What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 31, 2012 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations! Great shot! Complimenti! Bellissimo scatto! |
| sent on December 31, 2012 (14:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful ... bellissima... |
| sent on December 31, 2012 (15:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great composition, great shot .... :-) Hello Ivan Ottima composizione, grande scatto.... Ciao Ivan |
| sent on December 31, 2012 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A lot of effort, but in the end this shot should have you repaid. Affect those very lights placed on the head. :-D Molta fatica, ma alla fine questo scatto dovrebbe averti ripagato. Colpiscono molto quei fanali posti sul capo. |
| sent on January 01, 2013 (2:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to everyone for the compliments and good YEAR. Hello. Joe Grazie a tutti per i complimenti e Buon ANNO. Ciao. Joe |
| sent on January 01, 2013 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice contrast of colors and good sharpness ... nice shot, hello bel contrasto di colori e buona nitidezza...bello scatto, ciao |
| sent on January 01, 2013 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much. Joe Grazie mille. Joe |
| sent on January 01, 2013 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good not bad I like ;-) bravo niente male davvero mi piace molto |
| sent on January 01, 2013 (18:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mimmo, by an expert like you this is a super compliment. Then one day quietly and if you like, tell me the 5,6,8 exposures? With 50 I am very well, but I'm thinking of taking the 35 f2 and use douplefax, What about you? 56 as normal (on aps) and reversed. According to my calculations are 3.27 to 1 ms Your in my opinion with 11 cm tubing beyond, or something wrong? I have 11 mm of width divided the full 36 mm format I have a magnification of 3.27. See you soon. Joe Grazie Mimmo , da un esperto come te questo è un super complimento. Poi un giorno con calma e se ti va, mi spieghi le 5,6,8 esposizioni ? Con il 50 mi trovo molto bene, ma sto pensando di prendere il 35 f2 e usarlo douplefax, tu che ne dici ? 56 come normale (su aps) e invertito. Secondo i miei calcoli sono a 3,27 a 1 in f-f Le tue, secondo me con 11 cm di tubi vanno oltre, oppure sbaglio qualcosa ? Ho 11 mm di larghezza utile diviso i 36 mm del formato pieno ho un ingrandimento di 3,27. A presto. Joe |
| sent on January 01, 2013 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fatigue and 'was rewarded with a great shot.
greetings ale La fatica e' stata ricompensato da un ottimo scatto. saluti ale |
| sent on January 02, 2013 (0:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Then one day quietly and if you like, tell me the 5,6,8 exposures? „ when you want ;-) are no shows but normal shots together to give more pdc :-)
“ I'm thinking of taking the 35 f2 „ be with you 32 more magnification of 50 to 32 .... with your 68mm get to 3:6 .. 50 with the 68mm 2:6 ....... I get to with my 50 with 11cm arrival at 3:2 " Poi un giorno con calma e se ti va, mi spieghi le 5,6,8 esposizioni ? " quando vuoi non sono esposizioni ma scatti normali uniti per dare più pdc " sto pensando di prendere il 35 f2" be con il 32 hai più ingrandimento del 50....il 32 con i tuoi 68mm arrivi a 3:6.. il 50 con 68mm arrivi a 2:6.......io con il mio 50 con 11cm arrivo a 3:2 |
| sent on January 02, 2013 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Without WORDS ........ Congratulations indeed ..... AN ARTIST Senza PAROLE ........ Complimenti davvero .....UN ARTISTA |
| sent on January 02, 2013 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all. Joe Grazie a tutti. Joe |
| sent on January 04, 2013 (0:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Joe just beautiful! Composition, white colors ... and also unusual .. on ice! Beautiful beautiful, complimenti1! Proprio bella Joe! Composizione, bianchi, cromie... e pure insolita..sul ghiaccio! Bella bella, complimenti1! |
| sent on January 04, 2013 (9:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alessio. To the next. Joe Grazie Alessio . Alla prossima. Joe |
| sent on January 04, 2013 (10:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and special! I was impressed to see a spider on the ice!
Only criticism: I would try to lighten a little 'Obre in order to bring out more on the subject. Molto bella e particolare! Mi ha colpito vedere un ragno sul ghiaccio! Unico appunto: proverei a schiarire un po' le obre, in modo da far risaltare di più il soggetto. |
| sent on January 04, 2013 (16:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shadows!! But there are no shadows. Did you mean lighten more the trunk of the subject, but would burn her paws already sufficiently transparent. For me, that's okay, I'm already more than satisfied. Thank you so much for the compliment and also for your note. See you soon, maybe for a photographic output. Hello. Joe. Ombre !!!! Ma non ci sono ombre. Forse intendevi schiarire di più il tronco del soggetto, ma brucerei le zampine già abbastanza trasparenti. Per me va bene così, son già più che soddisfatto. Grazie tante per il complimento e anche per il tuo appunto. A presto, magari per una uscita fotografica. Ciao. Joe. |
| sent on January 04, 2013 (18:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Shadows!! But there are no shadows. „ Of course there are :-) For shadows do not mean the generic term, but the term photographic, or parts of the image with less brightness :-)
“ Did you mean lighten more the trunk of the subject, but would burn her paws „ That's right, I meant to lighten the cephalothorax, and only that, therefore avoiding to burn parts already clear image. You can do this in two ways: - Adobe Camera Raw: increasing the cursor to "fill light" - Photoshop with the "lights and shadows" (shadow / highlight) Surely there will be other methods and other programs, but do not know them :-) " Ombre !!!! Ma non ci sono ombre. " Certo che ci sono Per ombre non intendo il termine generico, ma il termine fotografico, ovvero le parti dell'immagine con meno luminosità " Forse intendevi schiarire di più il tronco del soggetto, ma brucerei le zampine" Esatto, intendevo dire di schiarire il cefalotorace, e solo quello, quindi evitando di bruciare le parti già chiare dell'immagine. Puoi farlo in due modi: - Adobe camera raw: aumentando il cursore "luci di schiarita" - Photoshop: con la funzione "luci e ombre" (shadow/highlight) Sicuramente ci saranno anche altri metodi e altri programmi, ma non li conosco |
| sent on January 04, 2013 (23:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mattfala're too strong. Thanks for the tips. I will try. See you soon. Joe. Mattfala sei troppo forte. Grazie per le dritte. Proverò. A presto. Joe. |
| sent on January 06, 2013 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful beautiful beautiful. hopefully one day become as good as you bella bella bella . speriamo che un giorno diventerò bravo come te |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |