What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 02, 2013 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very rough, the old fashioned way! I like it for its raw intimacy. Bello also the guy in the background smiling ... Bravo! molto ruvida, alla vecchia maniera !! Mi piace per la sua cruda intimità . Bello anche il ragazzo in secondo piano che sorride ... Bravo! |
| sent on January 02, 2013 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks :-) vignetting many times and wanted other comes from the optics used at full aperture (see 24 1.4 nikon) I like the photo reportage because it draws a little the old .. :-) Grazie la vignettatura molte volte e voluta altre nasce dalle ottiche usate a tutta apertura ( vedi 24 1.4 nikon ) a me piace nella foto di reportage perché richiama un po l'antico .. |
| sent on January 03, 2013 (1:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture, as intense as the contrast of black and white, bravo! Hello, Geppi Bella immagine, intensa come il contrasto del bianco e nero, bravo! Ciao, Geppi |
| sent on January 03, 2013 (16:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice rough intense a moment of pure reportage caught perfectly. in addition to ragazo in the foreground, in the second floor even more strongly to the image, I do not know how it would be if it were not! bravo! now I'm going to peek too your gallery :) bella ruvida intensa un attimo di reportage pure colto perfettamente. oltre al ragazo in primo piano, quello in secondo piano da ancora più forza all'immagine, non so come sarebbe stata se non ci fosse stato! bravo! ora vado anche io a sbirciare la tua galleria :) |
| sent on January 03, 2013 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great B / W, very good! Grande B/N, ottima! |
| sent on January 03, 2013 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Claudia and Roberto Grazie Claudia e Roberto |
| sent on January 03, 2013 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations! Photos that conveys much! I am also the course to see your galleries and there are many outstanding reportage shots! Complimenti! Foto che trasmette molto! Anch'io sono corso a vedere le tue gallerie e ci sono molti scatti di reportage eccezionali! |
| sent on January 03, 2013 (20:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Darietto thanks :-) grazie Darietto |
| sent on January 04, 2013 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful both for the choice of bn that the grain. Personally, the presence of the boy in the background as it is I think it takes away a lot of pathos to the scene would be much more exciting and dramatic without that smile ............ Bella sia per la scelta del bn che la grana. Personalmente la presenza del ragazzino in secondo piano così com'è penso che tolga molto patos alla scena che sarebbe sarebbe decisamente più emozionante e drammatica senza quel sorriso............ |
| sent on January 04, 2013 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks memy ... the one I chose because of the juxtaposition of moods of the two subjects, perhaps being right opposite imbalance .... I do not know .. Keep in mind though it :-) grazie memy... i ho scelto quella per via della contrapposizione di stati d'animo dei due soggetti, magari essendo proprio opposta sbilancia.... non so.. tengo presente comunque la cosa |
| sent on January 04, 2013 (12:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When I was a spectator 's I would see it differently but what counts is always the will of the' author and your choice is perfectly in line with the meaning you wanted to give the picture .. Io da spettatore l' avrei vista in modo diverso ma quello che conta è sempre la volontà dell' autore e la tua scelta è perfettamente in linea con il significato che volevi dare alla foto.. |
| sent on January 04, 2013 (15:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Another great shot, congratulations. Altro bellissimo scatto, complimenti. |
| sent on January 05, 2013 (17:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations to me like a child, excellent B / W, hello Claudio. Complimenti,a me il bambino piace,ottimo B/N,ciao Claudio. |
| sent on January 11, 2013 (8:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm stepping stone late in the enthusiasm aroused by the pictures ... Mi accodo in ritardo all'entusiasmo generale suscitato dalla foto... |
| sent on March 14, 2013 (17:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This B / W gives him a "suggestion" special. Great shot; Questo B/N gli da una "suggestione " particolare. Ottimo scatto; |
| sent on December 25, 2013 (5:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful pictures, and especially the post that you did at the top, spectacular! my heartfelt congratulations, I am stepping stone to the list of compliments :) bellissima foto, e soprattutto la post che gli hai fatto è al top, spettacolare !!! complimenti vivissimi, mi accodo alla lista degli apprezzamenti :) |
| sent on December 25, 2013 (10:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks James :) Grazie James :) |
| sent on November 18, 2014 (8:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the performance of this shot, as they have already said, the old school, in the digital age .. I love the texture of this type combined with B & W, and the composition is to cover ..:-) Mi piace molto la resa di questo scatto, come hanno gia detto, vecchio stampo, nell'era del digitale.. adoro la grana di questo tipo abbinata al B&W, e la composizione è da copertina.. |
| sent on November 18, 2014 (10:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Yari78 :) Grazie Yari78 :) |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |