What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 16, 2019 (7:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Self timer? Autoscatto? |
| sent on June 16, 2019 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
out of focus.... Shake... lacks contrast and definition..... I'd say try again calmly.... fuori fuoco.... micromosso... manca contrasto e definizione..... Direi di riprovare con più calma.... |
| sent on June 16, 2019 (15:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh you say well, calmly...... ?? Eh dici bene,con calma......?? |
| sent on June 16, 2019 (16:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As they told Robert Capa after seeing his photos of the Normandy landings...........I'm a little out of focus..... For me, I'm not a habituato of this galleries, one of the most provocative photos ever. just because it's not perfect..... Mark Come dissero a Robert Capa dopo aver visto le sue foto sullo sbarco in Normandia………..sono un po' fuori fuoco….. Per me, che non sono un abituè di questa gallerie, una delle foto più provocanti in assoluto..proprio perché non perfetta….. Marco |
| sent on June 16, 2019 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Chang ... The first copy I dedicate to you .... The switch had turned on the discussion ... Doors can close it or open it... You will see ... Thank you always careful ... Master Loganetti ... A measly self-timer. That never aroused ... Imperfect blurred and here should not be ... and who has more ... The more you put ... Sintheme it's the see and I don't see ... The mistake and imperfection sometimes to trigger a reaction or an emotion ... It will perhaps be there that the imagination can fly ... who can say it. Comunquei I represent what I feel... And no one is obligated to click on a photo... Can go further and not look ... But if you click something it will have caught the eye ... maybe I'm wrong, or click all unconditionally. Grazie Chang ... La prima copia la dedico a te .... L'interruttore aveva acceso la discussione ... Le porte possono chiuderla o aprirla... Si vedrà ... Grazie sempre attenta ... Maestro Loganetti ... Un misero autoscatto . Che mai ha suscitato ... Imperfetto sfuocato e qua non dovrebbe esserci ... e chi più ne ha ... Più ne metta ... Peccato che sia il vedo e non vedo ... L'errore e l'imperfezione a volte a scatenare una reazione o una emozione ... Sarà forse lì che può volare l'immaginazione ...chi può dirlo.. Comunque io rappresento quello che sento ... E nessuno è obbligato a cliccare su una foto... Può passare oltre e non guardare ... Ma se clicchi qualcosa avrà pur catturato lo sguardo ...magari sbaglio .o clicchi tutte incondizionatamente .. |
| sent on June 17, 2019 (9:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
maybe, in a photo community one click a photo also to give an opinion or advice. Possibly without arrogance or rudeness (but on both sides). Ok, it's a snapshot and therefore suffers from the flaw of the snapshots and has the immediacy of the snapshots. It's a genre in its own right. magari, in una comunità fotografica uno clicca una foto anche per dare un'opinione o un consiglio. Possibilmente senza arroganza o maleducazione (ma da entrambe le parti). Ok, è un'istantanea e quindi soffre del difetto delle istantanee ed ha l'immediatezza delle istantanee. E' un genere a se stante. |
| sent on June 17, 2019 (10:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the first copy ;-) Grazie della prima copia |
| sent on June 17, 2019 (10:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Mtdbo: maybe, in a photo community one click a photo also to give an opinion or advice. Possibly without arrogance or rudeness (but on both sides). Ok, it's a snapshot and therefore suffers from the flaw of the snapshots and has the immediacy of the snapshots. It's a genre in its own right.
Quoto! Gp @Mtdbo: magari, in una comunità fotografica uno clicca una foto anche per dare un'opinione o un consiglio. Possibilmente senza arroganza o maleducazione (ma da entrambe le parti). Ok, è un'istantanea e quindi soffre del difetto delle istantanee ed ha l'immediatezza delle istantanee. E' un genere a se stante. Quoto! Gp |
| sent on June 18, 2019 (10:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Huh... I'm with Chang Mei! "front and back cover" ;-) same compositional idea, so I like it as for the other image. (and I still think that technical "imperfections" in this case are an added value) Hello! Eh...io sto con Chang Mei! "copertina fronte e retro" Stessa idea compositiva, quindi mi piace come per l'altra immagine. (e continuo a pensare che "le imperfezioni" tecniche in questo caso siano un valore aggiunto) Ciao! |
| sent on June 18, 2019 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
True Vero |
| sent on June 18, 2019 (16:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the encouragement ... The idea will take shape. I promised the first copy to Chiang to you gift the second. Grazie per l'incoraggiamento ...L'idea prenderà forma . Ho promesso la prima copia a Chiang a te regalo la seconda . |
| sent on June 18, 2019 (16:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry I correct Chang Scusa correggo Chang |
| sent on June 18, 2019 (17:03) | This comment has been translated
|
| sent on June 18, 2019 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Uh, thank you! That's very nice. , you are the ideas that matter, from there, from what I can imagine anything can happen. But if I only have so much technique.... little way I do..... Hello! Cludus. Uh, grazie! Molto gentile. Eh, si sono le idee che contano, da lì, da cosa posso immaginare tutto può avvenire. Ma se ho solo tanta tecnica....poca strada faccio..... Ciao! Cluadio. |
| sent on June 18, 2019 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree and thank you for the attention. In fact the technique without ideas is like a sterile land. ideas are a bit like fertilizer. The technique you learn the ideas you have or do not have and when possible you share. Sono d'accordo e ti ringrazio per l'attenzione . In effetti la tecnica senza idee è come una terra sterile ..le idee sono Un po' come il concime . La tecnica si impara le idee si hanno o non si hanno e quando possibile si condividono. |
| sent on July 09, 2019 (23:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for having liked and appreciated the erotic intent of the photo. Grazie per avere gradito e apprezzato l'intento erotico della foto . |
| sent on September 10, 2019 (0:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations. Point Complimenti. Punto |
| sent on November 07, 2019 (9:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Anyway I represent what I feel ... And no one is obligated to click on a photo... Can go further and not look ... But if you click something it will have caught the eye ... maybe I'm wrong, or click all unconditionally. „ The sense is "I don't accept criticism"? because if so you've got the wrong gender, section, forum and approach. In this way it is mere exhibitionism. I personally opened the photo because I saw a flounder in plain sight and knowing that it was the author of the shot is something that I found exciting, as well as the other photos of the gallery. And I think 99% of views have the same motivations, even if not everyone admits it. But it has nothing to do with photographic art. The photo is micromoved and blurred and I strongly doubt that there was any intent to do so. " Comunque io rappresento quello che sento ... E nessuno è obbligato a cliccare su una foto... Può passare oltre e non guardare ... Ma se clicchi qualcosa avrà pur catturato lo sguardo ...magari sbaglio .o clicchi tutte incondizionatamente .." Il senso è "non accetto critiche"? perchè se è così hai sbagliato genere, sezione, forum e approccio. A questa stregua è mero esibizionismo. Io personalmente ho aperto la foto perchè ho visto una passera in bella vista e sapere che era dell'autrice dello scatto è una cosa che ho trovato eccitante, come del resto le altre foto della galleria. E credo che il 99% delle visualizzazioni abbia le stesse motivazioni, anche se non tutti lo ammettono. Ma è una cosa che non ha nulla a che fare con l'arte fotografica. La foto è micromossa e sfocata e dubito fortemente che vi fosse un intento in tal senso. |
| sent on November 07, 2019 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The gallery is entitled x l The photo of erotica poetry ' the intent is to eroticize via image also accompanied by a writing that evokes the idea that it is blurry and not sharp had to make the idea of a veil but .... They tell me that in the picture everyone sees what he believes and does not have to explain. The answer you read was to a post that the writer then removed where I was told they had to ban me I was vulgar from porn site and other insults like a woman... the criticisms I accept I responded so and kindly only to the insults they had made me . And criticism, I treasure and appreciate them as the advice to improve. La galleria si intitola x l Appunto 'foto di erotica poesia ' l'intento è quello di erotizzare tramite immagine corredata anche da uno scritto che ne evoca l'idea il fatto che sia sfuocata e non nitida doveva rendere l'idea di un velo ma .... Mi dicono che nella foto ognuno vede ciò che crede e non si deve spiegare . La risposta che hai letto era a un post che chi l'ha scritto ha poi rimosso dove mi si diceva che dovevano bannarmi ero volgare da sito porno e altri insulti tipo donnaccia... le critiche le accetto ho risposto così e gentilmente solo agli insulti che mi avevano fatto . E delle critiche faccio tesoro e le apprezzo come i consigli per migliorare. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |