RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Fistioni Turks "Mr. and Mrs.!"

 
Fistioni Turks "Mr. and Mrs.!"...

19

View gallery (21 photos)

Fistioni Turks "Mr. and Mrs.!" sent on January 01, 2013 (19:27) by Francesco Abbate. 9 comments, 2262 views.

Riserva regionale Macchiatonda, Italy. Specie: Netta rufina

Fistione turco e Fischione -Scatto del 1994 Nikon F4s - obiettivo Nikon 500 mm f4-moltiplicatore 1.4x Nikon pellicola Velvia 50iso Oasi Regionale di Macchiatonda (RM)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on January 01, 2013 (20:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non è la signora fistione turco , ma fischione maschio
Ciao

It is not the turkish lady Pochard, Wigeon male but
Hello

avatarsenior
sent on January 01, 2013 (20:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


come giulia57

as giulia57

avatarsupporter
sent on January 01, 2013 (20:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ho fatto confusione io!...evidente la differenza! ciao

I messed myself! ... obvious difference! hello

avatarsenior
sent on January 01, 2013 (20:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a sinistra un fistione turco maschio a destra un fischione maschio come dice giulia 57

left a turkish male Pochard right a male wigeon says giulia 57

avatarsupporter
sent on January 01, 2013 (20:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa è veramente curiosa ed è anche un gioco di parole: Fistione e Fischione MrGreen e....l'inconfondibile colore della Velvia dove lo metti?
Ciao

This is very curious and is also a play on words, Pochard and Wigeon:-D .... and the unmistakable color of Velvia where you put it?
Hello

avatarsupporter
sent on January 01, 2013 (21:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Maurizio, ci vediamo presto intanto Buon Anno

Thanks Maurizio, see you soon in the meantime Happy New Year

avatarsenior
sent on February 26, 2014 (14:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi hai fatto ricordare il 1998 quando andavo a Macchiatonda, mi sa tanto che quel tronco non c'è più.
La velvia, l'ho usata una sola volta per paesaggio ma mai per avifauna, comunque era favolosa!!!

You made me remember 1998 when I went to Macchiatonda, so I know that that tree is no more.
The velvia, I used it only once for landscape but never for birds, however, was fabulous!

avatarsupporter
sent on March 19, 2014 (22:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


.....Antonio il tronco c'è ancora! un po' ridimensionato ,ma c'è!

Antonio ..... there is still the trunk! a little 'downsized, but there is!

avatarsenior
sent on March 20, 2014 (15:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ah meno male! Sono andato a Macchiatonda a metà ottobre e non ci ho fatto caso.

Oh thank goodness! I went to Macchiatonda in mid-October and I have not made the case.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me