What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 30, 2013 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like it, I love the reflections! mi piace molto, adoro i riflessi! |
| sent on April 22, 2013 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well many times you say "it's a shame that you have cut ...." but in this case it's really a shame the cut on the left, this picture I really like paco, congratulations. bè si dici tante volte "è un peccato che tu abbia tagliato...." ma in questo caso è veramente un peccato il taglio a sx, questa foto mi piace veramente tanto paco, complimenti. |
| sent on October 18, 2013 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Reply to thread. Technically nothing to say, the shot itself is very nice for color and composition, (you did well to wait). We come to the meaning of this picture, I see the world upside down, as you say in the title, the water in the boat and not the opposite, as in life when things are not as we would like ... but in that 'water , in his reflection for the accuracy I've seen the desire to capture a piece of eternity by the 'man, the boat one of his works that capture a little bit of heaven, something intangible and eternal, as if to leave a trace in 'universe.
I hope that I twill, after lunch I are always deep thoughts:-D Risposta da thread. Tecnicamente nulla da dire, lo scatto in se è molto bello per colori e composizione,(hai fatto bene ad attendere). Veniamo al significato di questa foto, io lo vedo il mondo al contrario, come dici tu nel titolo, l'acqua nella barca e non il contrario, come quando nella vita le cose non sono come vorremmo..., ma in quell' acqua, nel suo riflesso per la precisione ci ho visto anche la voglia di catturare un pezzo di eternità da parte del' uomo, la barca una sua opera che cattura un pezzetto di cielo, una cosa intangibile e eterna, come a voler lasciare una traccia nell' universo. Spero di essermi spigato, dopo pranzo mi vengono sempre pensieri profondi |
| sent on October 18, 2013 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Reply to thread, I like the deep thought that you gave Andrynoce ;-)
As he says the body of water in the boat caught something, it will be a change?? 8-) Risposta da thread, mi piace il pensiero profondo che ti ha dato Andrynoce Come dice lui lo specchio d'acqua nella barca ha catturato qualcosa, sarà un cambiamento???? |
| sent on October 18, 2013 (18:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride guys, Andryonce, you had a good intuition, the boat is actually as if he had caught a piece of heaven.
Perhaps inspired you digestion after lunch:-D
Thanks also to Ivan, could be a change in effect ....
;-) Grazie del passaggio ragazzi, Andryonce, hai avuto una bella intuizione, effettivamente la barca è come se avesse catturato un pezzo di cielo. Forse ti ha ispirato la digestione del dopo pranzo Grazie anche ad Ivan, potrebbe essere un cambiamento in effetto.... |
| sent on October 19, 2013 (17:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In response to the thread [URL =] www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=583305&show=12 Dear Paco, the picture is nice and I like the idea of ??water into the boat rather than out. That being said and read the title, I find myself a "mood" introspective, intimate. Perhaps for this reason, perhaps I would have preferred a realization in B & W (to be verified!). The color eventually play a role in some 'predominant in interpreting the interpretation. I do not like the cut instead of a part of the stern of the boat. Wider shot would, in my opinion, more isolated and emphasized the subject from what surrounds it (the world). If you did not have the possibility, in these cases, it is generally preferable to do the opposite. Search ie shot closer in which the cuts appearunquestionably intended and "forced" or random. In any case I'll congratulate you for the description, for the perseverance with which you've waited the time of shooting and the idea is not trivial that inspired you. A warm greeting. Franco
PS I agree with you on the need that the best explanation comes from the picture instead of the titles from captions. It is, however, a complex discourse that provides a more comprehensive analysis. Maybe one of these days I open a thread on this topic which I think is one of the most controversial and interesting in the field of contemporary photography. In risposta al thread www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=583305&show=12 Caro Paco, la foto è gradevole e mi piace l'idea dell'acqua dentro la barca anziché fuori. Detto questo e letto il titolo, vi ritrovo un "mood" introspettivo, intimista. Forse per questo, forse avrei preferito una realizzazione in B&N (tutta da verificare!). Il colore finisce per svolgere un ruolo in po' preponderante nell'interpretare quella chiave di lettura. Non mi piace invece il taglio di una parte della poppa della barca. Un'inquadratura più larga avrebbe, a mio giudizio, enfatizzato ed isolato maggiormente il soggetto da quello che lo circonda (il mondo!). Se non ne avevi la possibilità, in questi casi, generalmente è preferibile fare l'opposto. Cercare cioè un'inquadratura più stretta nella quale i tagli appaiano indiscutibilmente voluti e non "costretti" o casuali. Ti faccio in ogni caso i complimenti per la descrizione, per la perseveranza con cui hai atteso il momento dello scatto e l'idea non banale che ti ha ispirato. Un caro saluto. Franco P.S. Concordo con te sulla necessità che la miglior spiegazione provenga dalla foto anziché dai titoli, dalle didascalie. È però un discorso complesso che prevede un'analisi più articolata. Magari uno di questi giorni apro un thread su questo argomento che reputo uno degli aspetti più controversi ed interessanti in tema di fotografia contemporanea. |
| sent on October 19, 2013 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=583305&show=12
Hello Paco, excellent l 'original idea and also the determination to find the result you wanted that reaches as you have fixed .. But I must also say I think the first thing that I noticed and that distracted me from the rest is the cut of the boat maybe because you were so taken by the rest that you noticed, but it is a mistake and I think in a similar situation not diligently certainly .... ;-) www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=583305&show=12 Ciao Paco, ottima l' idea di partenza ed anche la determinazione nel cercare il risultato che volevi che raggiunge quanto ti sei prefisso.. Devo però dire anche io che la prima cosa che ho notato e che mi ha distratto da tutto il resto è il taglio della barca forse perché eri talmente preso dal resto che non ci hai fatto caso ma è un errore e credo che in una situazione analoga non lo ripeterai di certo.... |
user22061 | sent on October 20, 2013 (1:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Comment from # 2413412] thread The world upside down. I can think of at least two things: Seeing a boat aground full of water with the reflection of a sunset, I think the decline of the world and those who caused the reversal of values. The boat filled with water is just the tip of values, the sunset and the end of the epilogue. The second thought is a different story about what happened recently in Lampedusa, strongly impressed by those facts, I think, seeing a boat full of water and no one around, a tragedy at sea. The sunset seems to me to reinforce the concept calasse as if the curtain on the impossibility to fix it. I cut I hardly noticed. The photo I like very much and I congratulate you for the patient attesat the right time. For me the choice of color is a winner and without the burning sky there would be no drama that I see. On the captions ... I am one that needs to shorten their (and not just) I think I will understand if, even in this picture, without making the Cicero, I would have given a brief description (it's stronger than me .. ....:-D) A greeting. Commento dal thread Il mondo al contrario. Mi vengono in mente almeno due cose: Vedendo una barca in secca piena d'acqua con il riflesso di un tramonto, penso alla decadenza del mondo e di chi l'ha causata con il ribaltamento dei valori. La barca piena d'acqua rappresenta proprio il ribaltamento di valori, il tramonto l'epilogo e la fine. Il secondo pensiero è un'altra storia: per quanto accaduto ultimamente a Lampedusa, fortemente colpito da quei fatti, penso, vedendo una barca piena d'acqua e nessuno intorno, ad una tragedia del mare. Il tramonto mi pare rafforzi il concetto come se calasse il sipario sull'impossibilità a rimediare. Io del taglio quasi non mi accorgevo. La foto mi piace molto e ti faccio i complimenti per la paziente attesa del giusto momento. Per me la scelta del colore è vincente e senza il cielo infuocato non vi sarebbe la drammaticità che io vedo. Sulle didascalie...io sono uno che deve accorciare le proprie ( e non di poco) credo mi comprenderai se, anche in questa foto, pur senza fare il Cicerone, una breve descrizione l'avrei riportata (è più forte di me ......) Un saluto. |
| sent on October 20, 2013 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks interventions, I would like to point out that the boat "touches" the line of demarcation of the end of the photo and then is not cut.
Surely I could be there more attentive but I mounted a fixed lens (24mm) and I could not go back.
And 'cmq interesting how the same shot, has caused different sensations and emotions to Paul, Memy, Jeronim, Ivancosta and Andrynoce.
This is the testimony of how each of us "live" shots in relation to himself and to their own experiences.
Paul, my joke about the cicerone, was not directed at you, and in any case, did not want to be contentious, it was just a joke.
;-) Grazie degli interventi, vorrei sottolineare che la barca "tocca" la linea di demarcazione della fine della foto e quindi non viene tagliata. Sicuramente potevo starci più attento ma avevo montata un'ottica fissa (24mm) e non riuscivo ad andare più indietro. E' cmq interessante come lo stesso scatto, abbia provocato sensazioni ed emozioni diverse a Paolo, Memy, Jeronim, Ivancosta ed Andrynoce. Questa è la testimonianza di come ognuno di noi "vive" gli scatti in relazione a se stesso ed alle proprie esperienze. Paolo, la mia battuta sul cicerone, non era rivolta a te ed in qualsiasi caso, non voleva essere polemica, era solo una battuta. |
user22061 | sent on October 20, 2013 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No problem for the'' Cicero''. I did not take it badly at all, not at all, I understand the spirit in which you expressed. With appreciation, a greeting. Nessun problema per il ''Cicerone''. Non l'ho affatto presa male, tutt'altro, ho capito lo spirito con cui ti sei espresso. Con stima, un saluto. |
| sent on October 21, 2013 (0:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In response to the thread [URL =] www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=583305&show=12
I apologize for the delay, I have tried not to read the previous comments not to be affected (I'll do next:-D) The world upside down I can see it in the water in the boat and not around it, I really like the shot though, for my taste, I would have preferred a b / w, but I know I'm a little bit in this set. I think it's an expression of your time, Paco, I seem to catch a great intimacy between you and this, not a single click. You will tell me if I'm wrong. Hello Federico In risposta al thread www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=583305&show=12 Mi scuso per il ritardo, mi sono sforzato di non leggere i commenti precedenti per non esserne influenzato (lo faró dopo ) Il mondo al contrario lo leggo nell'acqua nella barca e non intorno ad essa, lo scatto mi piace molto anche se, per il mio gusto, avrei preferito un b/n, ma só di essere un pó fissato in questo. Credo sia l'espressione di un momento tuo, Paco, mi sembra di cogliere una grande intimitá tra te e questa immagine, non un semplice clic. Mi dirai se mi sbaglio. Ciao Federico |
| sent on October 22, 2013 (8:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
3F Or is the shadow of something, I do not know a bird that passes maybe? Or maybe it's just a piece of the boat sticking out of the surface of the water .. the answer is obvious but for me the real star of this photo is that mysterious black line suspended in nothingness In risposta al thread www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=583305&show=12 Il mondo al contrario...non so, la foto è assolutamente intrigante, l'attesa è stata decisamente premiata da una colorazione magica (come tonalità mi ricorda più l'alba del tramonto). Tecnicamente è un po' castrante quel taglio netto sulla sinistra che non lascia respirare il soggetto, per il resto la trovo ben equilibrata come spazi nella direzione verticale. Passando al messaggio che dire, più che al contrario mi ispira l'idea di mondo arginato, imprigionato, costretto entro barriere (culturali?) apparentemente invalicabili. Ma è un po' una forzatura del pensiero..se guardo la foto noto quel dettaglio scuro in mezzo all'acqua e li si posano le mie domande: cos'è? una foglia? è autunno, inverno? O è l'ombra di qualcosa, non so un uccello che passa magari? O forse è semplicemente un pezzetto di barca che spunta dal pelo dell'acqua..la risposta è ovvia ma è per me la vera protagonista di questa foto è quella misteriosa linea nera sospesa nel nulla |
| sent on October 22, 2013 (10:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, I also arriving from the thread # 2413412]
I really like the idea and I like the construction. On the way, I might have opted for something different, but I think it depends a lot on what we've seen you.
The main subject of the scene is still unquestionably the boat full of water, of course enriched by the reflections of the sky. In light of this, I would have given more weight to the boat precisely, exposing the water and taking only a small strip of sky.
In any case, congratulations for the idea and for the wait, often both at the base of a good photograph! Ciao, anche io arrivo dal thread Mi piace molto l'idea e mi piace la realizzazione. Sul titolo, forse avrei optato per qualcosa di diverso, ma credo che dipenda molto da quello che ci hai visto tu. L'oggetto principale della scena è comunque indiscutibilmente la barca colma d'acqua, ovviamente arricchita dai riflessi del cielo. Alla luce di questo, avrei dato più peso alla barca appunto, esponendo per l'acqua e tenendo solo una piccola striscia di cielo. In ogni caso, complimenti per l'idea e per l'attesa, entrambe spesso alla base di una buona fotografia! |
| sent on November 27, 2013 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In response to the thread www.juzaphoto.com/topic2 I know the realization of the shot, so a bit 'tight, especially for the stern. I do not know if horizontal shot would help having the fixed lens. Moreover, it is very pleasant, title, and what you see is actually perfect. ;-) David In risposta al thread www.juzaphoto.com/topic2 Trovo la realizzazione dello scatto so,tanto un po' stretto, soprattutto per la poppa. Non so se un'inquadratura orizzontale avrebbe aiutato avendo l'ottica fissa. Del resto è molto gradevole, il titolo e ciò che effettivamente si vede è perfetto. David |
| sent on August 30, 2016 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The picture I like its colors in its red shadows and light contrasts. beautiful Pol La foto mi piace nei suoi colori nelle sue ombre rosse e contrastì di luce. Bella Pol |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |