What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 12, 2012 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The truth, when this is priceless, is unmatched ..... compliments from Gazebo. La verità, quando è tale non ha prezzo, è impareggiabile.....complimenti da Gazebo. |
| sent on December 13, 2012 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Gazebo ..... the problem is to recognize it .... hello heather @Gazebo.....il problema è riconoscerla.... ciao erica |
user5266 | sent on December 13, 2012 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo I like Erica, I find it nice to the title and how you handled the light. I like a little less pdr, maybe I made a little bit, or I would have darkened the back of the book, eliminating qugli objects of distraction. Is obviously my opinion, therefore subjective, and not detract from the goodness of your photo. Hello Alessandro La foto mi piace Erica,trovo bello il titolo e come hai gestito la luce. Mi piace un pò meno il pdr,forse avrei stretto un pò,o avrei scurito la parte posteriore al libro,eliminando qugli oggetti di distrazione. Rimane ovviamente un mio parere,quindi soggettivo,e nulla toglie alla bontà della tua foto. Ciao Alessandro |
| sent on December 13, 2012 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabale hello ..... you're probably right .... :: fconfuso: Since the place, leaving less readable the bottom and everyway those objects, the meaning of the image would have been more "organic" and intimate ... thank you! heather :-) ciao Fabale.....si forse hai ragione....: Visto il luogo , lasciando meno leggibile lo fondo e cmq quegli oggetti, il significato dell'immagine sarebbe stato più "raccolto" e intimo... grazie! erica |
| sent on December 15, 2012 (13:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You can not miss to recognize it .... The truth is Jesus Christ!! hello from Gazebo. Non puoi sbagliare a riconoscerla....La verità è Gesù Cristo!!!!! ciao da Gazebo. |
| sent on December 16, 2012 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
delicate and well managed, for me, the bokeh is not a nuisance, very readable and sympathetic to the overall beauty of the scene, hello Erica delicata e ben gestita, per me il bokeh non è un elemento di disturbo, poco leggibile e partecipe alla bellezza generale della scena, ciao Erica |
| sent on December 17, 2012 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gazebo cmq ...... nice to see people who believe in the faith .... Francoitaly ...... thanks for the positive feedback! hello! heather Gazebo......bello cmq vedere persone convinte nella fede.... Francoitaly......grazie per gli apprezzamenti positivi! ciao! erica |
user19058 | sent on December 20, 2012 (11:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Erica, or avatar mobile ... Good morning! Beautiful atmosphere and light management, transmits well the need of shooting. I'd be in trouble thinking of different shot, but I think that you have rightly given prominence to the Gospel would be emphasized by the mere presence of the light beam on the floor and nothing else ... However addictive ;-) See you soon GG Erica, o l'avatar mobile... Buon giorno! Belle l'atmosfera e la gestione della luce, trasmette bene la necessità dello scatto. Io sarei in difficoltà a pensare un'inquadratura differente, ma mi pare che il risalto che hai giustamente dato al Vangelo risulterebbe enfatizzato dalla sola presenza del raggio di luce sul pavimento e non altro... Comunque coinvolgente A presto GG |
| sent on December 20, 2012 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Blue, I'm glad you thought the sunshine was "emphasis" on the meaning of the photo. I began to believe that seemed chromatic aberration! :-D Avatar ... mobile ...? Ciao Blue, sono contenta che tu abbia pensato che il raggio di sole fosse "l'accento" sul significato della foto. Cominciavo a credere che sembrasse un'aberrazione cromatica!! ...avatar mobile...? |
user19058 | sent on December 23, 2012 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, was the classic 'jokes' ... wow! in the sense that I often change the Fotina that identifies you ... happy holidays, let problemetti in the second floor, office world should end with the release of the same evening, and that for his own safety mental! GG Ciao, era la classica 'battutaccia'... nel senso che vedo cambiare spesso la fotina che ti identifica... buone vacanze, lasciamo i problemetti in secondo piano, il mondo dell'ufficio dovrebbe terminare con l'uscita serale dallo stesso, e questo per la propria incolumità mentale! GG |
| sent on January 08, 2013 (10:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No I do not mind ... Caeru .... wow! But the name? Anyway this photo is born from light orange practically seeping through stained glass windows that seemed to "enlighten". Already I have not had the light blue ...: fconfuso: hello and thank you erica No che non mi dispiace...Caeru.... ma il nome?? Cmq questa foto è nata dalla luce praticamente arancione che filtrava dalle vetrate colorate che sembrava voler "illuminarmi". Già non ho avuto l'illuminazione celeste... ciao e grazie erica |
| sent on January 08, 2013 (11:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Leonardo 8-) Leonardo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |