What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 28, 2019 (11:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very successful shot. Remarkable composition and contrast between the young girl and the ladies on the bench. Greetings. Scatto molto riuscito. Notevole la composizione ed il contrasto tra le giovane ragazza e le signore sulla panchina. Un saluto. |
| sent on June 28, 2019 (11:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
there are images that say more than many words here this tells a story chapeau Francis ci sono immagini che dicono più di tante parole ecco questa racconta una storia chapeau Francesco |
| sent on June 28, 2019 (11:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They refuse to look at her, too beautiful, too much envy, better not to think of that cheeky and beautiful vanity of hers, congratulation Francis. Hello. Paki. Si rifiutano di guardarla, troppo bella, troppa invidia, meglio non pensare a quella sua sfacciata e bellissima vanità, complimenti Francesco. Ciao. Paki. |
| sent on June 28, 2019 (11:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful street Francis, congratulations Peter GS Bellissima street Francesco, complimenti Pietro GS |
| sent on June 28, 2019 (11:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Example of street to propose as a teaching... EP now! Ale Esempio di street da proporre come insegnamento... EP subito! Ale |
| sent on June 28, 2019 (12:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great class/elegance image. Very evocative of the famous film. Congratulations Immagine di grande classe/eleganza. Molto evocativa della celebre pellicola. I miei complimenti |
| sent on June 28, 2019 (12:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photography with cinematic references through the plastic pose of the model , which animates the geometric scenario through her silhouette, while the waist seems to flow with a certain indifference around, in the almost summer atmosphere moved by a slight Breeze. There are like two moments and the author makes his hand feel as well as punctuation the scenery and launching the perspective, with this almost surreal figure popped out of the water that comes in against and from the cast expression of the face, in contrast to the small mooring and the presences that usually animate him,between moments of stop and passage. Fotografia dai richiami cinematografici attraverso la posa plastica della modella ,che anima lo scenario geometrico attreverso la sua silhouette,mentre la vita sembra scorrere con una certa indifferrenza attorno,nell'atmosfera quasi estiva mossa da una leggera brezza.Ci sono come due momenti e l'autore fa sentire la sua mano oltre a punteggiare lo scenario e lanciando la prospettiva,con questa figura quasi surreale spuntata fuori dall'acqua che viene in contro e dall' espressione calcata del volto,nel contrasto col piccolo ormeggio e le presenze che lo animano di solito,fra attimi di sosta e di passaggio. |
| sent on June 28, 2019 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So set the portrait seems to me to belong more, it seems to me more a story than no end in itself to understand us. Then we want to say that she is charming , she poses the dress black and white etc. but alone does not tell a story, here instead she succeeds. Hello, Walter Così ambientato il ritratto mi sembra ti appartenga di più, mi sembra più un racconto che non fine a se stesso per intenderci. Poi vogliamo dire che lei è affascinante , la posa il vestito il bianco e nero ecc. ma da sola non racconta una storia, qui invece ci riesce. Ciao, Walter |
| sent on June 28, 2019 (12:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Almost timeless shot, which brings to mind cinematically serene and formative years. I like it. Scatto quasi senza tempo, che fa venire in mente anni cinematograficamente sereni e formativi. Mi piace. |
| sent on June 28, 2019 (12:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lives and moments of life that meet and collide according to a ritual that belongs to the human race alone. Congratulation Francis Hello Vite e momenti di vita che si incontrano e si scontrano secondo un rituale che appartiene alla sola razza umana. Complimenti Francesco Ciao |
| sent on June 28, 2019 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo and lovely conversion to black and white.....congratulations! Bellissima la foto e incantevole la conversione in bianco e nero.....complimenti! |
| sent on June 28, 2019 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie davvero Tiber per la bella lettura, e a te Claudio: sempre troppo generoso con le mie fotografie Grazie Paky: mi piace la scelta di quella parola, "vanità", pronunciata in modo leggero e non sanzionatorio, che le da valore Grazie davvero Pietro e grazie a te Ale: incoraggiamento apprezzato, ma forse troppo generoso Grazie Stefano: al di la di rimandi iconografici, in effetti anche a me piace leggerci quello spiroto lì Caro Caputo, grazie per la lettura accurata, propria del tuo modo. E a cui poco aggiungo, perché mi pare tocchi puntualmente tutti gli aspetti sostanziali che caratterizzano la foto... Ti ringrazio Walter: è effettivamente il tipo di fotografia che (a prescindere poi dai risultati ovviamente) probabilmente in fondo preferisco. Proprio perché mette assieme aspetti propri del ritratto, pur tenendoci ineludibilmente "nel mondo" Grazie Andrea anni cinematograficamente sereni e formativi.... mi piace assai! Carlo... onorato davvero per la tua lettura, tanto sintetica quanto interessante... Jako... Grazie di cuore. Soprattutto per il richiamo al monocromatico, che è la mia passione da sempre Un caro saluto! F |
| sent on June 28, 2019 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unusual shots for the Merenda Photographer but always very well executed. A greeting, David Scatti insoliti per il Fotografo Merenda ma sempre molto ben eseguiti. Un saluto, Davide |
| sent on June 28, 2019 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right David :-) A bit of a return to certain origins for me. Although I think there's a common element to the rest of my stuff... At least a certain relationship with some potential expression of the human living :-) I don't think I could do macros or birdlife, but for example I photographed many artists in the music field (although there are none here...): even that, for example, is a terrain that I feel "different" but at the same time equal... Thank you for your appreciation and a warm greeting! F Hai ragione Davide Un po' un ritorno a certe origini per me. Anche se credo che un elemento comune al resto delle mie cose ci sia... Perlomeno un certo rapporto con qualche espressione potenziale dell'umano vivere Non credo potrei fare macro o avifauna, ma per esempio ho fotografato molti artisti in ambito musicale (anche se qui non ce ne sono...): anche quello, per me perlomeno, è un terreno che sento "diverso" ma al tempo stesso uguale... Grazie per l'apprezzamento e un caro saluto! F |
| sent on June 28, 2019 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Did you find a moment... and you turned it into a beautiful shot. Timeless. A greeting Alexander Hai trovato un momento… e lo hai tramutato in un bellissimo scatto. Senza tempo. Un saluto Alessandro |
| sent on June 28, 2019 (17:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dì un po' France' ma questa fotografia l'hai postata per sbaglio o non è che l'hai fatto apposta per mettere alla prova la nostra cultura fotografica? Beh se è per questo secondo motivo guarda che io la conosco l'immagine che ti ha ispirato quindi con me il trucco non ha funzionato Dopo questa doverosa premessa cosa altro vuoi che resti da dire se non che hai inanellato l'ennesima cattura prestigiosa? La storia che racconta è tutta giocato sul rimando continuo alla caducitá delle cose terrene, il contrasto fra la freschezza del soggetto e le rughe delle attempate osservatrici; un minimo di sana invidia unita al sottile rimpianto per il tempo trascorso; il pontile vuoto che aspetta solo di riempirsi di una folla colorata e vociante di forestieri; il suo contraltare dato dalla consapevolezza del fatto che dopo lo scoppiettare incontrollato di vita estiva ci attende un lungo purgatorio in attesa della prossima stagione; il contrasto stridente fra chi, a vario titolo si gode il Sole e chi invece sotto quel Sole ci lavora; insomma tanta carne al fuoco che però non provoca indigestione o rigetto sia per l'ottima scelta dei soggetti che per la perfezione della loro collocazione all'inferno della scena! Complimenti amico mio, mi piace molto, Paolo. |
| sent on June 28, 2019 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The world of the good Francis is always very contrasted both photographically and masterly, as in this case... that there is a reason..??? ;-) Ever compliments. :-P hello stefano
Il mondo del buon Francesco è sempre molto contrastato sia fotograficamente che anagraficamente, come in questo caso... che ci sia un perchè..??? Comunque sempre complimenti carissimo. ciao stefano |
| sent on June 28, 2019 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, congratulations! There's a whole story in it. Hello, fabrizio Bellissimo scatto, complimenti! Dentro c'è tutta una storia. Ciao, fabrizio |
| sent on June 28, 2019 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I often hear: I have to choose the photos to make an exhibition! ;-) :-o all your photos are ready for publishing or to be shown. No image to discard! My like it, the whole series! Good evening Francis! Hello. FB Spesso sento dire: devo scegliere le foto per fare una mostra! tutte le tue foto sono pronte per editoria o da mostrare. Nessuna immagine da scartare! Il mio mi piace, alla serie intera! Buona serata Francesco! Ciao. FB |
| sent on June 28, 2019 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo, congratulations Francesco! Hello! Sergio ;-) :-P Splendida foto, complimenti Francesco! Ciao! Sergio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |