What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 10, 2012 (22:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful! molto bella !!! |
| sent on December 10, 2012 (22:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the comment :-) grazie del commento |
user1991 | sent on December 10, 2012 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Interesting photo, but botched with lights & shadows in PP ... Foto interessante, ma pasticciata con luci&ombre in PP... |
| sent on December 10, 2012 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it is a little messy but definitely better than the original, even if processing more accurate would have made the whole thing certainly more pleasant: S si è un pò pasticciata ma sicuramente meglio dell'originale, anche se un'elaborazione più accurata avrebbe reso il tutto sicuramente più gradevole :S |
| sent on December 11, 2012 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I've seen it all before ... but I missed the kestrel phosphorescent! As you face to say: "Very nice!" without stressing the obvious errors of PP ruining the photo, I find it frankly inconceivable Ho visto tutto finora...ma il gheppio fosforescente mi mancava! Come si faccia a dire: "molto bella!!!" senza sottolineare gli evidenti errori di PP che rovinano la foto,lo trovo francamente inconcepibile |
| sent on December 11, 2012 (1:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
catturawow excellent! but with the drive for pp ;-) ottima cattura ma sono con guido per la pp |
| sent on December 11, 2012 (8:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great capture, it can also become a good image with a Post Production more accurate. Un ottima cattura, che può diventare anche un'ottima immagine con una Post Produzione più accurata. |
| sent on December 11, 2012 (8:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Quoto |
| sent on December 11, 2012 (10:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
From reviewing the PP, cmq beautiful capture. ;-) Da rivedere la PP, cmq bella cattura. |
| sent on December 11, 2012 (18:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as above come sopra |
| sent on September 23, 2014 (5:55)
Niko, beautiful in flight capture. Like the wing position, the detail, and the great back lighting. Well caught. Wally |
| sent on September 23, 2014 (8:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, great capture. bella, ottima cattura. |
| sent on September 23, 2014 (9:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I've seen it all before ... but the kestrel phosphorescent I was missing! As you face to say: "Very nice !!!" without stressing the obvious errors of PP ruining the picture, I find it frankly inconceivable „ I can only quote ... " Ho visto tutto finora...ma il gheppio fosforescente mi mancava! Come si faccia a dire: "molto bella!!!" senza sottolineare gli evidenti errori di PP che rovinano la foto,lo trovo francamente inconcepibile " Non posso che quotare... |
| sent on September 23, 2014 (9:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos .... PP to review. Bella foto....PP da rivedere. |
| sent on September 23, 2014 (12:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As mentioned above, if the pp magazine, it becomes a good photo. Come già detto, se rivista la pp, diventa una buona foto. |
| sent on September 23, 2014 (17:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice catch for the rest already said bella cattura per il resto gia detto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |