What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 08, 2019 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a life !!!!!!!!! What !!!!!!!!!!!!! satisfaction Dad's...... Che vita !!!!!!!!! Che soddisfazioni !!!!!!!!!!!!! Detto da papà...... |
| sent on July 08, 2019 (14:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many compliments Loris, great satisfaction. Hello Antonio :-P Tantissimi complimenti Loris, grande soddisfazione. Ciao Antonio |
| sent on July 08, 2019 (14:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Paolo and Antonio, it has been 8 years on july 6th, I still have joy before my eyes, sin for the negative side of history, life from, life takes away, it was a beautiful adventure that filled our lives, now there are other goals ;-) A loris greeting :-P Grazie Paolo e Antonio, sono passati 8 anni il 6 di luglio, ancora ho la gioia davanti agli occhi, peccato per il risvolto negativo della storia, la vita da, la vita toglie, è stata una bellissima avventura che ha riempito la nostra vita, adesso ci sono altri obbiettivi Un saluto Loris |
| sent on July 08, 2019 (14:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful shot at the memory... and life and what happens. hello Loris Un bellissimo scatto al ricordo... e alla vita e a quello che accade..ciao Loris |
| sent on July 08, 2019 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry that your son's career came to an end so early, but your story in the caption is about a dad proud, rightly proud, and from your story you can feel the emotion you still live in describing those moments. A warm greeting. Mi spiace che la carriera di tuo figlio si sia interrotta tanto presto, ma il tuo racconto nella didascalia parla di un papà orgoglioso, giustamente orgoglioso, e dal tuo racconto si percepisce l'emozione che ancora vivi nel descrivere quei momenti. Un caro saluto. |
| sent on July 08, 2019 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Alessandro, I very much enjoyed your visit :-P A greeting Loris Grazie Alessandro, ho gradito molto la tua visita Un saluto Loris |
| sent on July 08, 2019 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paki :-P I am extremely proud, if you have the time to open the link you will find his story and the past of the three operations, he would like to be a journalist and knows how to write very well, it is very exciting to read his feelings. Thank you very much :-) Hello Loris Paki sono estremamente orgoglioso, se hai il tempo di aprire il link troverai il suo racconto ed il trascorso delle tre operazioni, a lui piacerebbe fare il giornalista e sa scrivere molto bene, è molto emozionante leggere le sue sensazioni. Grazie di cuore Ciao Loris |
| sent on July 08, 2019 (14:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ if you have time to open the link you will find his story and the past of the three operations, he would like to be a journalist and knows how to write very well, it is very exciting to read his feelings. „ Bed of a breath, really exciting story, I'm not an expert in journalism but to my taste it writes very well, but are you the grizzled guy in the yellow tank top that you see in a picture under the sphinx? :-D " se hai il tempo di aprire il link troverai il suo racconto ed il trascorso delle tre operazioni, a lui piacerebbe fare il giornalista e sa scrivere molto bene, è molto emozionante leggere le sue sensazioni." Letto d'un fiato, storia veramente appassionante, non sono un esperto in giornalismo ma a mio gusto scrive molto bene, ma sei tu il ragazzo brizzolato con la canotta gialla che si vede in una foto sotto la sfinge? |
| sent on July 08, 2019 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful souvenir shot. Sincere compliments! A greeting Annamaria Bellissimo scatto-ricordo. Sinceri complimenti! Un saluto Annamaria |
| sent on July 08, 2019 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
when I have time I read the article, for now I congratulate you as a father and as a owner of yellow tank tops, I have some too :-D Hello quando ho tempo mi leggo l'articolo, per adesso ti faccio i complimenti come padre e come possessore di canottiere gialle, ne ho qualcuna anch'io ciao |
| sent on July 08, 2019 (17:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A champion will always be a champion even if life has reserved obstacles for him. Great Frank. Congratulation Loris. A greeting Franco Un campione sarà sempre un campione anche se la vita gli ha riservato degli ostacoli. Grande Frank. Complimenti Loris. Un saluto Franco |
| sent on July 08, 2019 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Annamaria :-P thanks for the compliments, very kind as always :-) Alberto :-P thanks for your thought, Frank will be pleased :-) As far as I'm concerned, I thank you as a father and as a yellow tank top owner :-D Very nice ;-) Franco :-P thank you very much, my title is unequivocal, Frank will always be my champion. A greeting to all was a pleasure to receive your visit :-) Loris Annamaria grazie per i complimenti, gentilissima come sempre Alberto grazie per il tuo pensiero, Frank sarà contento Per quanto riguarda me ti ringrazio da padre e da possessore di canotta gialla Simpaticissimo Franco ti ringrazio molto, il mio titolo è inequivocabile, Frank sarà sempre il mio campione. Un saluto a tutti è stato un piacere ricevere la vostra visita Loris |
| sent on July 08, 2019 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
However, Frank will always remain a champion with a capital "C" for what he managed to achieve in the short period of his racing career as a result of sacrifices. and that unfortunately fate did not allow him to continue collecting. A greeting and a good evening. Ezio Comunque Frank rimarrà sempre un Campione con la "C" maiuscola per quello che è riuscito ad ottenere nel breve periodo della sua carriera agonistica a seguito di sacrifici ..e che purtroppo la sorte non gli ha permesso di continuare a raccogliere . Un saluto e buona serata. Ezio |
| sent on July 08, 2019 (23:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ezio I appreciated your beautiful words, in sport as in life the sacrifice for an ideal is the best gym, he wanted the Olympics and I'm sure he could do it, now he has other goals that he is carrying on with great satisfaction, for example tomorrow he will attend a conference in Galicia where he will exhibit the memories of his partisan grandfather. Thank you infinitely, I am glad to have made your acquaintance :-) A Loris greeting Ezio ho apprezzato le tue belle parole, nello sport come nella vita il sacrificio per un ideale è la miglior palestra, lui voleva le Olimpiadi e sono sicuro che ce la poteva fare, adesso ha altri obbiettivi che sta portando avanti con grande soddisfazione, per esempio domani parteciperà ad un convegno in Galizia dove esporrà i ricordi di suo nonno partigiano. Ti ringrazio infinitamente, sono felice di aver fatto la tua conoscenza Un saluto Loris |
| sent on July 09, 2019 (9:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exciting. I feel the chills shake me, and with the heart of parent, I embrace your joys. Congratulations FranK, you broadcast a lot, you made your parents move, and friends who know you. A warm greeting Fabrizio Emozionante . Sento i brividi scuotermi , e con il cuore di genitore , mi accomuno alle tue gioie . Complimenti FranK , hai trasmesso molto , hai fatto commuovere i tuoi genitori , e gli amici che ti conoscono . Un caloroso saluto Fabrizio |
| sent on July 09, 2019 (13:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful tale, photo document of a frank enterprise you can be proud of the small family Unfortunately sometimes life reserves us problems that cut our legs The only consolation that you will always have your exploits Frank A dear greeting to you and Frank Mauro ;-) :-P Splendido racconto, foto documento di un impresa di Frank puoi essere fiero del piccolo di famiglia Purtroppo a volte la vita ci riserva problemi che ci tagliano le gambe Unica consolazione che ti rimarrà sempre le tue imprese Frank Un caro saluto a te ed a Frank Mauro |
| sent on July 09, 2019 (13:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Priceless satisfaction! In my little one I experienced it firsthand with some nice performance on the athletics fields ... ;-) Sport tones the body but even before the mind and the heart. My congratulations to "son and parent"! Hello, Simone Soddisfazione impagabile! Nel mio piccolo l'ho vissuta in prima persona con qualche bella prestazione sui campi di atletica ... Lo sport tonifica il corpo ma ancora prima la mente ed il cuore. I miei complimenti a "figlio e genitore"! Ciao, Simone |
| sent on July 09, 2019 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Loris to you proud father and to your champion son along with the relay boys ;-) Complimenti Loris a te padre orgoglioso e a tuo figlio campione assieme ai ragazzi della staffetta |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |