What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 15, 2019 (16:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello David I like the introduction with the blurry decided, a little less the closure in the background. I would have darkened it to bring out the enlightened branches. A picture thought, not a little bit these days. Hello Simone ciao Davide mi piace l'introduzione con lo sfocato deciso,un pò meno la chiusura sullo sfondo .lo avrei scurito per far emergere i rami illuminati. un'immagine pensata,cosa non da poco di questi tempi. ciao Simone |
| sent on January 15, 2019 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Simone, Thanks for the passage and your impressions! The thought is there, and I'm glad you got this humble winter story. about the closure, my choice was to leave readable the reason for the multitude of trees behind the protagonists. Your advice is there and I will try it! Hello and good evening, soon! David Ciao Simone, grazie del passaggio e delle tue impressioni! Il pensiero c'è, e sono felice che ti sia arrivata questa umile storiella d'inverno. In merito alla chiusura, la mia scelta è stata di lasciare leggibile il motivo della moltitudine di alberi alle spalle dei protagonisti. Il tuo consiglio ci sta e lo proverò! Ciao e buona serata, a presto! Davide |
| sent on January 17, 2019 (11:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello David, I also appreciate the concept behind this image, but it is made a little ' weak in some respects, some of which already raised by Simone. I don't know, but I would have snapped here at T.A. focusing on the main tree and then working in the post of Dodge & Burn I would try to make it stand out. Too bad that there was not something on that tree, maybe a bird, to break the pattern a little, but you can not have everything. I like the blurry foreground instead. Hello, Alberto. Ciao Davide, anch'io apprezzo il concetto dietro questa immagine, che è reso però un po' debole per alcuni aspetti, alcuni dei quali già sollevati da Simone. Non so, ma io qui avrei scattato a T.A. mettendo a fuoco sull'albero principale e poi lavorando in post di dodge&burn avrei cercato di farlo risaltare. Peccato che su quell'albero non ci fosse qualcosa, magari un uccello, a spezzare un po' il pattern, ma non si può avere tutto. Mi piace invece il primo piano sfocato. Ciao, Alberto. |
| sent on January 17, 2019 (12:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Alberto, thanks for the comments. Shoot at TA actually would have been useful to the purpose, in addition it would have saved me some ISO... On the other hand the detail back there I liked very much. I'll try to do something about this image to reinforce the message. Without adding embalmed birds on the branches, we mean :-D Good Day, Davide Ciao Alberto, grazie delle osservazioni. Scattare a TA effettivamente sarebbe stato utile allo scopo, per giunta mi avrebbe risparmiato qualche ISO... D'altro canto il dettaglio là dietro mi piaceva molto. Proverò a far qualcosa su quest'immagine per rafforzare il messaggio. Senza aggiungere uccellini imbalsamati sui rami, s'intende Buona giornata, Davide |
| sent on January 17, 2019 (13:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Can I say that I am not convinced for anything? I think so. I would have skipped the first line, eliminating the blurred and the three shrubs to go directly to the second, clearly using the vertical format. I think the wood would give you a meaningful photograph, perhaps having the foresight to use a white and black well-contraused and character. Hello Patrick Posso dire che non mi convince per nulla? Credo di sì. Io avrei saltato la prima linea, eliminando lo sfocato e i tre arbusti, per passare direttamente alla seconda, chiaramente usando il formato verticale. Credo che il bosco ti avrebbe regalato una fotografia significativa, magari avendo l'accortezza di usare un bianco e nero ben contrastato e di carattere. Poi naturalmente avresti dovuto cambiare titolo. Ciao Patrizio |
| sent on January 17, 2019 (13:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alberto, since I heard about your leaves, I have put aside some, you never know... :-D Patrick, for goodness sake, of course. We are in a free world! But the three shrubs for me are the subject... Yours would be another photograph, I wouldn't know what to say. Anyway thank you for the passage and your outness... Hello, Davide Alberto, da quando ho saputo delle tue foglie, ne ho messe da parte anche io alcune, non si sa mai... Patrizio, per carità, certo. Siamo in un mondo libero! Però i tre arbusti per me sono il soggetto... La tua sarebbe un'altra fotografia, non saprei cosa dire. Comunque grazie per il passaggio e la tua schiettezza... Ciao, Davide |
| sent on January 17, 2019 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right Davide, moreover every photograph is a point of view of its author. But the author is aimed at an audience and such a public should be able to express his impressions in order to seek both an improvement, who in observing, who in the shoot. Hai ragione Davide, del resto ogni fotografia è un punto di vista del suo autore. Ma l'autore si rivolge a un pubblico e tale pubblico dovrebbe essere in grado di esprimere le sue impressioni al fine di ricercare entrambi un miglioramento, chi nell'osservare, chi nello scattare. |
| sent on January 17, 2019 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sure, Patrick, I agree. The photograph you had in mind maybe I could have triggered it if I had a more pushed tele and a point of recovery smoother (here I was practically on the toes, and I'm quite high...). But discussions and observations serve to grow, even imagining "what could have been". So it's fine, thanks! Hello, Davide Certo Patrizio, sono d'accordo. La fotografia che avevi in mente tu forse l'avrei potuta scattare se avessi avuto un tele più spinto ed un punto di ripresa più agevole (qui ero praticamente sulle punte dei piedi, e sono abbastanza alto...). Ma le discussioni e le osservazioni servono a crescere, anche immaginando "cosa sarebbe potuto essere". Quindi va benissimo, grazie! Ciao, Davide |
| sent on February 14, 2020 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a good result. Agree with Simone un bel risultato. D'accordo con Simone |
| sent on February 14, 2020 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio, thank you very much! I will try to work this shot again following the advice above... Good evening, David Ciao Claudio, grazie molte! Proverò a lavorare nuovamente questo scatto seguendo i consigli di cui sopra... Buona serata, Davide |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |