What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user18536 | sent on December 21, 2012 (3:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful low key, where the protagonist is the true gift. You did a perfect job with the lights possible to light arms without overexposing the white shoes. It is very delicate, a gesture of affection. Congratulations you're really good! Mari. Bellissimo low key, dove il protagonista vero è il dono. Hai fatto un lavoro perfetto con le luci, riuscendo ad illuminare le braccia senza sovraesporre il bianco delle scarpine. È molto delicata, un gesto d'affetto. Complimenti sei davvero bravo! Mari. |
| sent on December 21, 2012 (11:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mari, your pride in me compliments.
Sergio Grazie Mari, i tuoi complimenti mi inorgogliscono. Sergio |
| sent on December 21, 2012 (14:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Mari and I join the tribute of deserved compliments. Hello, Adolfo Quoto Mari e mi unisco al tributo di meritati complimenti. Ciao, Adolfo |
| sent on December 21, 2012 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Adolfo, too kind as always!
Sergio Grazie Adolfo, troppo gentile come sempre! Sergio |
| sent on December 21, 2012 (16:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, I love it. The three-dimensionality comes out ... Congratulations! :-) Bella, mi piace tantissimo. La tridimensionalità viene fuori... Complimenti! |
| sent on December 21, 2012 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, it seems that the 90mm Summicron has done its dirty work in terms of three-dimensionality and focus.
Sergio Grazie, pare che il summicron 90mm abbia fatto il suo sporco lavoro in fatto di tridimensionalità e sfocato. Sergio |
| sent on December 24, 2012 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot ... compliments ... Hello Gilberto Bellissimo scatto... complimenti... Ciao Gilberto |
| sent on December 24, 2012 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, too good!
Sergio Grazie, troppo buono! Sergio |
| sent on December 27, 2012 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice idea! Great pictures made, Congratulations ... Bella l'idea! Grande foto realizzata, Complimenti... |
| sent on December 28, 2012 (0:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks James for the passage Grazie Giacomo per il passaggio |
| sent on January 05, 2013 (9:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the delicacy with which the shoes are kept the same as that one has towards the baby! for all the rest quoto Maridana! congratulations! mi piace molto la delicatezza con cui vengono tenute quelle scarpine la stessa che si ha verso il nascituro ! per tutto il resto quoto Maridana ! complimenti ! |
| sent on January 05, 2013 (13:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With IRI, Laura and I are anxiously awaiting our first child and saw that the time for pregnancy is expired December 31 each moment may be a good one :-).
Hello Sergio Grazie Iri, Io e Laura siamo in trepida attesa della nostra prima bambina e visto che il tempo per la gravidanza è scaduto il 31 Dic. ogni momento potrebbe essere quello buono . Ciao Sergio |
| sent on April 05, 2013 (15:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lodi praise for the Rolex:-D Lodi lodi, anche per il Rolex |
| sent on April 05, 2013 (18:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much ... I guarantee that this is not subliminal advertising but simple randomness :-)
Sergio Grazie tante ... garantisco che non si tratta di pubblicità occulta ma semplice casualità Sergio |
| sent on April 18, 2013 (20:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture, too bad, in my opinion, the clock stoni a bit '... I ruined the atmosphere Bella foto, peccato che, secondo me, l'orologio stoni un po'...mi rovina l'atmosfera |
| sent on April 18, 2013 (20:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had to do it again I'd rather not even watch and bracelets but now it is gone. They tend to be a little superficial in the evaluation of these details that may be important.
Thanks for the comment Dovessi rifarla anche io preferirei senza orologio e braccialetti ma ormai è andata. Tendenzialmente sono un poco superficiale nella valutazione di questi dettagli che possono rivelarsi importanti. Grazie per il commento |
| sent on December 17, 2013 (16:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, congratulations fantastic shot full of meaning ciao, complimenti scatto fantastico pieno di significato |
| sent on December 17, 2013 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks John I'm glad of your appreciation
Merry Christmas Grazie Giovanni sono felice del tuo apprezzamento Buon Natale |
| sent on October 27, 2015 (15:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is moving .... Very good ! heather Questa è commovente.... Molto bello ! erica |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |