What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 14, 2019 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear, that's nice of the curious. Purple Congratulations, good holidays. Hello flower. ;-) Cara, che simpatica la curiosona. Complimenti Viola, buone ferie. Ciao fiore. |
| sent on August 14, 2019 (15:34)
Very nice! Great shot and composition. Compliments. Jülide |
| sent on August 14, 2019 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Viola how not to agree with Alberto's comment nice work and good August ciaooo ;-) ciao Viola come non essere d'accordo con il commento di Alberto bel lavoro e buon ferragosto ciaooo |
| sent on August 14, 2019 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As Alberto says, it seems to look out from the porthole of a plane... or a ship, who knows And as you say, the "c" factor is fundamental, but it also takes a lot of skill, and you have to sell it! Happy holidays, Viola! Hello, Michael Come dice Alberto, sembra proprio affacciarsi dall'oblò di un aereo... o di una nave, chissà E come dici tu, il fattore "c" è fondamentale, ma ci vuole anche tanta bravura, e tu ne hai da vendere! Buone vacanze, Viola! Ciao, Michele |
| sent on August 14, 2019 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, and the b/n does very well. Congratulations Viola. A greeting. Mark. Bellissima, e il b/n rende molto bene. Complimenti Viola. Un saluto. Marco. |
| sent on August 15, 2019 (14:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, Marco! :-) Yes, in this case I believe that the b/n was a must to emphasize the texture of the trunk and the little text. The trunk immediately reminded me of the fuselage of an airplane and the oblique line that crosses the frame seems to resume the shape of the lizard, which is why I chose to compose in this way. Then I liked the idea of "breaking" the plot with that little hole from which a curious face popped up! :-) Hello and Good August! Purple Grazie mille, Marco! Sì, in questo caso credo che il b/n fosse d'obbligo per mettere in risalto la texture della corteccia e la testolina, uniformandole allo stesso tempo. Il tronco mi ha ricordato la fusoliera di un aereo e la linea che attraversa l'inquadratura sembrava riprendere la forma della lucertolina, ecco perché ho scelto di comporre in questo modo; poi mi piaceva l'idea di "rompere" la trama con quel buchino da cui spuntava un musetto curioso! Ciao e Buon Ferragosto! Viola |
| sent on August 15, 2019 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Strong!!! Congratulations for the glance and the quickness of reflexes. Hello, Claudius Forte!!! Complimenti per il colpo d'occhio e la prontezza di riflessi. Ciao, Claudio |
| sent on August 16, 2019 (7:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Claudio! :-) I waited, then she looked over and stayed there for more than a minute, so I had time... Hello! Grazie Claudio! Ho aspettato, poi lei si è affacciata ed è rimasta lì per più di un minuto, quindi ho avuto tempo... Ciao! |
| sent on August 18, 2019 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Rosario! Grazie Rosario! |
| sent on August 19, 2019 (12:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am an armchair and I make the comment of Alberto Dall'oglio my own. Nice situation. Bye gios ;-) Sono un poltrone e faccio mio il commento di Alberto Dall'oglio. Simpatica situazione. Bye gios |
| sent on August 19, 2019 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D nessum problem! I still appreciate it! Hello Gios! :-P nessum problema! Apprezzo ugualmente! Ciao Gios! |
| sent on September 05, 2019 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Viola, I have not commented before this image of you because I was on vacation with bad internet network. Always very pleasant your photographic eye, I find beautiful the composition and the right distance of shooting, all combined with a well-balanced turn of the b/n. Very nice also the title you gave to the image, very good Hello, good night, good night :-) :-) Ciao Viola, non ho commentato prima questa tua immagine perché ero in ferie con pessima rete internet. Sempre molto gradevole il tuo occhio fotografico, trovo bellissima la composizione e la giusta distanza di ripresa, il tutto abbinato a un ben bilanciato viraggio del b/n. Molto simpatico anche il titolo che hai dato all'immagine, bravissima Ciao, buona nottata |
user112477 | sent on September 20, 2019 (13:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Viola81, but what is the subject? Afraid to fly, or did he pose there when he saw you with the easel? I thought about it for all the holidays. :-) Hello, Fujifan80 (the one he likes to joke about). Viola81, ma il soggetto cos'è? Teme di volare oppure si è messo li un posa quando Ti ha visto col cavalletto? Ci ho pensato per tutte le vacanze. Ciao, Fujifan80 (quello che gli piace scherzare). |
user112477 | sent on September 20, 2019 (15:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Don't tell me about it!, I'm an expert on lizards, they don't let themselves be photographed so easily, they're only there if they're certain to come more than good in photography. You will be informed. Fujifan80 (the one who always jokes). Non me la racconti!, sono esperto di lucertole, non si lasciano fotografare tanto facilmente, stanno li solo se sono certe di venire più che bene in fotografia. Si sarà informata. Fujifan80 (quello che scherza sempre). |
| sent on September 20, 2019 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Fuji! Grazie Fuji! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |