What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 27, 2019 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella, in this photo there is little to improve that's fine, if to progress you intend to buy something that allows you to try something more pushed if you can talk :-D Bella, in questa foto c'è poco da migliorare va bene così, se per progredire intendi acquistare qualcosa che ti permetta di provare qualcosa di più spinto se ne puo parlare |
| sent on March 28, 2019 (9:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank You so much for your comment! Actually I realize that the first step is to buy, I think, a tracker. What would You recommend? Thanks, bye! Grazie mille per il tuo commento! effettivamente mi rendo conto che il primo passo sia quello di acquistare, credo, un inseguitore. Tu cosa mi consiglieresti ? Grazie, ciao! |
| sent on March 28, 2019 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have an astrotracker the Skywatcher Adventure for about a year and a half, I would say that allows you to take a lot of satisfaction even with goals not too pushed say between 20 and 200 mm. Io possiedo un astroinseguitore lo Skywatcher Adventure da circa un anno e mezzo, direi che ti permette di toglierti parecchie soddisfazioni anche con obiettivi non troppo spinti diciamo fra 20 e 200 mm. |
| sent on March 29, 2019 (8:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, I know him! I would plan to buy it, I went on the internet to see how it works, but they started talking about dark shots, flat, bias, light... And since I do not even know what they are (I start from scratch), the thing has a bit ' displaced.. I tried to inform myself on the net but I have not found complete explanations for beginners about it. si, lo conosco! avrei intenzione di comprarlo, sono andato su internet a vedere come funziona, ma hanno iniziato a parlare di scatti dark, flat, bias, light... e siccome non so neanche cosa siano (io inizio proprio da zero), la cosa mi ha un po spiazzato.. ho cercato di informarmi in rete ma non ho trovato delle spiegazioni complete per neofiti a riguardo. |
| sent on March 29, 2019 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
L'astroniseguitore è una cosa i dark e tutto il resto un altra, a prescindere per fare scatti lunghi ti serve o un astroinseguitore o se hai soldi in abbondanza, una montatura equatoriale. Nello scattare con tempi prolungati, per catturare molto segnale, ci si porta appresso alcuni lati negativi, in particolare un paio, uno è il rumore termico che è causato dal surriscaldamento del sensore, il problema lo si vede perchè normalmente nello scatto ci sono molti pixel rossi o chiamati hot pixel, l'altro problema è il rumore elettronico, tipico del sensore, il terzo tipo di scatto sono i flat, questi servono per rendere uniforme il fondo cielo, aiutano il software nell'eliminare polvere granelli e a eliminare in parte i gradienti nello scatto. 1 -DARK per eliminare il rumore termico bisogna produrre una quantità di scatti, circa 7-9 li ci sono varie filosofie, che abbiano le stesse impostazioni dello scatto principale ma con il tappo sull'obiettivo...esempio scatto la foto alle stelle con un tempo x e un diaframma y, quandro produrrò il dark dovra avere le stesse impostazioni ma mettendo il tappo sull'obiettivo, altra cosa importante deve essere scattato alla stessa temperatura dello scatto principale, generalmente si fanno a fine seduta quando hai finito di fare tutti gli scatti. 2- BIAS per eliminare il rumore elettronico si effettua sempre con il tappo sull'obiettivo ma si cambia iul parametro relativo al tempo di scatto, in pratica si scatta alla massima velocità permessa dalla tua macchina tipicamente 1/4000 o 1/8000 millesimo di secondo, qui la temperatura non influisce puoi scattarli anche successivamente. 3- FLAT qui la questione è più complessa, questi scatti vanno effettuati ad una superficie illuminata in modo uniforme, il parametro che va modificato è il tempo di scatto che non dovrebbe essere inferiore a 1/100 del tempo di scatto massimo del tuo otturatore, in pratica se la tua macchina scatta al max a 1/8000, non dovresti scendere sotto a 1/80, esistono in commercio dei box flat illuminati con regolatore di luminosità, molto utili per non impazzire a cercare una superficie uniforma, l'alternativa è scattare a un muro bianco o molti mettono una maglietta bianca di fronte all'obiettivo. Tutta sta roba serve ai vari software in commercio tipo Deep sky stacker o simili a cui gli si da in pasto i light i dark i bias e i flat e che utilizzeranno per fare ciò che ti ho elencato sopra. Consiglio, iscriviti a qualche forum specifico, io sono iscritto a astronomia.com hanno al loro interno molti tutorial e puoi sempre chiedere spiegazioni a chi ne sa. |
| sent on March 29, 2019 (12:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Look, you were really thorough and especially kind for the explanation! Great! I'll only make you 1 question.. You said the dark must be taken at the same temperature... Excuse my ignorance... By temperature you mean the ambient temperature? And so if you, are to do or immediately after all the light shots or a dark for each light in succession? Thank you very much!!!!!! Guarda, sei stato veramente esauriente e sopratutto gentile per la spiegazione! grande! ti faccio solo 1 domanda.. dicevi che i dark vanno scattati alla stessa temperatura... scusa la mia ignoranza... per temperatura intendi la temperatura dell'ambiente? e quindi se si, sono da fare o subito dopo tutti gli scatti light oppure un dark per ogni light in successione ? grazie infinite!!!!!! |
| sent on March 29, 2019 (13:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In General, you do at the end of the session after the light, the good ones do at the beginning and at the end, temperature means the one you made the evening if the room has made the light at 0 degrees dark you do them to 0 degrees , I am happy to have been of help, unfortunately not always find who answers you, often those who know does not say or speak in terms too technical, for what little I know help willingly. In linea generale, si fanno a fine seduta dopo i light, quelli bravi fanno all' inizio e alla fine, per temperatura si intende quella a cui hai fatto la serata se la camera ha fatto i light a 0 gradi i dark li fai a 0 gradi, son felice di esserti stato di aiuto, purtroppo non sempre trovi chi ti risponde, spesso chi sa non dice o parla in termini troppo tecnici, per quel poco che so aiuto volentieri. |
| sent on March 29, 2019 (13:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-P In fact I almost have the impression that it is a somewhat exclusive environment from that point of view... Who knows if he keeps it or explains it so generally that in the end you know as soon as possible. For my part, if I am passionate about one thing, I really like to share with others and discuss it... in a while then I think I will buy the Astro tracker of the Sky watcher, so I'll try to go beyond simple photography without chasing. Thanks again and maybe we will be resent. ;-) infatti ho quasi l'impressione che sia un ambiente un po esclusivo da quel punto di vista... chi sa se lo tiene o spiega talmente in generale che alla fine ne sai quanto prima. Da parte mia, se sono appassionato di una cosa, mi piace moltissimo condividere con altri e discuterne... tra un po allora penso che acquistero' l'astro inseguitore della sky watcher, cosi' provero' ad andare oltre la semplice fotografia senza inseguire. Grazie ancora e magari ci si risente. |
| sent on March 29, 2019 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On The Anglo-Saxon sites There is more collaboration, I do not know English but I go to Google translator many news the Carpisco LA, you feel when you want if you sign up on astronomy Sometimes I write even the currently I'm trying the Autoguida on my SA (Skywatcher Adventure) and I reported my impressions, I am a novice as well I only snapped from a year and a half in astrophotography the other kind from about 12 years. ;-) Sui siti anglosassoni c'è più collaborazione, io non conosco l'inglese ma vado di traduttore di google molte notizie le carpisco la, ci si sente quando vuoi se ti iscrivi su astronomia a volte scrivo anche la attualmente sto provando l'autoguida sul mio SA (Skywatcher Adventure) e ho riportato le mie impressioni, sono un novizio pure io scatto soltanto da un anno e mezzo in astrofotografia l'altro genere da circa 12 anni. |
| sent on April 02, 2019 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
May I know your name and where you are? I'm Mauro and I'm from Turin. :-) Posso sapere come ti chiami e di dove sei ? io sono Mauro e sono di Torino. |
| sent on April 02, 2019 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am from the province of Piacenza and my name is Stefano, having your 1968 I presume is the date of birth my is a 1966 ;-) Io sono della provincia di Piacenza e mi chiamo Stefano, visto il tuo 1968 presumo sia la data di nascita la mia è un 1966 |
| sent on April 03, 2019 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pleasure Stefano! Yes that's my birthdate :-( Friday Maybe I go to Felizzano to buy the Star Adventure! I don't know whether to take the Mini or the normal one! Piacere Stefano! si quella e' la mia data di nascita venerdi forse vado a Felizzano a comprare lo Star Adventure! non so se prendere il mini o quello normale! |
| sent on April 04, 2019 (16:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do Not know the mini I think there Ballino €80 get the normal one brings more weight and is more robust, I would recommend you wait to buy the equatorial base that makes enough penalty is outgoing a new base that costs €260 but just to see it you understand that it is well built. Non conosco il mini credo ci ballino 80 € prendi quello normale porta più peso ed è più robusto, ti consiglierei di aspettare a comprare la base equatoriale che fa abbastanza pena è in uscita una base nuova che costa 260€ ma solo a vederla si capisce che è ben costruita. |
| sent on April 04, 2019 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You bought it on the internet or some shop? Tu l hai comprato su internet o qualche negozio? |
| sent on April 05, 2019 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Internet I move them, from my parts of that stuff do not find anything, I bought it on Primalucelab Internet mi muovo li, dalle mie parti di quella roba non trovi nulla, l'ho comprato su primalucelab |
| sent on April 12, 2019 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Stefano, today I tried to do the calibration of the polar telescope of the star adventure. At a distance of about 10 meters I put an object of 1 cm in diameter so as to simulate a beautiful diatanza. I aimed the object at the center of the Crossroads del Cannochiale, after which I turned the Mount AR 180 ° on one side and then on the other. It seems to Me that the object remained in the center.. I just noticed that it is impossible not to have shifts due however to micro movements of the head! I noticed that just a little movement to slightly change the position of the object. So I wonder how it is possible to do a perfect calibration since you can not eliminate those movements there.. I think you may notice flaws only if the displacement is quite noticeable.. What do you think? Ciao Stefano, oggi ho provato a fare la calibrazione del cannocchiale polare dello star adventure. A distanza di circa 10 metri ho messo un oggetto di 1 cm di diametro cosi da simulare una bella diatanza. Ho mirato l oggetto al centro del crocicchio del cannochiale, dopo di che ho girato di 180° la montatura ar da una parte e poi dall altra. Mi sembra che l oggetto restasse al centro.. ho solo notato che è impossibile non avere minimi spostamenti dovuti però ai micro movimenti della testa! Ho notato che basta un minimo movimento per cambiare leggermente la posizione dell oggetto. Quindi mi chiedo come sia possibile fare una calibrazione perfetta dal momento che non si possono eliminare quei movimenti li.. penso che si possano notare difetti solo se lo spostamento è abbastanza evidente.. tu che ne pensi? |
| sent on April 12, 2019 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I never did from so close, the object was small if you could appreciate any movement OK, the movements are also caused by your forcing to rotate the axle and micromotions of the tripod (Welcome to the world of Arc/sec) :-D, if you want to avoid it do So, close the axle by locking it and instead of rotating it manually put at 12x speed, you do not have to hurry because to do half a turn takes about 1 hour, if you look in the telescope see that it is in practice a clock with 12 hours every hour lasts 2 hours at the speed of 12x viable Re an hour in 10 minutes, even I at the end by rotating I had a minimum displacement but it is acceptable Non l'ho mai fatto da così vicino, l'oggetto era piccolo se riuscivi ad apprezzare eventuali spostamenti ok, i movimenti sono causati anche dal tuo forzare per ruotare l'asse e dai micromovimenti del cavalletto (benvenuto nel mondo degli arc/sec), se vuoi evitarlo fai così, chiudi l'asse RA bloccandolo e invece di ruotarlo manualmente metti alla velocità 12x, non devi avere fretta perchè per fare mezzo giro impiega circa 1 ora, se guardi nel cannocchiale vedi che è in pratica un orologio con 12 ore ogni ora dura 2 ore alla velocità di 12x percorre un ora in 10 minuti, anche io alla fine ruotando avevo un minimo spostamento ma è accettabile |
| sent on April 12, 2019 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah OK.. Then you come back! Displacements of 1 millimeter but you could not know if they were due to the movements of the eye.. CMQ you gave me a nice idea of the 12x! So I actually avoid even the movements due to the hand that turns the AR. Cmq If even if it was rotating half a turn there was a small defect in calibration.. I'm talking little.. 1 mm.. you would see exactly after half a turn and that is 12 hours of exposure! When I think that at Max doing various shots you make it x 1 now, it would be impossible to see flaws.. I don't know if I explained Ah ok.. allora mi torna! Spostamenti di 1 millimetro che però non potevi sapere se eran dovuti ai movimenti dell occhio.. cmq mi hai dato una bella idea quella del 12x! Cosi effettivamente evito anche i movimenti dovuti alla mano che gira l ar. Cmq se anche fosse che ruotandolo di mezzo giro ci fosse un piccolo difetto di calibrazione.. parlo di poco.. 1 mm.. si vedrebbe appunto dopo mezzo giro e cioè 12 ore di esposizione! Quando penso che al max facendo vari scatti ne fai x 1 ora, sarebbe impossibile vedere difetti.. non so se mi son spiegato |
| sent on April 13, 2019 (11:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In Fact, at max shots for 2/3 hours, it becomes an error we say negligible, certainly wanting to squeeze the tool to the max, we tend sometimes to expect what the tool can not do, the error increases with longer focal lengths, from 200 mm up. Infatti, al max scatti per 2/3 ore, diventa un errore diciamo trascurabile, certo volendo spremere al max lo strumento, si tende a volte a pretendere quello che lo strumento non puo fare, l'errore aumenta con focali più lunghe, da 200 mm in su. |
| sent on April 14, 2019 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Today I did as you said.. Put the 12x to check the scope calibration. I checked in the viewfinder for an hour.. I watched every 2 or 3 minutes and the point I was aiming at was always perfectly in the center Oggi ho fatto come hai detto tu.. mettere il 12x per controllare la calibrazione del cannocchiale. Ho controllato nel mirino per un ora.. guardavo ogni 2 o 3 minuti e il punto che miravo era sempre perfettamente al centro |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |