RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Ginevra

View gallery (15 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user18536
avatar
sent on December 21, 2012 (3:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo low key, dove il protagonista vero è il dono. Hai fatto un lavoro perfetto con le luci, riuscendo ad illuminare le braccia senza sovraesporre il bianco delle scarpine. È molto delicata, un gesto d'affetto. Complimenti sei davvero bravo! Mari.

Beautiful low key, where the protagonist is the true gift. You did a perfect job with the lights possible to light arms without overexposing the white shoes. It is very delicate, a gesture of affection. Congratulations you're really good! Mari.

avatarsenior
sent on December 21, 2012 (11:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mari, i tuoi complimenti mi inorgogliscono.

Sergio

Thanks Mari, your pride in me compliments.

Sergio

avatarsenior
sent on December 21, 2012 (14:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Mari e mi unisco al tributo di meritati complimenti. Ciao, Adolfo

Quoto Mari and I join the tribute of deserved compliments. Hello, Adolfo

avatarsenior
sent on December 21, 2012 (14:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Adolfo, troppo gentile come sempre!

Sergio

Thanks Adolfo, too kind as always!

Sergio

avatarsenior
sent on December 21, 2012 (16:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, mi piace tantissimo. La tridimensionalità viene fuori... Complimenti!Sorriso

Beautiful, I love it. The three-dimensionality comes out ... Congratulations! :-)

avatarsenior
sent on December 21, 2012 (16:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie, pare che il summicron 90mm abbia fatto il suo sporco lavoro in fatto di tridimensionalità e sfocato.

Sergio

Thank you, it seems that the 90mm Summicron has done its dirty work in terms of three-dimensionality and focus.

Sergio

avatarsenior
sent on December 24, 2012 (18:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo scatto... complimenti...
Ciao Gilberto

Great shot ... compliments ...
Hello Gilberto

avatarsenior
sent on December 24, 2012 (19:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie, troppo buono!

Sergio

Thank you, too good!

Sergio

avatarsenior
sent on December 27, 2012 (23:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella l'idea! Grande foto realizzata, Complimenti...

Nice idea! Great pictures made, Congratulations ...

avatarsenior
sent on December 28, 2012 (0:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giacomo per il passaggio

Thanks James for the passage

avatarsenior
sent on January 05, 2013 (9:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi piace molto la delicatezza con cui vengono tenute quelle scarpine la stessa che si ha verso il nascituro ! per tutto il resto quoto Maridana ! complimenti !

I really like the delicacy with which the shoes are kept the same as that one has towards the baby! for all the rest quoto Maridana! congratulations!

avatarsenior
sent on January 05, 2013 (13:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Iri, Io e Laura siamo in trepida attesa della nostra prima bambina e visto che il tempo per la gravidanza è scaduto il 31 Dic. ogni momento potrebbe essere quello buono Sorriso.

Ciao Sergio

With IRI, Laura and I are anxiously awaiting our first child and saw that the time for pregnancy is expired December 31 each moment may be a good one :-).

Hello Sergio

avatarsenior
sent on April 05, 2013 (15:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lodi lodi, anche per il Rolex MrGreen

Lodi praise for the Rolex:-D

avatarsenior
sent on April 05, 2013 (18:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie tante ... garantisco che non si tratta di pubblicità occulta ma semplice casualità Sorriso

Sergio

Thank you so much ... I guarantee that this is not subliminal advertising but simple randomness :-)

Sergio

avatarjunior
sent on April 18, 2013 (20:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto, peccato che, secondo me, l'orologio stoni un po'...mi rovina l'atmosfera

Nice picture, too bad, in my opinion, the clock stoni a bit '... I ruined the atmosphere

avatarsenior
sent on April 18, 2013 (20:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dovessi rifarla anche io preferirei senza orologio e braccialetti ma ormai è andata. Tendenzialmente sono un poco superficiale nella valutazione di questi dettagli che possono rivelarsi importanti.

Grazie per il commento

I had to do it again I'd rather not even watch and bracelets but now it is gone. They tend to be a little superficial in the evaluation of these details that may be important.

Thanks for the comment

avatarjunior
sent on December 17, 2013 (16:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao, complimenti scatto fantastico pieno di significato

hello, congratulations fantastic shot full of meaning

avatarsenior
sent on December 17, 2013 (20:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giovanni sono felice del tuo apprezzamento

Buon Natale

Thanks John I'm glad of your appreciation

Merry Christmas

avatarsenior
sent on October 27, 2015 (15:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa è commovente....
Molto bello !
erica

This is moving ....
Very good !
heather


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me