What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user169128 | sent on January 01, 2019 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Poor little sapling! The fog and the afterlife... Bella Carlo! Hello, Cinzia. Povero alberello! La nebbia e l'aldilà... bella Carlo! Ciao, Cinzia. |
| sent on January 01, 2019 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Cinzia grazie Cinzia |
| sent on January 01, 2019 (23:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition surrounded by a melancholy atmosphere. A greeting bella composizione circondata da un'atmosfera malinconica. un saluto |
| sent on January 01, 2019 (23:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Louis-Cyphre, Greetings and greetings to you grazie Louis-Cyphre, un saluto ed i miei auguri a te |
| sent on January 02, 2019 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's a mourning when a tree dies. Beautiful and melancholic shot a greeting Mary È un lutto quando un albero muore. Bello e malinconico scatto Un saluto Mary |
| sent on January 02, 2019 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In these parts the peasants consider it a hindral to have a tree in the middle of the ground. What is said to fight for survival. A greeting to you Mary and thank you for visiting da queste parti i contadini considerano un intralcio avere un albero in mezzo al terreno. quel che si dice lotta per la sopravvivenza. un saluto a te Mary e grazie per la visita |
| sent on January 03, 2019 (13:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It must have been a really strong wind! The sick atmosphere will do more and more damage! Alas! Hello Arctos! Sarà stato un vento veramente forte! L'atmosfera malata farà sempre più danni! Ahimè! Ciao Arctos! |
| sent on January 03, 2019 (14:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It exudes sadness and not only for the general context of the photo, but because it suggests a warning of nature for a future that is now present. If we do not reverse the course we will have many occasions like this and in a much higher scale. Good luck with your work. Bye Josh ;-) Emana tristezza e non solo per il contesto generale della foto, ma perchè fa pensare a un monito della Natura per un futuro ormai attuale. Se non invertiamo la rotta avremo molte occasioni come questa e in scala ben più elevata. Buon lavoro. bye gios |
| sent on January 03, 2019 (14:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks FB and Gios But in this case I doubt whether it is an atmospheric event. I think more of a chain tied to a tractor. Hello, Carlo grazie FB e Gios ma in questo caso dubito che si tratti di un evento atmosferico. Io penso più ad una catena legata ad un trattore. Ciao, Carlo |
| sent on January 03, 2019 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and sad image :-) Bellissima e triste immagine |
| sent on January 03, 2019 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Arvina grazie Arvina |
| sent on January 04, 2019 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The meaning there is all Click I'd see better in B &n x accentuare ancor di più la drammacità del messaggio Un saluto Simone ;-) Il significato c'è tutto Scatto che vedrei meglio in b&n x accentuare ancor di più la drammacita' del messaggio Un saluto Simone |
| sent on January 04, 2019 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have some doubts about the NL made by those who, like me, is not skilled in handling it. It seems to me often a shortcut to make interesting a photo scialba. Thank you, however, of the Council that I always consider valuable. Have a good day, Simone and continue to direct me to the good light :-) ho qualche perplessità sul bn fatto da chi, come me, non è abile nel maneggiarlo. Mi sembra spesso una scorciatoia per rendere interessante una foto scialba. Grazie, comunque, del consiglio che considero sempre prezioso. Buona giornata, Simone e continua ad indirizzarmi verso la buona luce |
| sent on January 04, 2019 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mah If you do not feel you can not know ;-) The b &n è sempre una sfida anche x me.... molte volte Cerco di Pensarlo già in fase di scatto in base alla scena che mi trovo di fronte e alla situazione di luce/colore e questo almeno x me Vale sopratutto x il paesaggio ciao ;-) mah se non provi non puoi saperlo il b&n e' sempre una sfida anche x me.... molte volte cerco di pensarlo gia' in fase di scatto in base alla scena che mi trovo di fronte e alla situazione di luce/colore e questo almeno x me vale sopratutto x il paesaggio ciao |
| sent on January 04, 2019 (14:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I tried it and I will still but I continue to be doubtful. Hi, soon ho provato e lo farò ancora ma continuo ad essere dubbioso. Ciao, a presto |
| sent on January 04, 2019 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
X This picture clearly the decision is up to you we would miss... In the last message I was referring in general ;-) X questa foto chiaramente la decisione spetta a te ci mancherebbe... Nell'ultimo messaggio io mi riferivo in generale |
| sent on January 04, 2019 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sure, again thank you certo, di nuovo grazie |
| sent on January 05, 2019 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
At the same time beautiful and sad! Hello, marilù Allo stesso tempo bella e triste! Ciao, Marilù |
| sent on January 05, 2019 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marilù, Good night grazie Marilù, buonanotte |
| sent on January 19, 2019 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately the storms of this autumn have uprooted many trees throughout Italy and for me is always a torment, Bravo Carlo beautiful document, a dear greeting and good Sunday by Emme Purtroppo le bufere di questo autunno hanno sradicato tantissimi alberi in tutta Italia e per me è sempre uno strazio, bravo Carlo bellissimo documento, un caro saluto e buona Domenica da emme |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |