What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 28, 2012 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, the white clouds ... I think they are the final stroke of the artist Vittorio hello congratulations :-) Ottimo scatto, quelle nuvolette bianche... credo siano la pennellata finale dell'artista complimenti ciao Vittorio |
| sent on December 28, 2012 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vittorio, the clouds had the book ;-)! Thanks again for the attention they devote to my shots. In friendship. Free Vittorio, le nuvolette le avevo prenotate ! Grazie ancora per l'attenzione che dedichi ai miei scatti. In amicizia. Franco |
| sent on December 29, 2012 (10:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
consequence of this beautiful trees, excellent yield cielo.complimenti! bella questa seguenza degli alberi ,ottima la resa del cielo.complimenti!! |
| sent on December 29, 2012 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image, very graphic, even the good components with half black image to Miro. Congratulations, hello. Bella immagine, molto grafica, buona anche la compo con metà immagine nera alla Mirò . Complimenti, ciao. |
user6021 | sent on December 29, 2012 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But these are the trees of the picture "Red"? If this is so not true .... Indoor games:-D I like I've put on ..... :-) All the best, Francis Ma questi sono gli alberi della foto "Red"? Se è così non vale.... Giochi in casa Che mi piace l'ho già messo sopra..... Un saluto, Francesco |
| sent on December 29, 2012 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Iri Many thanks for your comment and your visit very welcome. I salute you and I wish you a Happy New Year. With sympathy. Free
@ Catherine Bruzzone I am not worthy of quotation that you do, but I'm very glad you like it. I'll give you my best wishes for the New Year. Hello. Free @Iri Mille grazie per il tuo commento e la tua visita graditissima. Ti saluto e ti faccio gli auguri di buon anno. Con simpatia. Franco @Caterina Bruzzone Non sono degno della citazione che fai, ma mi fa molto piacere che ti piaccia. Ti faccio i miei migliori auguri di buon anno. Ciao. Franco |
| sent on December 29, 2012 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Stepp Yes, they are the same trees that I always carry in the trunk of the car ;-). Thanks for the compliments and your complete rewrite. With friendship. Free @Stepp Si, sono gli stessi alberi che mi porto sempre dietro nel bagagliaio della macchina . Grazie per i complimenti ed il tuo ennesimo passaggio. Con amicizia. Franco |
| sent on December 29, 2012 (23:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But you know that since I follow your work, every time I'm around in the car, I can not avoid finding rows of trees like those in your photos? Greeting Guido Ma lo sai che da quando seguo i tuoi lavori, tutte le volte che sono in giro in auto, non riesco a evitare di cercare file di alberi come quelli delle tue foto ? Auguri Guido |
| sent on December 30, 2012 (11:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Guido. Where I come from it is not difficult to find rows of trees. The problem is that, almost always, there are disturbing elements, cables, antennas that ruin everything. If you look at these photos, they are almost all made using a telephoto lens in an attempt to define the frame of the background. In friendship. Free Ciao Guido. Dalle mie parti non è difficile imbattersi in file di alberi. Il problema è che, quasi sempre, ci sono elementi di disturbo, cavi elettrici, antenne che rovinano tutto. Se osservi, queste foto, sono quasi tutte fatte col teleobiettivo nel tentativo di delimitare l'inquadratura dello sfondo. In amicizia. Franco |
user6021 | sent on December 30, 2012 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
By Franco .... tell the truth ... actually the row of trees are models that really take you in the trunk of the car:-D Dai Franco.... dì la verità... in realtà quella fila di alberi sono dei modellini che ti porti veramente nel bagagliaio della macchina |
| sent on December 30, 2012 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your style is unmistakable free! very beautiful! I take this opportunity to make you my best wishes for a happy new year! :-) hello to you soon! fabio Il tuo stile è inconfondibile franco! molto bella! Colgo l'occasione per farti i miei auguri di buon anno!! a presto ciao! fabio |
| sent on December 30, 2012 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Stepp Yes, I confess:-D! Now I also ordered the clouds on ebay so I can mount my set anywhere ;-). A warm greeting. Free
@ Fabius83 Replacement naturally wishes and thank you once again for your very welcome step. In friendship. Free @Stepp Sì confesso ! Ora ho anche ordinato le nuvolette su ebay così posso montare il mio set dovunque . Un caro saluto. Franco @Fabius83 Ricambio naturalmente gli auguri e ti ringrazio ancora una volta per il tuo passaggio graditissimo. In amicizia. Franco |
| sent on December 30, 2012 (12:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Auguroni to you too :-) Catherine Auguroni anche a te Caterina |
user18536 | sent on January 03, 2013 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella the division between the two camps, the lower black and gray top, two different worlds that penetrate through the trees. As if to say that there is never a complete difference in things. Mari. Bella la divisione tra i due campi, la parte bassa nera e la superiore grigia, due mondi a confronto che si compenetrano per mezzo degli alberi. Come a dire che non esiste mai una differenza completa nelle cose. Mari. |
| sent on January 04, 2013 (11:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maridana Thanks for your nice words. I know it's against the rules of canon law, but I often like to cut the photo into two parts that occupy the same area but with different subjects. I greet you in friendship. Free Grazie Maridana per le tue belle parole. So che è contro le regole canoniche, ma spesso mi piace tagliare la foto in due parti che occupano la stessa area ma con soggetti diversi. Ti saluto in amicizia. Franco |
| sent on January 07, 2013 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jeronim docet: Your style is unique ... Bravo, as always! All the best, Roberto. Jeronim docet: il tuo stile è inconfondibile... Bravo, come sempre! Un saluto, Roberto. |
| sent on January 07, 2013 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Roberto. You are always kind. I'm glad you like it. I greet you in friendship. Free Grazie Roberto. Sei sempre gentile. Sono contento che ti piaccia. Ti saluto in amicizia. Franco |
| sent on February 15, 2014 (9:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
simple but of great formal elegance. semplicissima ma di grande eleganza formale. |
| sent on February 17, 2014 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Cla.san Thanks for visiting and the comments very welcome. This photo is part of a series, I have more in my galleries. A warm greeting. Free @Cla.san Grazie per la visita ed il commento graditissimi. Questa foto fa parte di una serie, ne ho altre nelle mie gallerie. Un caro saluto. Franco |
| sent on February 18, 2014 (9:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
with a little 'calm later I look at them ... con un po' di calma più tardi me le guardo... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |