What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 19, 2019 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It Represents very well the idea proposed in the title, The birds on the trees on the right, which I want to imagine are crows, add theatricality to the scene. The somewhat ' crooked pattern of the plant in the foreground and the virtual horizon, as well as the fog, make me think of a post-war situation. Congratulations. Hello! Rappresenta molto bene l'idea proposta nel titolo, gli uccelli sugli alberi a destra, che voglio immaginare siano corvi, aggiungono teatralità alla scena. L'andamento un po' sbilenco della pianta in primo piano e dell'orizzonte virtuale, così come la nebbia, mi fanno pensare ad una situazione post bellica. Complimenti. ciao! |
| sent on March 19, 2019 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The Gem, in my opinion, in this photo is the foggy atmosphere where the sun is struggling to be seen. In addition in the distance you can see the birds that give a "Hitchcocktail" character, pass me the word, to the photo. Congratulations. a greeting. Marco. P.S.: What a bad term ("Hitchcocktail") I used, but there he was... :-| La chicca, secondo me, in questa foto è l'atmosfera nebbiosa dove il sole fa fatica a farsi vedere. In più in lontananza si vedono gli uccelli che danno un carattere "Hitchcockiano", passami il termine, alla foto. Complimenti. Un saluto. Marco. P.S.: che brutto termine ("Hitchcockiano") ho usato, ma ci stava... |
| sent on March 19, 2019 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Few... But Good! :-D ;-) Thanks Beppe and Marco for focusing on this shot, little "popular" because more "conceptual"! ;-) I Am glad that you have appreciated the composition and the significance of this grey scene, typical of a foggy morning on the banks of the river: I converted it to black and white, but practically it was already so in the original, for the capacity that has the fog of Neutralize the colors. For me when the fog is rising and you are contending the scene with the sun, it is the best time! Hello and Good evening, Alberto. Pochi... Ma buoni! Grazie Beppe e Marco per esservi soffermati su questo scatto, poco "popolare" perchè più "concettuale"! Sono contento che abbiate apprezzato la composizione ed il significato di questa scena grigia, tipica di una mattinata nebbiosa sulle rive del fiume: l'ho convertita in bianco e nero, ma praticamente era già così in originale, per la capacità che ha la nebbia di neutralizzare i colori. Per me quando la nebbia si sta alzando e si contende la scena con il sole, è il momento migliore! Ciao e buona serata, Alberto. |
| sent on March 20, 2019 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Being able to appreciate so much the birds on the trees so much to influence the reading of the image is for me a huge envy because even to monitor I can barely see them. :-( to me this picture like composition Alberto but I do not find in black and white an added value seen just the dull tones and the many greys that, at least from how you have developed, characterize the image. Matter of taste? Of course as always ;-) Hello Simo riuscire ad apprezzare così tanto gli uccelli sugli alberi tanto da condizionarne la lettura dell'immagine è per me motivo di enorme invidia visto che anche a monitor riesco a malapena a vederli. a me questa foto piace come composizione Alberto ma non trovo nel bianco e nero un valore aggiunto visto proprio i toni spenti e i molti grigi che ,almeno da come lo hai sviluppato,caratterizzano l'immagine. questione di gusti? ovviamente come sempre ciao Simo |
user155321 | sent on March 20, 2019 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition and moment. Excellent Light Giuman Bella composizione e momento. Ottima luce Giuman |
| sent on March 20, 2019 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride, Simo! In fact the birds are very small and few... Obviously They are not the subject of the shot. They Can strengthen the atmosphere, but they should be at least more numerous... About The B&N, this is the maximum that I managed to do with my means and my skills: on the one hand I wanted more contrast, but on the other I did not want to lose the gloomy, flat and foggy atmosphere of that morning... The original photo was rather underexposed and pull it more in post I was deteriorated the file... Here, I stopped here. Thanks for visiting and commenting, Guiman! Hello, Alberto. Grazie per il passaggio, Simo! In effetti gli uccelli sono molto piccoli e pochi... Ovviamente non sono loro il soggetto dello scatto. Possono rafforzare l'atmosfera, ma dovrebbero essere quantomeno più numerosi... Circa il b&n, questo é il massimo che sono riuscito a fare con i miei mezzi e le mie capacità: da un lato avrei voluto più contrasto, ma dall'altro non volevo perdere l'atmosfera cupa, piatta e nebbiosa di quella mattina... La foto originale era piuttosto sottoesposta e tirarla di più in post mi deteriorava il file... Ecco, mi sono fermato qui. Grazie per la visita e il commento, Guiman! Ciao, Alberto. |
| sent on March 20, 2019 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice work, you brought out a good story from a scene not easy, in these the image works on the basis of many small choices that must be right, for me your here have been. Congratulations, Hello Bel lavoro, hai tirato fuori un buon racconto da una scena non facile, in questi l'immagine funziona sulla base di tante piccole scelte che devono essere giuste, per me le tue qui lo sono state. Complimenti, ciao |
| sent on March 20, 2019 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank You Catherine: Your words make me very happy! :-) Good evening, Alberto. Ti ringrazio Caterina: le tue parole mi fanno molto piacere! Buona serata, Alberto. |
| sent on March 20, 2019 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see the loneliness of a man only among the indifference of the people who surround him that does not notice the weight and laces that is quietly bringing in this gray world; Around if other men who have not been able to hold.... This is my impression that I had seeing the picture. Good evening vedo la solitudine di un uomo solo tra l'indifferenza della gente che lo circonda che non si accorge del peso e dei lacci che sta silenziosamente portando in questo mondo grigio; attorno a se altri uomini che non hanno saputo reggere....questa e' la mia impressione che ho avuto vedendo la foto. buona serata |
| sent on March 20, 2019 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Bennyumbo, very nice also your interpretation! What you have described is basically present in each of us... Each of us silently brings his burdens that often prevent him from seeing those of others. Hello and Good evening, Alberto. Grazie Bennyumbo, molto bella anche la tua interpretazione! Quello che hai descritto è in fondo presente in ognuno di noi... Ognuno di noi porta silenziosamente i suoi fardelli che spesso gli impediscono di vedere quelli degli altri. Ciao e buona serata, Alberto. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |