What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user112477 | sent on June 28, 2019 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Badly digested? Digerito male? |
| sent on June 28, 2019 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful and original well composed the image hello Mauro . bella e originale ben composta l'immagine ciao Mauro . |
| sent on June 28, 2019 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Mauro always very kind . For the digestive disturbance issue wanting the sense there can be even if it is anything but Grazie Mauro sempre molto gentile . Per la questione turbamento digestivo volendo il senso ci può stare anche se trattasi di tutt'altro turbamento |
user112477 | sent on June 28, 2019 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I didn't get it. :-) Non lo avevo capito. |
| sent on June 28, 2019 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Don't be upset, don't be alarmed; everything will work out. This is the Way of natural law. (Lao Tzu) :-D Non ti turbare, non ti allarmare; ogni cosa si sistemerà. Questa è la Via della legge naturale. (Lao Tzu) |
| sent on June 28, 2019 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the advice I will take into account Grazie del consiglio terrò in conto |
| sent on June 28, 2019 (23:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had enjoyed the first shots, for me this is a step backwards. Image a bit repetitive and now methodical. Don't want Cristina, but like I said, you have courage and artistic intelligence. You can be less obvious.... A dear greeting... Mark Avevo apprezzato i primi scatti, per me questo è un passo indietro. Immagine un po' ripetitiva e oramai metodica. Non volermene Cristina, ma come ti ho già detto, hai coraggio e intelligenza artistica. Puoi essere meno scontata…. Un caro saluto… Marco |
| sent on June 28, 2019 (23:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the encouragement I appreciate Grazie per l'incoraggiamento apprezzo |
user67391 | sent on June 29, 2019 (0:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nothing, you also see that it's done with the cell. Apart from the graces of the young lady of course Niente di che, si vede anche che è fatto con il cell. A parte le grazie della signorina naturalmente |
| sent on June 29, 2019 (8:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Obi-Wan. Anyway, that's just how you get better, experimenting... and thus running the risk that some shots will be less successful than others. Quoto Obi-Wan. Comunque è solo così che si migliora, sperimentando... e correndo quindi il rischio che qualche scatto sia meno riuscito di altri. |
| sent on June 29, 2019 (8:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is not easy to be models of yourself I really appreciate the idea Brava Non è facile essere modelli di se stessi Apprezzo molto l'idea Brava |
| sent on June 29, 2019 (10:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Positive or negative the important thing to talk about ... and I welcome constructive or negative criticism shall I take them as an incentive. And I'm satisfied for the mere fact that there is Not everyone likes the same things tastes are tastes those who do not settle want the best. I'll try may be that ... . Let's say the previous photos were shameless this is part of a different feeling titled more sentimental naked and raw soul. I don't know maybe you'd prefer the unscrupulous soul. Next photo Positivo o negativo l'importante che se ne parli ...e accetto di buon grado le critiche costruttive o negative le prendo come un incentivo .. E sono soddisfatta per il solo fatto che ci sia Non a tutti piacciono le stesse cose i gusti sono gusti chi non si accontenta vuole il meglio ..cercherò può essere che ... . Diciamo che le foto precedenti erano spudorate questa fa parte di un momento di sentire diverso intitolato anima nuda e cruda più sentimentale . Non so magari preferireste l'anima spregiudicata . Prossima foto |
user112477 | sent on June 29, 2019 (10:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In all cases, you still have a great soul. In tutti i casi, hai comunque una Grande anima. |
| sent on June 29, 2019 (12:34) | This comment has been translated
Thank you! |
| sent on June 29, 2019 (17:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As a photo in itself I like a little less than the previous ones. However, if I walk away for a moment, that is, I read the title or the text attached to the title then the photo becomes different and the message arrives. In short, this is also an image that strikes me. I follow you in your photo path. Claudio. Come foto in se mi piace un poco di meno delle precedenti. Se però mi allontano un attimo, cioè leggo il titolo o il testo allegato al titolo allora la foto diventa differente ed il messaggio arriva. Insomma anche questa è una immagine che mi colpisce. Ti seguo nel tuo percorso fotografico. Claudio. |
| sent on June 29, 2019 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am pleased and congratulations is not from all plus the text was not short so thank you very much for the attention Ne sono lieta e complimenti non è da tutti in più il testo non era breve quindi molte grazie per l'attenzione |
| sent on June 29, 2019 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find an improvement in the composition, more attention to what to include in the image, and a double reflection in the mirrors that was definitely more challenging, with the difficulty of the car shooting and considering that you have in your hand a mobile phone , good ! Of course the idea is no longer as original as the first, necessarily, but the c is a great technical improvement And then c is poetry ;-) Io trovo un miglioramento della composizione , piu' attenzione al cosa includere nell immagine , e un doppio riflesso negli specchi che sicuramente è stato piu' impegnativo ,con la difficolta' dell auto scatto e considerando che hai in mano un telefonino , brava ! Si certo l idea non è piu' originale come la prima , per forza , ma il c è un grande miglioramento tecnico E poi c è la poesia |
| sent on June 29, 2019 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is a great compliment and from a woman it's worth double and then double thank you and plus I'm glad you define the poetry caption I feel honored Questo è un grande complimento e da una donna vale doppio e allora doppio grazie e in più sono contenta che tu definisca la didascalia poesia mi sento onorata |
| sent on June 29, 2019 (22:29) | This comment has been translated
|
| sent on June 29, 2019 (23:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dazzling shape and bewitching snap ;-) :-P Congratulations!!! Forma smagliante e scatto ammaliante Complimenti!!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |