What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 13, 2013 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
high iso. perhaps, have been an obvious choice to have decent times
the light is a little harsh, however, a click of respect
hello gli alti iso .forse ,sono stati una scelta obbligata per avere tempi decenti la luce è un poco dura comunque uno scatto di tutto rispetto ciao |
| sent on January 13, 2013 (15:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, in fact the shot was made at 9 am with the sun still low, even though I was in August. The high ISO have been necessary either to have a f/13 that for a 1/60, in order not to have the spider too rough. The spider was sleeping most of the food and underneath. I mounted cameras and tripod to take it back, almost against the light, and probably the mess I woke him up. Suddenly rushed on the food when we parked as we wake up in the morning on an empty stomach and go to the kitchen to make breakfast. To not have moved, I had to raise times and ISO, as well as close as possible to the diaphragm. As you can see it was not enough, but I do not know what else I could do.
George B. Si, effettivamente lo scatto è stato fatto alle 9 del mattino col sole ancora basso,anche se ero ad agosto. Gli alti ISO sono stati necessari sia per avere un f/13 che per un 1/60, al fine di non avere il ragno troppo mosso. Il ragno stava dormendo più su e il cibo stava sotto. Ho montato reflex e cavalletto per riprenderlo, quasi controluce, e probabilmente il casino fatto lo ha svegliato. Improvvisamente si è precipitato sul cibo parcheggiato come quando noi al mattino ci svegliamo a stomaco vuoto e andiamo in cucina a fare colazione. Per non avere mosso, ho dovuto alzare tempi e ISO, oltre a chiudere il più possibile il diaframma. Come si vede non è bastato, ma non so cosa altro avrei potuto fare. Giorgio B. |
| sent on January 28, 2013 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not easy with spiders .... Never seen those "jump" on the web? They are yellow and blacks and only if you approach begin to swing the web .... wow! Mica facile coi ragni.... Mai visti quelli che "saltano" sulla ragnatela? Sono gialli e neri e se solo ti avvicini cominciano a far dondolare la ragnatela.... |
| sent on January 28, 2013 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Dani, I have no idea what you're referring to, but in a few months I try them and see if I "jump." :-) Where I come from, the spiders out there, that I am lazy. ;-)
George B. Ciao Dani, non ho idea a quali ti riferisci, ma tra qualche mese li cerco e vedo se "saltano". Dalle mie parti, i ragni non mancano, sono io che sono pigro. Giorgio B. |
| sent on August 17, 2015 (11:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They are Argiope that vibrate the web. .. Sono gli Argiope che fanno vibrare la ragnatela. .. |
| sent on March 03, 2016 (10:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Almost impressive to do so. Let's say that the screen to the hole punch. Raffaele Impressionante quasi da fare senso. Diciamo che buca lo schermo per incisività. Raffaele |
| sent on March 03, 2016 (19:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to both for the passage. ;-) Grazie ad entrambi per il passaggio. |
| sent on September 08, 2016 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And 'undoubtedly one impactful photos. Compliments! hello, Annamaria E' indubbiamente una foto di forte impatto. Complimenti! ciao, Annamaria |
| sent on September 08, 2016 (19:46) | This comment has been translated
Thanks Annamaria. |
user59947 | sent on October 06, 2016 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great nice shot gran bel tiro |
| sent on October 06, 2016 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You've peeled the entire album. :-) Thanks so much. Hai sfogliato tutto l'album. Grazie mille. |
| sent on November 27, 2016 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He sent Ardian, I like a lot. 7Ciao, Raimondo Mi ha mandato Ardian, si mi piace un sacco. 7Ciao, Raimondo |
| sent on November 27, 2016 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So thanks to you for the passage and Ardian for your feedback. ;-) Allora grazie a te per il passaggio ed Ardian per il suggerimento. |
| sent on May 20, 2017 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very nice catch! I really like it. Hi, Pinus :-P Una cattura molto molto bella!!Mi piace moltissimo. Ciao, Pinus |
| sent on May 20, 2017 (18:58) | This comment has been translated
Thanks Pinus. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |