What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 15, 2019 (9:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sweet, carefree, simple, a nice cut, a beautiful composition, the framing is not perfect and the light very hard but this does not detract from the overall harmony of photography. Congratulation Gabriele, and good August, Paul. Dolce, spensierata, semplice, un bel taglio, una bella composizione, l'inquadratura non è perfetta e la luce molto dura ma ciò non sminuisce l'armonia complessiva della fotografia. Complimenti Gabriele, e buon ferragosto, Paolo. |
| sent on August 15, 2019 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Paul, thank you. And it's true. But this time I wanted it exactly like this, without diffusers, to enhance the strong sunlight, very strong and "hard" in some areas of the Tuscan countryside, albeit far from the sea. Thank you again. Caro Paolo, grazie. Ed è vero. Ma questa volta la volevo esattamente così, senza diffusori, per esaltare la forte luce solare, molto forte e “dura” in alcune aree della campagna toscana, seppur lontane dal mare. Grazie ancora. |
| sent on August 15, 2019 (11:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes Gabriel, in fact I assumed that you wanted just that light ... of course you certainly do not lack the experience to choose a far better one ;-) Hello, Paul. Si Gabriele, infatti davo per scontato che tu volessi proprio quella luce ... del resto di certo non ti manca l'esperienza per sceglierne una di gran lunga migliore Ciao, Paolo. |
| sent on August 15, 2019 (15:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But look, a white speaker would have sufficed. The problem is that the farm in question asked me for "dirty" images (indeed, an "art director" called by them called me "too clean and perfectionist") and I attacked the donkey where the owner wanted. Ma guarda, sarebbe bastato un diffusore bianco. Il problema è che l'agriturismo in questione mi ha chiesto immagini “sporche” (anzi, un “art director” chiamato da loro mi ha definito “troppo pulito e perfezionista”) ed io ho attaccato l'asino dove voleva il padrone. |
| sent on August 15, 2019 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But precisely because it would have been enough a simple speaker that I have said that you wanted just that effect dear Gabriel ;-) effect that you, and here lies the craft I must add, you've been able to make it not too invasive! Ma appunto perché sarebbe bastato un semplice diffusore che ho arguito che tu volessi proprio quell'effetto caro Gabriele effetto che tu, e qui sta il mestiere devo aggiungere, hai saputo rendere non troppo invasivo! |
| sent on August 15, 2019 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, dear Paul. And for me, however, everything becomes useful to understand and... make people understand... ;-) Ti ringrazio, caro Paolo. E per me, comunque, tutto diventa utile per capire e... far capire... |
| sent on August 15, 2019 (23:34) | This comment has been translated
 |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |