What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 02, 2019 (15:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good Catch Arrigo! Let's start thinking! :-D Ottima cattura Arrigo! Iniziamo a ragionare! |
| sent on April 02, 2019 (16:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shall we Start reasoning? Loris where are you? He is Not my type but very good Arrigo does what he can with the material available in Brazil :-/ :-P Iniziamo a ragionare? Loris dove sei? Non è il mio tipo ma bravissimo Arrigo fa quel che può con il materiale a disposizione in Brasile |
| sent on April 02, 2019 (16:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When It comes with 600mm do portraits it is hard but grasping the expressions of a face sometimes it is important and inviting and what comes out, comes out and in this case it seems acceptable, I hope because here we have to do with the TOP. Thanks for visiting :-P Quando si tratta col 600mm fare ritratti e`dura ma cogliere le espressioni di un viso a volte e`importante e invitante e quel che esce ,esce e in questo caso mi sembra accettabile,spero perche qui abbiamo a che fare col TOP. Grazie della visita |
| sent on April 02, 2019 (16:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Anyway I think Arrigo the best is holding them for him. ;-) :-D Comunque penso che Arrigo le migliori le sta tenendo per lui. |
| sent on April 02, 2019 (16:29) | This comment has been translated
|
| sent on April 02, 2019 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Arrigo! The fact is that you get used to the "beauties" that you have around. Man is an animal with a great imagination and adaptability. :-o :-P Arrigo! Il fatto è che ci si abitua alle "bellezze" che si ha intorno. L'uomo è un animale con una grande immaginazione e capacità di adattamento. |
| sent on April 02, 2019 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Carlo and thanks for the visit, I lived years of my youth thinking that to be an actor you had to be beautiful, very beautiful but then growing, even in the intellect I realized that what counted most was the expressiveness ', the expression is something That without saying a word tells you, tells you what he feels, what he thinks, what he hears at that moment and if at that moment you do not perceive and do not take shots, do not capture the moment and lose everything. What is it or what can it be to represent beauty? Are we talking about the perfect lines, statuary or maybe the chubby that just looks at you puts you in a good mood or makes you understand that it is cold? Well I've been a bit ' but I wanted to chat and my Juzzina there ' and then I do with you that you are a Marquis, not any one? Hello Carlo Ciao Carlo e grazie della visita,ho vissuto anni della mia gioventu pensando che per fare l`attore si doveva esser belli,molto belli ma poi crescendo,pure nell`intelletto ho capito che cio`che contava maggiormente era l`espressivita`,l`espressione e`un qualche cosa che senza dire una parola ti racconta,ti dice quello che prova,quello che pensa,quello che sente in quel momento e se in quel momento non percepisci e non scatti,non catturi l`attimo e perdi tutto.Che cos`e`o che cosa puo`essere a rappresentare la bellezza? Stiamo parlando di quella dalle linee perfette,statuaria o magari la cicciottella che appena ti guarda ti mette di buon umore o ti fa`capire che ha freddo? Vabbe`mi sono dilungato un po`ma avevo voglia di chiacchierare e la mia Juzzina non c`e`e allora lo faccio con te che sei un Marchese,mica uno qualunque ne`? Ciao Carlo |
| sent on April 02, 2019 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful Street. Original expression of the woman. Congratulations Arrigo. A salute Franco Una bella Street. Originale l'espressione della donna. Complimenti Arrigo. Un saluto Franco |
| sent on April 02, 2019 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Arrigo, my provocation has stimulated your nobility and sensibility, :-P What you said and think belongs to me, how could I not understand it. The inner beauty Conquers on every other externality, but the sensibility and the ability to perceive such beauty is not by all, often we are deceived by the externality and a fatal trap. You have seen what I have not been able and I bow before such exquisite delicacy. a hug dear friend. Caro Arrigo, la mia provocazione ha stimolato la tua nobiltà e sensibilità, quello che hai detto e che pensi mi appartiene , come potrei non capirlo. La bellezza interiore vince su ogni altra esteriorità, ma la sensibilità e la capacità di percepire tale bellezza non è da tutti, spesso siamo ingannati dall'esteriorità ed una trappola fatale. Tu hai visto quello che io non sono stato capace e mi inchino davanti a tanta squisita delicatezza. Un abbraccio caro amico. |
| sent on April 02, 2019 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco, I am glad that you like :-P Ciao Franco,son contento che ti piace |
| sent on April 02, 2019 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Carlo, great Carlo :-P Ciao Carlo,grande Carlo |
user169128 | sent on April 02, 2019 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Never make her angry though! Mai farla arrabbiare però! |
| sent on April 02, 2019 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cinzia is not that you added charm to this maiden "You can make fascinating even a dumpster" Unfortunately the good Arrigo does the best to look for beautiful girls but there are none, the few beautiful came to Italy, home of the beautiful girls, because we are All beautiful women and they are nice cheerful like you, almost all eh :-D Cinzia non è che hai aggiunto fascino a questa fanciulla "Tu sai rendere affascinante anche un cassonetto" purtroppo il buon Arrigo fa il possibile per cercare belle ragazze ma non ce ne sono, le poche belle sono venute in Italia, patria delle belle ragazze, perché da noi sono tutte belle le donne e sono simpatiche eleganti allegre come te, quasi tutte eh |
user169128 | sent on April 02, 2019 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Emme!!! :-P I turned red like a pepper! Grazie Emme!!! Sono diventata rossa come un peperone! |
| sent on April 02, 2019 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Arrigo A grossimomciao from a Genoa Elio Bravo Arrigo Una grossimomciao da a Genova Elio |
| sent on April 02, 2019 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is very expressive determined and sells Khchi and this is what I was looking for, thanks Cinzia those beautiful we leave it to Zorro, hello Emme, I like the oxen and I put 2 votes, do not cheat :-P :-P Si e`molto espressiva determinata e vende cachi e questo e`quello che cercavo,grazie Cinzia quelle belle le lasciamo a Zorro,ciao Emme,a me piacciono i buoi e ho messo 2 voti,non imbrogliare |
| sent on April 02, 2019 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Arrigo! Did you see Zorro in the mask? :-o Do you know who? :-D Arrigo! Ma hai visto Zorro con la maschera? Sai chi è? |
| sent on April 02, 2019 (22:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Helium Thanks for visiting, how's the bridge? :-P Ciao Elio grazie della visita,come va il ponte? |
| sent on April 02, 2019 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have caught a beautiful expression of the woman Congratulations Arrigo, a glimpse of everyday life. Not bad at 600 mm :-P Look who are envious :-P Hello Arrigo, greetings to all Hai colto un'espressione stupenda della donna complimenti Arrigo , uno spaccato della vita quotidiana. mica male a 600 mm Guarda che sono invidiosi ciao Arrigo , un saluto a tutti |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |