really comforts me! :-) Moralizzatore.... mi conforti davvero! |
user170782 | sent on September 18, 2019 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Given your level of skill you certainly don't need my comfort ;-) Visto il tuo livello di bravura non hai certo bisogno del mio conforto |
| sent on September 18, 2019 (10:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Moralizer.... this is not true ;-) And I don't say it politely or politely... Moralizzatore.... questo non è vero E non lo dico per maniera o cortesia... |
user170782 | sent on September 18, 2019 (10:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That's true, and I'm not saying that for a slit. You sharpen, to use an abused term, to the personality of the subjects and the stories to be told. There's nothing more important in photography, and not only that. Questo è vero, e non lo dico per piaggeria. Tu dai nitidezza, per usare un termine abusato, alla personalità dei soggetti e alle storie da raccontare. Non c'è niente di più importante in fotografia, e non solo. |
| sent on September 18, 2019 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nient'altro che... thanks Nient'altro che... grazie |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |