What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user19058 | sent on December 29, 2012 (13:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Seems to want to greet the world and leave ... with the palace in the distance .... However, you may clone the balloon with its bright yellow immediately strikes the eye? If then ten to straighten a bit 'vertical of the building is made. (Smentiscimi well without mercy, in this technicist vision of the thing ...) Many, many wishes for a peaceful and duemilattredici 'sensitive' ... GG Sembra voglia salutare il mondo ed andarsene... con il palazzo in lontananza.... Potresti però clonare il palloncino che con il suo giallo acceso richiama subito l'attenzione? Se poi dieci a raddrizzare un po' le verticali del palazzo, è fatta. (smentiscimi pure senza pietà, in questa visione tecnicistica della cosa...) Tanti, tanti auguri di un duemilattredici sereno e 'sensibile'... GG |
| sent on December 30, 2012 (0:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There toglierei a bit of rumoricchio and I would give a little more light and shade to sculpture .... ;-) Ci toglierei anche un pò di rumoricchio e darei un pò più di chiaro scuri alla scultura.... |
| sent on December 30, 2012 (9:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
First thank GG and Caeruleaglacies for the visit and then tell you mine. I just started doing PP with a program to'' free'', so 'are novice and this photo if you control GG 'already raddirizzata, see the roof of the building and for the sculpture I have given only contrast, 'cause nothing I can do. The day was dark and rainy and I had good light and I'm still not able to improve more 'much. If you want to give me tips for learning, thank you in advance. Good day, Lully Prima ringrazio GG e Caeruleaglacies per la visita e poi vi dico la mia. Ho appena iniziato a fare PP con un programma ''a gratis'', percio' sono alle prime armi e in questa foto se controlli GG e' gia raddirizzata, vedi il tetto del palazzo e per quanto riguarda la scultura ho dato solo il contrasto, perche' altro non so fare. La giornata era scura e piovosa e non avevo luce buona e io non sono ancora capace a migliorarle piu' di tanto. Se volete darmi le dritte per imparare, vi ringrazio in anticipo. Buona giornata, Lully |
| sent on December 30, 2012 (12:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello lully I made some changes (cloned via the balloon, dropped a little 'grain, contrast and desaturated) if you will try to enter it here. if no okay the photo and 'pleasant and the title fits perfectly hello - free ciao lully ho apportato alcune modifiche(clonato via il palloncino, eliminata un po' di grana, contrastata e desaturata) se ti va provo a inserirla qui. se no va bene lo stesso la foto e' gradevole e il titolo azzeccatissimo ciao - franco |
| sent on December 30, 2012 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quiet you can put it, I like it. This morning I did nothing but continue to edit some photos and I'll make ' see and then tell me if I did it right, okay? Lully Tranquillo puoi metterla, a me fa piacere. Stamattina non ho fatto che continuare a modificare foto e qualcuna ve la faro' vedere e poi mi dite se ho fatto bene, ok? Lully |
| sent on December 30, 2012 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but that so we are here to learn and have fun good pictures and happy 2013 ma di che tanto siamo qui per imparare e divertirci buone foto e felicissimo 2013 |
| sent on December 30, 2012 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As for photo editing program that can, many times, equal to PS recommend GIMP is free .... ;-) Come programma per il fotoritocco che possa, molte volte, eguagliare PS di consiglierei GIMP è free .... |
| sent on December 30, 2012 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks, I'll see 'that too then. Hello, Lully Grazie, vedro' anche quello allora. Ciao, Lully |
user16758 | sent on January 01, 2013 (8:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There is a story about that statue .... it is said is not historically certain but probable .. ... The gesture of the statue is a gesture of protection .. how to defend against the "probable" collapse of the tower of the church above ... In fact, the statue was designed by Bernini .. the bell tower by Borromini .. and as we know between the two there was bad blood ... that the gesture is a mockery of his contemporary and competitor ...
Hello Daniel
In this regard, I also posted a photo that illustrates this story ... C'è un storia su quella statua .... si racconta non è storicamente certo ma..probabile... Il gesto della statua è un gesto di protezione .. come per difendersi dal "probabile" crollo del campanile della chiesa soprastante... La statua infatti è stata realizzata dal Bernini.. il campanile da Borromini.. e come si sa tra i due non correva buon sangue... per cui il gesto è una presa in giro del suo contemporaneo e concorrente... Ciao Daniele A questo proposito anche io ho postato una foto in cui si esemplifica questo aneddoto... |
| sent on January 01, 2013 (10:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Daniel, I'm honest but I did not remember this anecdote. The title and I 'came spontaneous, looking at the picture. Thank you for your visit and do not know if you've 'seen the other I did in Rome. I renew to you the best wishes for a good 2013 Lully Ciao Daniele, sono sincera ma non ricordavo questo anedotto. Il titolo mi e' venuto spontaneo, guardando la foto. Ti ringrazio della visita e non so se hai gia' visto le altre che ho fatto a Roma. Ti rinnovo gli auguri per un buon 2013 Lully |
| sent on March 26, 2013 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the time you're devoting to my pictures and make me so happy. Hello, Lully Ti ringrazio per il tempo che stai dedicando alle mie foto e mi fai tanto contenta. Ciao, Lully |
| sent on April 21, 2013 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Daniel, is a picture of the Fountain of the Four Rivers in Piazza Navona (the Eternal City) ... The old students of the history of art and architecture, always remember with pleasure this anecdote on the main texts. Hello Max Quoto Daniele, è una foto della fontana dei quattro fiumi in piazza Navona (nella città eterna)... I vecchi studenti di storia dell'arte e di architettura, ricordano sempre con piacere questo aneddoto riportato sui principali testi. Ciao Max |
| sent on May 01, 2013 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Max Hello and thank you for the surgery. I have not studied architecture but 'I' always liked and would be my choice University 'if I had done it. Hello hello, Lully Ciao Max e ti ringrazio per l'intervento. Io non ho studiato architettura pero' mi e' sempre piaciuta e sarebbe stata la mia scelta all'Universita' se l'avessi fatta. Ciao ciao, Lully |
| sent on August 22, 2013 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot of an eye. Francoia That of course is better because later, if you know how to do, is tuttopiù easy. Congratulations Giuliano Bel colpo d'occhio.Quella di Francoia è ovviamente migliore perché dopo,se sai come fare,è tuttopiù facile. Complimenti Giuliano |
| sent on August 22, 2013 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
At that time I could not do even the corrections, then there was always someone who would show me What could have been done, and one of these and 'Franco and' always nice to me. Thanks for your visit and compliments despite the errors. Hello hello Lully:-P :-) In quel periodo non sapevo fare ancora le correzioni, allora c'era sempre qualcuno che mi mostrava cosa si sarebbe potuto fare e uno di questi e' Franco che e' sempre gentile nei miei confronti. Grazie della visita e dei complimenti nonostante gli errori. Ciao ciao Lully |
| sent on August 22, 2013 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello lully I see that every time you remember me:-D who knows 'why' I had kliccato on "I like" I remedied now good night and hello - hello ciao lully vedo che ogni tanto ti ricordi di me chissa' perche' non avevo kliccato su "mi piace" ho rimediato adesso buona notte e ciao - ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |