RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Sighs of November

 
Sighs of November...

Incredibile come la natura sa stu

View gallery (4 photos)

Sighs of November sent on December 27, 2012 (18:02) by Silvia Cresta. 11 comments, 997 views.

1/160 f/5.6, ISO 3200,


View High Resolution 24.1 MP  

1 person like it: Laura Amato


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on December 28, 2012 (14:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella la modella e l'espressione colta, purtroppo la foto è molto rumorosa e quindi ha perso di definizione ;-)

Very nice model and the expression intelligent, unfortunately the photo is very noisy and therefore has lost its definition ;-)

avatarjunior
sent on December 28, 2012 (21:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh dai sono già contenta del complimento della ''modella'' perché sono io.. Sorriso

Well I have already pleased with the compliment of the'' model'' because I am .. :-)

avatarsenior
sent on December 28, 2012 (23:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Pensavo te stessi dietro la macchina e non davanti! MrGreen

A parte questo ti consiglio di inserire nella descrizione delle foto postate le impostazioni utilizzate (principalmente sensibilità ISO, tempi e diaframma utilizzato). In questo caso si nota che hai usato ISO molto alti, ma magari la luce era veramente scarsa e non potevi (o meglio, non poteva chi ha effettivamente scattato la foto) fare altrimenti

I thought you yourself behind the camera and not in front! :-D

Apart from that you should include in the description of the photos posted the settings used (mainly ISO sensitivity, time and aperture used). In this case you notice that you used a very high ISO, but maybe the light was very poor and could not (or rather, could not those who actually took the photo) to do otherwise

avatarsenior
sent on December 28, 2012 (23:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella la modella, cioè, complimenti a te.
Anche la foto non sarebbe male, ma il problema, più che il rumore e' che e' fuori fuoco.
Ciao.

Beautiful model, that is, kudos to you.
Even the photo would not be bad, but the problem, rather than the noise 'and that' out of focus.
Hello.

avatarjunior
sent on December 28, 2012 (23:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ok grazie mille a tutti dei consigli! E dei complimenti Sorriso Provvederò con l'inserimento delle impostazioni utilizzate! Buon Anno a tuttiii! A presto!

Ok thank you very much for all the advice! It compliments :-) will arrange with the inclusion of the settings used! Happy New Year to tuttiii! See you soon!

avatarsenior
sent on December 29, 2012 (13:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella la modella e la posa, peccato lo sfocato!MrGreenMrGreenMrGreen

Beautiful model and pose, too bad the blur! :-D:-D:-D

avatarjunior
sent on December 29, 2012 (15:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-) grazie, mi spiace che effettivamente la foto in se non sia un granché.. Ho deciso di metterla perché l'ho trovata molto spontanea e naturale.. Sapevo che qualcosa non andava Triste a presto e buon anno!!!

;-) Thanks, I'm sorry actually the photo itself is not that great .. I decided to put it because I thought it was very spontaneous and natural .. I knew something was wrong :-( see you soon and Happy New Year!

avatarsenior
sent on December 29, 2012 (16:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Silvia complimenti MrGreen
Dal telefono sembra che il fuoco cada piu sul braccio che sul viso..peccato.

Silvia compliments:-D
From the phone it seems that the focus falls more on the arm that face .. shame.

avatarsenior
sent on December 29, 2012 (17:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quoto sopra! MrGreen

da riprovare visto che la modella è sempre disponibile!;-)

quoto above! :-D

to be rejected because the model is always available! ;-)

avatarjunior
sent on December 29, 2012 (22:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Farò altri tentativi! Chissà magari sarà la volta buona Sorriso grazie mille a tutti!! A presto!

I will make other attempts! Who knows, maybe it will be the right time :-) thank you very much to all! See you soon!

avatarjunior
sent on December 29, 2012 (22:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forse quella del profilo è venuta meglio! :-P

Perhaps one of the best profile is coming! :-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me