What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 21, 2012 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice ;-) ;-) Molto bella |
| sent on December 23, 2012 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, I imagine this when you did ... :-D:-D never seen or photographed, we should do a tour with our mutual friend ... the photo I like, I do not know if it's my screen, but I see the black wing ... NERONERO, white seems well managed ... shutter speed is not easy .. good ciao, questa immagino quando l'hai fatta... mai visto ne fotografato, bisogna che ci faccio un giro con il nostro comune amico...la foto mi piace, non so se è il mio schermo, ma vedo il nero dell'ala... neronero, il bianco mi sembra ben gestito... scatto non facile.. bravo |
| sent on December 24, 2012 (13:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Max eider adult with wings closed it is. Black as well as black on the head. :-) Thanks for the ride and Merry Christmas. Max l'edredone adulto con le ali chiuse è proprio così. Nero nero come anche sul capo. grazie per il passaggio e Buon Natale. |
| sent on December 25, 2012 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very good cell capture gran bella cella cattura |
| sent on December 25, 2012 (16:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That reflection on the eye to a subject so rare and hard to see the photo makes it really nice. Compliments Quel riflesso sull'occhio ad un soggetto cosi raro e difficile da vedere rende la foto davvero bella. Complimenti |
| sent on December 25, 2012 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as Mark come marco |
| sent on December 25, 2012 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella. Bella. |
| sent on December 25, 2012 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Molto bella. |
| sent on December 25, 2012 (20:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful compliments. Bellissima complimenti. |
user1991 | sent on December 25, 2012 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know the situation. I would have waited to have his face against the sun, to remove the eye from the rest of the black head. Conosco bene la situazione. Avrei aspettato di avere la faccia contro sole, per staccare l'occhio dal resto della testa nera. |
| sent on December 26, 2012 (9:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
if nn mistake on the lake como to have given him even a name to this beautiful subject! nn know if it is them well in estatewow! more 'should only be marinowow! but I'm already' several years ke know of his presence at the lake ... cmq beautiful person and beautiful photos cn all the reflections! bravo! se nn sbaglio al lago su a como gli hanno dato pure un nome a questo splendido soggetto! nn so se stia li pure in estate in piu' dovrebbe essere esclusivamente marino ma sono gia' parecchi anni ke so della sua presenza al lago...cmq bellissimo soggetto e bella foto cn tutti i riflessi! bravo! |
| sent on December 26, 2012 (9:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Will ESATTOOO ..... 8-) Will .....ESATTOOO |
| sent on December 26, 2012 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and now all of the landing ... beautiful specimen, shooting is sharp, blacks and whites are not easy to manage. if possible I would have lowered the viewpoint however, both the shot I like. e adesso tutti all'imbarcadero di... bellissimo esemplare, lo scatto è nitido, bianchi e neri di non facile gestione. se possibile avrei abbassato il punto di ripresa comunque sia lo scatto a me piace. |
| sent on December 26, 2012 (11:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice molto bella |
| sent on December 26, 2012 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice bella |
| sent on December 26, 2012 (12:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately, the PDR is required, it moves in a lakeside dock, unable to go ashore, perhaps by boat, can not even have it in full sun as a few meters ahead ended in shadow because of the mountain front. I know there are a couple but the female is not as beautiful as the male. Known in several comments that the animals are given the FACE or even the FACE. Animals have the Muzzle and the way it is called. Thank you for picking me up. Purtroppo il PDR è obbligato, si muove all'interno di una darsena lungolago, impossibile scendere a riva, forse in barca, impossibile anche averlo in pieno sole in quanto pochi metri avanti finiva in ombra per via della montagna davanti. So che c'è una coppia ma la femmina non è altrettanto bella come il maschio. Noto in parecchi commenti che agli animali viene attribuita la FACCIA o addirittura il VOLTO. Gli animali hanno il MUSO ed è così che va chiamato. Grazie per il passaggio. |
| sent on December 26, 2012 (12:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
After coots here's another subject difficult to interpret because of the coexistence of very clear with the very dark areas. With a little patience I would try to catch him at sunset, not backlit (for the eye slightly detached from the black feathers around) or with the head slightly tilted toward the sun and lying down. Bring with you a green yoga mat or better yet a military firing positions x ;-). Hello and good luck, laurel Dopo le folaghe ecco un altro soggetto di difficile interpretazione a causa della convivenza di aree chiarissime con quelle scurissime. Con un pò di pazienza cercherei di riprenderlo al tramonto , non in controluce (per avere l'occhio leggermente staccato dal piumaggio nero intorno) o con la testa leggermente inclinata verso il sole e sdraiandomi. Portati con te un tappettino verde da yoga o meglio ancora uno militare x postazioni di tiro . Ciao e buona fortuna, lauro |
user612 | sent on December 26, 2012 (12:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful white with very well-managed. Giorgio Bella con i bianchi molto ben gestiti. Giorgio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |