What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 21, 2019 (9:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Melanconical Image and rich in atmosphere that continues the series. Congratulations, hello Immagine melanconica e ricca d'atmosfera che ben prosegue la serie. Complimenti, ciao |
| sent on April 21, 2019 (12:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Catherine for the ride, appreciated! :-) And... Happy Easter! F Grazie Caterina per il passaggio, apprezzatissimo! E... Buona Pasqua! F |
| sent on April 21, 2019 (12:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emotional Bounces make me resurface in memory a quartina of "The Asylum" by Paul Eluard. is an extraction that, just as such, is inconsistent with the sense and the original conclusions (which the poet forgive me :-P), but, so much: some suggestions do not command. I Go to resume his literality among the dusty volumes of my twenties: "... J'ai besoin de m'envelopper De ce terrible vêtement D'oubli d'absence Que je me suis tissé ... " [I need to wrap myself In This terrible dress of forgetfulness of absence I am woven] a cordial greeting Rimbalzi emotivi mi fanno riaffiorare alla memoria una quartina de “L'asilo” di Paul Eluard. E' un'estrazione che, proprio in quanto tale, è incoerente al senso ed alle conclusioni originali (che il Poeta mi perdoni ), ma, tant'è: a certe suggestioni non si comanda. Vado a riprendere la sua letteralità tra gli impolverati volumi dei miei vent'anni: “ … J'ai besoin de m'envelopper De ce terrible vêtement D'oubli d'absence Que je me suis tissé …” [Ho bisogno di avvolgermi In quest'abito tremendo D'oblio di assenza Che mi son tessuto] Un saluto cordiale |
| sent on April 21, 2019 (12:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The power of certain suggestions is inescapable, and resisting has no raison d'être. so much so that now, beds (and did not know them), these verses seem in turn the terrible and perfect dress for this trivial tell, otherwise devoid of particular merits. Thanks for this new attention and a hug F Il potere di certe suggestioni è ineludibile, e resistere non ha ragion d'essere. Tant'è che ora, letti (e non li conoscevo), questi versi sembrano a loro volta l'abito tremendo e perfetto per questo raccontino banale, altrimenti privo di particolari meriti. Grazie per questa nuova attenzione e un abbraccio F |
| sent on April 21, 2019 (12:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice atmosphere and charm..... :-) :-) wishes... bella atmosfera e suggestione..... auguri... |
| sent on April 21, 2019 (15:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks really for the appreciation Jerry :-) And A serene Easter to you too! F Grazie davvero per l'apprezzamento Jerry E una serena Pasqua anche a te! F |
| sent on April 21, 2019 (17:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How important is the noise, the fire (Minky, at least that you could center it but :-D), the medium in general? Great work, suggestions and emotions, he tells. Hello Francis and greetings. Walter Quanto conta il rumore, il fuoco (minky, almeno quello potevi centrarlo però ), il mezzo in generale ? Gran lavoro, suggestioni ed emozioni, racconta. Ciao Francesco e auguri. Walter |
| sent on April 21, 2019 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Walter... By the current standards the fire, by itself, I reckon it's also too 8--) The rest are the jokes of macrocontrast and age. a time, as a young man, I was very adamsian, then I became old and probably lazy. But There are advantages in all this, on the economic level for example: talking about the "medium", whatever produced in the last twenty years for me is absolutely suitable! :-) A hug and a happy Easter! F Caro Walter... per gli standard attuali il fuoco, di per sé, mi sa che è anche troppo Il resto sono gli scherzi del macrocontrasto e dell'età. Un tempo, da giovane, ero molto "adamsiano", poi sono diventato vecchio e, probabilmente, pigro. Però ci sono dei vantaggi in tutto questo, sul piano economico per esempio: parlando del "mezzo", qualunque cosa prodotta negli ultimi vent'anni per me è assolutamente idonea! Un abbraccio e una buona Pasqua! F |
| sent on April 21, 2019 (18:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When you say respond consistently and lucid concreteness. However to beat it is... Eh Yes, on the technological advantage in relation to the desired result I agree even if with some reserve. I have always been lazy and a bit of technology allows me to better maintain the attitude. Quando si dice rispondere con coerenza e lucida concretezza. Comunque di battuta si tratta... Eh si, sul vantaggio tecnologico in rapporto al risultato desiderato concordo anche se con qualche riserva. Io sono sempre stato pigro e un po' di tecnologia mi permette di mantenere meglio l'attitudine. |
