RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Astrophotography
  4. » Beach Tofino, Canada

 
Beach Tofino, Canada...

Night

View gallery (21 photos)

Beach Tofino, Canada sent on January 01, 2013 (13:35) by Mooploop. 24 comments, 4693 views.

, 30 sec f/2.8, ISO 4000, tripod.

Erano un pò di notti che aspettavo una sera pulita per uscire a fare qualche foto. Questa sera in particolare riuscivo addirittura a vedere un po quel velo "lattiginoso". Mentre ero in spiaggia a scattare,dei ragazzi che avevano acceso un fuoco, hanno fatto partire un petardo, pensavo lo scoppio mi avrebbe bruciato la foto, invece mi ha aiutato ad illuminare parte degli alberi, come i ragazzi che con la torcia che stavano tornando dalla gita su quella specie di isola sulla destra.





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 03, 2013 (16:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


iso 4000 e non sentirli... che invidia! :) molto molto bella, complimenti ;-)

ISO 4000 and not hear ... I envy! :) Very very beautiful, congratulations ;-)

avatarsenior
sent on January 04, 2013 (13:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SPETTACOLO!

SHOW!

avatarjunior
sent on January 04, 2013 (19:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie, ma anche se mi ripeto devo dire che sono partito da un buon file!


Thank you, but even if I tell myself I must say that I started with a good file!

avatarsenior
sent on January 05, 2013 (0:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


la coppia Nikon D800 e Nikon 14-24mm (e delle condizioni di luce molto buone) ti hanno permesso di potar a casa proprio un bel risultato...
Marco

Nikon D800 and Nikon torque 14-24mm (and very good light conditions) you have enabled Take-home just a good result ...
Mark

avatarjunior
sent on January 05, 2013 (14:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Aggiungerei anche il leggero desiderio di dormire, che mi ha permesso di restare sveglio fino a tardi :-P

I would also add a slight desire to sleep, which allowed me to stay up late:-P

avatarjunior
sent on January 23, 2013 (15:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questi sono scatti che lasciano sempre a bocca aperta! E peccato che a occhio nudo questo spettacolo non sia visibile ma per fortuna c'è la fotografia!


These are shots that always leave you speechless! It's a pity that the naked eye can not see this show but thankfully there is a photograph!

avatarjunior
sent on January 28, 2013 (13:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" per fortuna c'è la fotografia! " :-P

luckily the photography!
:-P

user612
avatar
sent on February 20, 2013 (11:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda.
Giorgio

Superb.
Giorgio

avatarjunior
sent on March 11, 2013 (12:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ancora!MrGreen

Thank you again! :-D

avatarsenior
sent on March 15, 2013 (15:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


strepitosa anche questa. La luce a sinistra troppo sparata forse è l'unico neo...il resto parla da se.

amazing this one. The light on the left too shot is perhaps the only drawback ... the rest speaks for itself.

avatarjunior
sent on April 04, 2013 (20:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del consiglio...vedrò di sistemarla! ;-)

Thanks for the advice ... I'll try to fix it! ;-)

avatarjunior
sent on April 21, 2013 (21:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ma come fai a non strisciare le stelle con 30 secondi ???


but how can you not crawl the stars with 30 seconds??

avatarjunior
sent on April 22, 2013 (9:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Presumo perché ho un grandangolo più spinto del tuo, in più il fattore di riduzione per la pubblicazione aiuta (da 36 MP a circa 3 MP).
Cool

I assume because I have a wide angle more stringent than yours, plus the reduction factor for the publication helps (from 36 to about MP 3 MP).
8-)

avatarjunior
sent on April 23, 2013 (11:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quindi il trucco è avere un grandangolo, pero tipo se provassi in citta non funzionerebbe lo stesso per via dell inquinamento luminoso giusto ?

so the trick is to have a wide angle, but like if I tried it would not work in the same city because of light pollution right?

avatarjunior
sent on April 23, 2013 (17:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Puoi ridurre il tempo di esposizione, oppure si, utilizzare un grandangolo più spinto.
L'inquinamento luminoso non influisce nel moto relativo.

You can reduce the exposure time, or you use a wide-angle pushed.
Light pollution does not affect the relative motion.

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (18:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima!!!
Carlo.

Beautiful!
Carlo.

avatarsenior
sent on April 23, 2013 (19:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima foto e bellissimo il posto,
quando sono andato avevo la mia prima compattina digitale Epson da 1M pixel e certi scatti li potevo solo sognare

Beautiful photo and beautiful place,
when I went I had my first digital compact camera Epson 1M pixels and certain shots they could only dream

avatarjunior
sent on April 24, 2013 (15:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie, sono molto fortunato ad essere capitato li con delle condizioni atmosferiche molto favorevoli.. spero comunque che sei riuscito a seguire l'evoluzione tecnologica ;-)

Thanks, I'm very lucky to have caught them with very favorable weather conditions .. I still hope that you were able to follow the technological evolution ;-)

avatarsenior
sent on June 13, 2013 (22:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima complimenti

beautiful compliments

avatarjunior
sent on June 14, 2013 (7:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Diego!

Thanks Diego!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me