What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 14, 2019 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Slightly overexposed the Aurora but more than anything else I would straighten, giving her a panoramic cut. Hello! Leggermente sovraesposta l'aurora ma più che altro la raddrizzerei, dandole un taglio panoramico. Ciao! |
| sent on March 14, 2019 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I've been thinking about it for a few days. At this point I do! ;-) Thank you very much Alessandro È da qualche giorno che ci penso... a questo punto lo faccio! Grazie mille Alessandro |
| sent on March 15, 2019 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's always exciting to watch such a spectacle! E' sempre emozionante assistere ad uno spettacolo del genere! |
| sent on March 15, 2019 (11:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonino is a unique spectacle. No photos I think is able to tell, however done in a perfect way (and certainly not my case :-)) Thank you very much Alessandro Antonino è uno spettacolo unico. Nessuna foto penso sia in grado di raccontarlo, per quanto fatta in maniera perfetta (e non è certo il mio caso ) Grazie mille Alessandro |
user109536 | sent on March 20, 2019 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The colors seem a little ' washed out compared to other images on Juza. But it was so complicated to straighten the horizon. ? I colori mi sembrano un po' slavati rispetto ad altre immagini su Juza. Ma era così complicato raddrizzare l'orizzonte. ? |
| sent on March 20, 2019 (18:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Is it so complicated to use serene tones? :-/ Thanks Anyway of the passage and advice È così complicato usare toni sereni? Grazie comunque del passaggio e dei consigli |
user109536 | sent on March 20, 2019 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If I offended I apologize but when I see a distorted photo I always wonder what I wrote taking into account the fact that straightening a photo is perhaps the PP easier to do and I also wonder why you publish photos so store. Se ho offeso mi scuso ma quando vedo una foto storta mi chiedo sempre quello che ho scritto tenendo anche conto del fatto che raddrizzare una foto é forse la PP piu facile da fare e mi chiedo anche perché si pubblicano foto così store. |
| sent on March 20, 2019 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Non mi offendo certo per una sciocchezza del genere, ma i toni saccenti mi urtano. Ci sono migliaia di modi per suggerire un miglioramento, e nella maggior parte dei casi sono modi corretti. Il concetto di facilità, come molti altri concetti sono relativi alla persona che utilizza degli strumenti. Nel mio caso (e sul forum lo ripeto molto spesso) è un mix di pigrizia e svogliatezza. Questo non incide minimamente sulla mia voglia di pubblicare, non vivo per i “like”, e sono aperto ai consigli. Pochi post sopra ho apprezzato il consiglio di raddrizzare la foto, ripromettendomi di farlo appena ne abbia il tempo e la voglia. Grazie a Dio ho un lavoro che mi impiega buona parte delle giornate, e il restante tempo libero lo divido tra famiglia e passioni, in cui la fotografia è solo una di esse. Quando avrò il tempo per stare qualche minuto (visto che é un'operazione semplice) davanti al pc (interagisco spesso dallo smartphone) lo farò sicuramente. Non ho assolutamente intenzione di polemizzare su un forum, una stretta di mano virtuale, ma sincera |
user109536 | sent on March 24, 2019 (6:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I Repeat that I had no controversial intentions, I just expressed myself badly. Cordially Madrano Ribadisco che non avevo intenzioni polemiche, mi sono solo espresso male. Cordialmente Madrano |
| sent on March 24, 2019 (15:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Madrano there was no need to reaffirm it, really! I wrote because so I could have advice on the new cut! For me was closed sincerely the other day... Madrano non c'era nessun bisogno di ribadirlo, davvero! Ho scritto perché così potevo avere consigli sul nuovo taglio! Per me era chiusa sinceramente l'altro giorno... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |