RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Pink Flamingos

 
Pink Flamingos...

Uccelli 2

View gallery (21 photos)

Pink Flamingos sent on December 31, 2012 (12:55) by Onnis G.l. 17 comments, 801 views.

con Kenko Pro 300 DGX 1.4x at 370mm, 1/1250 f/5.6, ISO 400, hand held.


View High Resolution 1.8 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 15, 2013 (22:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella mi piace.

Very nice I like it.

avatarsupporter
sent on January 15, 2013 (23:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Squadrone, bel momento
ciao

Squadron, good time
hello

avatarsenior
sent on January 16, 2013 (0:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao, bel momento ripreso... lo "stormo" fa sempre un suo effetto... se li hai vicino a casa, non sai quanto ti invidio... bravo

hello, nice time again ... the "flock" is always an effect ... if you have them close to home, do not know how I envy you ... good

avatarjunior
sent on January 16, 2013 (1:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille a tutti e un'onore per me ! ! !
Grazie Sorriso

Thank you all and an honor for me! ! !
Thank you :-)

user579
avatar
sent on January 16, 2013 (10:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Interessante combinazione di attrezzatura....domanda..tiene l'af su tutti i punti?La qualità decade molto?

Interesting combination of equipment .... question .. f holds at all points? Quality decays much?

avatarjunior
sent on January 16, 2013 (11:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Angelino84,allora sei il primo che mi fa questa domanda e nn posso nasconderti che nn aspettavo altro ;-)
Allora con l'aggiornamento del firmware della Eos550d, ti da la possibilità di avere un AF velocissimo e molto preciso anche a f/8.
Per quanto riguarda la qualità perde tanto, sopratutto nei dettagli e nei crop,la foto al crop risulta quasi impastata e con i colori "Plastici" cmq credo si tutto recuperabile in PP,cosa che io purtroppo nn so fare.
Cmq la stessa combinazione la faccio con la 5DMkIII e da lo stesso problema perde un sacco nel crop Confuso
Non so quanto possa convenire,cmq se qualcuno ha dei consigli sarò lieto di ascoltarli.
Grazie mille.

Hello Angelino84, then you're the first one I asked this question and I can hide that nn nn expected nothing else ;-)
Then with the firmware update Eos550d, gives you the chance to have a fast AF and very accurate even at f / 8.
With regard to the quality loses much, especially in details and crop the photo to crop is almost mixed with the colors "Plastic" cmq I think we all recoverable in PP, which I unfortunately nn I can do.
Anyway the same combination I can 5DMkIII with the same problem and lost a lot in the crop: fconfuso:
I do not know how to agree, cmq if anyone has any advice I'll be glad to hear them.
Thank you very much.

user579
avatar
sent on January 16, 2013 (12:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Per quanto riguarda la qualità perde tanto, sopratutto nei dettagli e nei crop"
Ok, come immaginavo...in definitiva io credo che l'abbinamento 100-400 + 1.4x possa rendere decentemente solo quando il soggetto è vicino. Ad esempio per fotografare i passeriformi, quando i soggetti sono al max a 5-6metri secondo me i risultati sono decisamente migliori. Bisognerebbe fare qualche prova...secondo me il problema dei crop sussiste oltre certe distanze (da quantificare) oltre le quali il dettaglio si impasta. Si potrebbe fare un test di come si comporta con soggetti distanti max 10-15metri...e vedere se i risultati sono buoni. Personalmente mi è capitato anche recentemente di fotografare dei limicoli o dei passeriformi a distanze entro i 10metri, essendo però costretto a croppare un pochino in quanto viste le loro dimensioni ridotte e la focale di "soli" 400mm il taglio non risultava stretto come volevo.
In casi come questo, secondo me meglio il moltiplicatore che non il crop. Viceversa se il soggetto è distante, forse meglio il crop che non la moltiplicazione.
Tuttavia sono solo congetture, ci vorrebbe un test per mettere i puntini sulle "i".
Per stringere:

test1

soggetto 10metri: senza moltiplicatore croppato in post del 40% (così da portarlo a 560mm)
con moltiplicatore e successivo ridimensionamento per portarla a pari della precedente (ad esempio su 40D da 10mpx, il primo scatto dopo il crop sarà circa 6mpx ed il secondo andrà ridimensionato sempre a 6mpx ovviamente senza alcun crop).

test2
soggetto 30-40metri: come sopra.

Da li si comparano i risultati e si valuta.