| sent on April 21, 2019 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'il tell You Walter.... I was also "integralist" once. When The autofocus came I was among those who thought the matter unworthy: but how? Now No more focus we have to put? Here! He Will make the whole car and the photograph die! Then I definitely softened and today, at least on this floor, I really feel very free and without "duties". As You say, there is a technology that facilitates, serves, pandas. And There's no point in Snobbarla. On The other hand, there is so much to it that, for my personal needs, it is completely superfluous, and therefore you can safely forget. And It doesn't occur to you to look for it. How to say: under the profile "technical means" are almost to the peace of the Senses 8-) PS: Nice to share some degree of laziness! ;-) Ti dirò Walter.... un tempo sono stato anche io "integralista". Quando arrivò l'autofocus ero tra quelli che ritenevano la faccenda indegna: ma come? Adesso manco più a fuoco dobbiamo mettere? Ecco! Farà tutto la macchina e la fotografia morirà! Poi mi sono decisamente ammorbidito e oggi, perlomeno su questo piano, mi sento davvero molto libero e senza "doveri". Come dici, c'è una tecnologia che agevola, serve, ci asseconda. E non c'è motivo di snobbarla. D'altro canto, ce n'è tant'aòtra che, per i miei bisogni personali, è del tutto superflua, e quindi si può tranquillamente dimenticare. E non viene in mente di cercarla. Come dire: sotto il profilo "mezzo tecnico" sono quasi alla pace dei sensi PS: piacevole condividere un certo grado di pigrizia! |
| sent on April 21, 2019 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very Nice!!! You got a beautiful result letting the high lights take over...... Beautiful the analogue effect Congratulations Hello Fabrizio Molto bella!!! Hai ottenuto un bellissimo risultato lasciando che le alte luci prendessero il sopravvento ...... bello l'effetto analogico Complimenti Ciao Fabrizio |
| sent on April 21, 2019 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You Will also be lazy but........... Caspiterina, chapeau Francesco Claudio C Sarai anche pigro ma........... caspiterina , chapeau Francesco claudio c |
| sent on April 22, 2019 (1:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I said it was getting more and more interesting this gallery.... More And more black... or clearer.. I do not know yet, but I taste it with great pleasure So Many compliments Francis Hello Fonzie Lo dicevo che si faceva sempre più interessante questa galleria.... Sempre più nera...o più chiara..non lo so ancora, ma me la gusto con gran piacere Tanti complimenti Francesco Ciao Fonzie |
| sent on April 22, 2019 (1:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very charming and beautiful bn. Molto suggestiva e bellissimo bn. |
| sent on April 22, 2019 (1:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you dear Federico. In a similar condition, you, better "push" than not look for improbable tonal compressions. At least... It seemed to me :-) I'm lazy Claudio, I'm lazy, believe me ;-) Thank you my dear! Super-Fonzie, thanks for the ride! Clare, too. But.... Black A hug! F Grazie caro Federico. In una condizione simile, si, meglio "spingere" che non cercare improbabili compressioni tonali. Almeno... mi pareva Sono pigro Claudio, sono pigro, credimi Grazie mio caro! Super-Fonzie, grazie del passaggio! Chiara, anche. Ma.... nera Un abbraccio! F |
| sent on April 22, 2019 (1:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio! Also for the appreciation to the black :-) A hug F Grazie Claudio! Anche per l'apprezzamento al bianconero Un abbraccio F |
| sent on April 22, 2019 (7:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, Bn really excellent, congratulations Hello Marco Bellissima, bn davvero eccellente, complimenti Ciao Marco |
| sent on April 22, 2019 (8:14)
Evocative B&W! Congrats Ciao Brian |
| sent on April 22, 2019 (8:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It Communicates perfectly with the first of the series (black Prague), together they create the parentheses that contain the other two. Slowly there comes the light, described in two aspects in the second and third shot, even if the protagonists still seem not to notice. Remains in suspense a feeling that probably the series will carry forward bound to the movement of the shadow in the lower left. Andrea Dialoga alla perfezione con la prima della serie (Praga nera), insieme creano le parentesi che contengono le altre due. Piano piano arriva la luce, descritta in due suoi aspetti nel secondo e terzo scatto, anche se i protagonisti sembrano ancora non accorgersene. Rimane in sospeso una sensazione che probabilmente la serie porterà avanti legata al movimento dell'ombra in basso a sinistra. Andrea |
| sent on April 22, 2019 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Another Strong and engraved representation of your excellent reportage Prague Hello Fabio Altra forte ed incisa rappresentazione del tuo ottimo reportage praghese Ciao Fabio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |