RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » owl

 
owl...

uccelli

View gallery (21 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on December 06, 2012 (7:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


stupenda foto dal soggetto all'ambientazione autunnale

beautiful pictures from the subject to the setting autumn

avatarsenior
sent on December 06, 2012 (9:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' stupenda questa civettina!!! Sorriso

And 'this wonderful civettina! :-)

avatarsenior
sent on December 06, 2012 (18:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Maurizio 53 e Alemat 73 del passaggio e commenti sempre ben accetti. un saluto..Franco

Thanks Maurizio Alemat 53 and 73 of the passage and comments are always welcome. a greeting .. Franco

avatarsenior
sent on December 06, 2012 (18:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mamma mia.. la stavi pestando Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!! bella... peccato per la ridotta PDC.

my mom .. were pounding the wow wow wow! beautiful ... shame about the reduced PDC.

avatarsenior
sent on December 06, 2012 (18:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Alain questa civettina era sul ciglio di una stradina dove solitamente vado x raggiungere il mio
capanno nelle vicinanze del..Po..a prima vista sembrava morta, sicuramente era stata investita da una
macchina vedendo che appena si muoveva me la sono portata a casa. In un primo momento lavevo messa in
giardino ( dove ho fatto la foto ) pensando fosse pericoloso lasciarla x la notte.( gatti ) lo messa in una cassettina sulla terrazza sopra casa
al mattino non c"era +..Da circa un mese di notte sento una civetta cantare...spero sia lei
Grazie del passaggio e commento.

Hello Alain civettina this was the side of a road where I usually get my x
shed near the .. Po. seemed dead at first sight, certainly had been hit by a
machine seeing that just moved me've brought home. At first lavevo commissioning
garden (where I took the picture) thinking that it was dangerous to leave x night. (cats) put him in a box on the upstairs terrace house
in the morning there "was + .. For about a month I feel a night owl sing ... I hope she is
Thanks for the ride and comment.

user8022
avatar
sent on December 06, 2012 (21:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella

nice

avatarsenior
sent on December 07, 2012 (0:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Robertoc ..grazie del passaggio

hello .. thanks RobertoC passage

avatarsenior
sent on December 07, 2012 (21:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sembra che ce l'abbia con teMrGreen... simpaticissima e bella
Ciao, Sergio

It seems mad at you:-D ... very nice and beautiful
Hello, Sergio

avatarsenior
sent on December 07, 2012 (23:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Sergio...forse sta pensando che gli ho salvato la vita...si perchè li in zona avevo notato 2 poiane e vedendola li a terra immobile forse avrebbero fatto un banchetto....
grazie del passaggio...Sergio le tue foto sono ..bellissime!!! che invidia ..venezia..la laguna ecc. anche se ogni carnevale ci sono. un saluto..

Hello Sergio ... maybe he's thinking that I saved his life ... because they are in the area I noticed two buzzards and seeing them motionless on the ground they might have made a feast ....
thanks for the ride ... Sergio your photos are beautiful ..! I envy .. the lagoon venice .. etc.. Also if there are any carnival. a greeting ..

avatarsenior
sent on December 08, 2012 (19:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per il racconto e la buona azione... Speriamo sia lei... Non so se sia così anche dalle vostre parti, ma da me vecchie credenze riconducevano il canto della civetta a un presagio funesto... ora la credenza è quasi scomparsa... Penso più per i rumori molesti del traffico notturno e degli schiamazzi cittadini che per una visione più pragmatica della vita...
Un saluto
Alain

Thanks for the story and good action ... We hope she is ... I do not know whether it is so also in your area, but to me the song of the old beliefs led back to an owl omen ... now the belief is almost gone ... I think more to the noises of the night traffic and shouting citizens for a more pragmatic view of life ...
Greetings
Alain

avatarsenior
sent on February 08, 2013 (21:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che bella:-P e che scatto;-) ..complimenti !!
Ciao, Simona.

What a nice:-P and I shoot ;-) .. congratulations!
Hello, Simona.

avatarsenior
sent on February 09, 2013 (0:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Slmona della visita...Felice di ricevere i tuoi complimenti:-P:-P Un saluto

Thanks Slmona the visit ... Glad to receive your compliments:-P:-P Greetings

avatarjunior
sent on March 06, 2013 (3:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, mi piace molto la foto,la trovo anche spiritosa per via dell' espressione della civetta mi sembra che ti guardi un po seccata,ciao Giovanni

Hello, I really like the photo, I also find it funny because of the 'expression of the owl seems to me that you look a little annoyed, hello John

avatarsenior
sent on March 06, 2013 (14:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giovanni del passaggio, penso che la civettina non sia stata incavolata com me, ma con chi la investita, io gli ho ridato la liberta' Ciao Franco

Thanks John for the ride, I think the civettina was not pissed off with me, but with those who invested, I have restored the freedom 'Hello Franco

avatarsenior
sent on June 15, 2013 (11:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che stupenda!!
ottimo lo scatto..come si fa a trovarle cosi??Eeeek!!!

What a wonderful!
good shooting .. how do you find that?? wow!

avatarsenior
sent on June 15, 2013 (13:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Silo78, benvenuto!! Grazie della visita...è stato un caso e una fortuna averla trovata, sia x lei che x me che ho avuto la possibilita di
fotografarla, sicuramente era stata investita da una macchina era in mezzo alla strada, a casa ho sistemato un grosso scatolone al riparo dai
gatti e al mattino non cera + ...era solo stordita dalla botta. Un saluto, Franco..

Silo78 Hello, welcome! Thank you for visiting ... it was a case and have found a fortune, she is x x me that I had the chance to
photograph it, certainly had been hit by a car was in the middle of the road, at home, I placed a big box protected from the
cats in the morning and not wax + ... it was just stunned by the blow. Greetings, Franco ..

user28347
avatar
sent on August 30, 2013 (22:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao franco ,sempre belle le tue foto della natura

hello frank, your always beautiful pictures of nature

avatarsenior
sent on August 30, 2013 (23:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ben trovato Sergio, certo che la sardegna anche a te offre parecchie occasioni x fotografare fauna, molto belli i tuoi fenicotteri.
Grazie Sergio della visita e commento. Un saluto..

Ben found Sergio, sure that Sardinia also offers several opportunities for you x photographing wildlife, very beautiful your flamingos.
Sergio Thanks for the visit and comment. Greetings ..

avatarsenior
sent on October 25, 2013 (13:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E ti ha fatto pure l'occhilino. Gran soggetto ricco di dettaglio.

It made you well as occhilino. Great subject rich in detail.

avatarsenior
sent on October 25, 2013 (21:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si pure l'occhiolino, forse in segno di ringraziamento. Pmaffio un ringraziamento x la visita alle mie gallerie e i tuoi favorevoli commenti.
Un cordiale saluto
Franco

It is also a wink, perhaps a sign of gratitude. Pmaffio thanks x the visit to my gallery and your favorable comments.
A cordial greeting
Franco


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me