RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Poppies Field Forever

 
Poppies Field Forever...

Paesaggi

View gallery (14 photos)

Poppies Field Forever sent on September 04, 2011 (16:10) by Stebesa. 11 comments, 1090 views.

, 1/400 f/4.0, ISO 100, hand held.




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on September 05, 2011 (11:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella,sembra un quadro di Seurat ( pointillisme ) pero' avrei preferito tutta la scena a fuoco ! bellissima scena cmq ;)

very nice, looks like a Seurat painting (pointillism) but 'I would rather have the whole thing on fire! beautiful scene cmq ;)

avatarsenior
sent on September 05, 2011 (12:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Albe, grazie del passaggio! Volevo che l'effetto fosse quello di una macchia più o meno indistinta di colore...da qui la decisione di aprire al massimo il diaframma ;-) più alla Monet diciamo :-P sebbene anch'io sia un grande estimatore dei divisionisti. Buone foto Cool, Ste

Sunsets Hello, thanks for the ride! I wanted the effect was that of a more or less indistinct spot of color ... hence the decision to open up the aperture to Monet say more ;-):-P though I was a great admirer of Divisionists. Good photos 8-), Ste

avatarsenior
sent on September 05, 2011 (12:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forse si voleva la MAF dappertutto, comunque un bel quadro.

Perhaps you wanted the MAF everywhere, still a pretty picture.

avatarjunior
sent on September 05, 2011 (14:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella l' idea ma avrei preferito tutto a fuoco

the beautiful 'idea, but I would rather have everything in focus

avatarjunior
sent on September 06, 2011 (1:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


allora secondo la tua visione pittoresca,la foto è giustissima,e quando si riesce a realizzare perfettamente cio' che si intendeva fare,è un ottimo risultato! ;)

then according to your vision picturesque, the photo is just, and when you can fully realize what 'that it was intended to do, it's a great result! ;)

avatarsenior
sent on September 06, 2011 (9:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti del passaggio Sorriso

Thanks to all of the passage :-)

avatarsupporter
sent on September 06, 2011 (15:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella compo,peccato per la sfocatura del primo piano,non capisco perchè hai usato un f4?

nice compo, shame about the blur on the first floor, I do not understand why you used f4?

avatarsenior
sent on September 07, 2011 (9:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Luciano, perchè come dicevo ad Albe l'effetto desiderato era quello di ottenere una macchia più o meno indistinta di colore in stile "impressionista". Per questo motivo ho aperto tutto il diaframma .E' un esperimento che ho voluto tentare ;-) Buona giornata, Ste.

Hello Luciano, because as I said to Albe the desired effect was to obtain a more or less indistinct spot of color in style "impressionist". For this reason, I opened all the diaphragm. E 'an experiment that I wanted groped ;-) Have a nice day, Ste

user5222
avatar
sent on October 12, 2011 (10:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ora che hai spiegato il perché hai usato quel diaframma, la trovo ben fatta, anche se l'avrei composta con una Maf su tutta la scena. Comunque bella.

Now that you've explained why you used the diaphragm, I find it well done, even if I would have made a Maf on the whole scene. However beautiful.

avatarjunior
sent on October 12, 2011 (12:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dato il punto di ripresa dall'alto mi piace l'idea del diaframma aperto. Non "spiaccica" l'immagine. Bella

Since the point of shooting from above I like the idea of ??aperture. Not "squashes" the image. Nice

avatarsenior
sent on May 15, 2014 (8:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quoto Emiliano ...

quoto Emiliano ...


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me