As for the quality loses so much, especially in details and crop

Ok, as I imagined ... ultimately I believe that the combination can make 100-400 + 1.4x decently only when the subject is close. For example, to shoot sparrows, when subjects are up to 5-6metri I think the results are much better. You should do some testing ... I think the problem of crop extends beyond certain distances (quantify) over which the detail is mixed. You could do a test on how you deal with distant subjects up to 10-15m ... and see if the results are good. Personally, I also happened recently to photograph shorebirds or passerines at distances within 10 meters, but being forced to crop a little because given their small size and the focal length of "only" 400mm cutting was not stRight as I wanted.
In cases like this, in my opinion better than the crop multiplier. Conversely, if the subject is distant, perhaps better crop than multiplication.
However, only conjecture, it would take a test to dot the "i".
To tighten:

test1

subject 10metres: without multiplier cropped in post by 40% (so as to bring it to 560mm)
with multiplier and subsequent reorganization to bring it to equal the previous one (for example 40D of from 10Mpx, the first shot after the crop will be approximately 6mpx and the second will always resized to 6mpx obviously without any crop).

test2
subject 30-40metri: as above.



avatarjunior
sent on January 16, 2013 (12:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Wow certo nn sarebbe una brutta idea Angelino84 :-P
Cmq confermo se e molto vicino il soggetto nn perdi qualità ma se distante e meglio usare solo l'obiettivo senza duplicatore ;-)
xrò a questo punto mi chiedo; a cosa mi e servito?????
hahahahahahahahahahahahahahahaha MrGreen

Wow some nn would be a bad idea Angelino84:-P
Anyway confirm if nn and very close to the subject but if you lose quality and far better to use only the lens without duplicating ;-)
Xro at this point I wonder, and what I have done???
hahahahahahahahahahahahahahahaha:-D

user579
avatar
sent on January 16, 2013 (14:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per questo scatto temo a niente....Sorry MrGreen

For this shot I'm afraid of anything .... :-|:-D

avatarjunior
sent on January 16, 2013 (14:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Conta se avessi dovuto smontare il duplicatore nn facevo in tempo a scattare Sorry
Cmq credo proprio che lo metterò in vendita ;-)


Count if I had to disassemble the duplicator No I did have time to take :-|
Anyway I guess I'll put it on sale ;-)

avatarsenior
sent on January 16, 2013 (20:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


davvero bella

really nice

user579
avatar
sent on January 16, 2013 (23:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Cmq credo proprio che lo metterò in vendita "
Fammi un fischio...Cool ultimamente di roba ravvicinata ne faccio parecchia, potrebbe farmi comodo MrGreen

Anyway I guess I'll put it on sale

Give me a whistle ... 8-) lately I do a lot of stuff close up, could make me comfortable:-D

avatarmoderator
sent on January 16, 2013 (23:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


100-400mm con extender 1.4x o sigma 120-300mm f.2,8 con extender 2x e 1.4x? questo è il dilemma MrGreen (io avrei già sceltoSorriso)
Dato che nell'inquadratura hai tagliato ben 2 uccelli, per penitenza prova ad escludere tutti quell in basso creando così un taglio panoramico;-). Ciao e buona luce, lauro

100-400mm with extender 1.4x or Sigma 120-300mm f.2, 8 with 2x extender and 1.4x? that is the question:-D (I'd already chosen :-))
As well in the frame you cut 2 birds, penance for trying to exclude all THAT down, creating a panoramic cut ;-). Hello and good light, laurel

user579
avatar
sent on January 16, 2013 (23:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" 100-400mm con extender 1.4x o sigma 120-300mm f.2,8 con extender 2x e 1.4x? questo è il dilemma (io avrei già scelto) "

Diavolo tentatore......Cool
Ma ora come ora mi mancano i denari..

100-400mm with extender 1.4x or Sigma 120-300mm f.2, 8 with 2x extender and 1.4x? that is the question (I'd already chosen)


Tempter ...... 8-)
But right now I miss the money ..

avatarjunior
sent on January 17, 2013 (11:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Yeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ! ! !
Ben trovato Lauro, ;-)
Sai che hai perfettamente ragione Sorriso
poveri gabbiani con le ali tagliate Sorry
Grazie mille come sempre

Yeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee! ! !
Ben found Lauro, ;-)
You know you are absolutely right :-)
poor seagulls with their wings cut :-|
Thank you as always

avatarsenior
sent on May 11, 2013 (23:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto riuscita questa dinamica foto!

Very successful this dynamic photo!

avatarjunior
sent on May 12, 2013 (0:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SorrisoSorrisoSorriso
Onorato grazieee

:-) :-) :-)
Honored grazieee


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me