What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 01, 2012 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Chloris exceptional, I really like, congratulations. ;-) Clori eccezionali,mi piace molto,complimenti. |
| sent on December 01, 2012 (12:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really very very beautiful. Compliments Veramente molto molto bella. Complimenti |
| sent on December 01, 2012 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous, great point and shoot model is fantastic! Stupendo, ottimo il punto di ripresa e l'esemplare è fantastico! |
| sent on December 01, 2012 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vegetative state believe that the shot may not have been carried out in the period of heat therefore has more value Set more than fine with a light is not harsh and beautiful expression of the deer, congratulations. Dallo stato vegetativo credo che lo scatto non sia stato effettuato nel periodo degli amori perciò ha più valore Ambientata più che bene con una luce non durissima e bella l'espressione del cervo, complimenti. |
| sent on December 01, 2012 (16:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for your comments welcome ;-)
@ Fabio Tosi: first of all thank you ... it's just like you say ... is a shot of two weeks ago in the mating season ended well ... as you know at this time are very suspicious and hard to find in the open. Grazie a tutti per i graditi commenti @Fabio Tosi : innanzitutto grazie ...è proprio come dici ... è uno scatto di due settimane fa a stagione degli amori ampiamente terminata ...come sai in questo periodo sono molto diffidenti e difficili da trovare allo scoperto . |
| sent on December 01, 2012 (19:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful capture, superb subject worthy framed by vegetation! Very nice also the focus in the foreground! Congratulations, Paul Bellissima cattura, soggetto superbo degnamente incorniciato dalla vegetazione !molto bello anche lo sfocato in primo piano ! Complimenti, paolo |
| sent on December 01, 2012 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, beautiful blurred and the environment. Splendida, bello lo sfocato e l'ambientazione. |
| sent on December 01, 2012 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paul and Mark your compliments are doubly welcome ;-) Grazie Paolo e Marco i vostri complimenti sono doppiamente graditi |
| sent on December 02, 2012 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations you caught a wonderful moment, hello Complimenti hai colto un momento meraviglioso, ciao |
| sent on December 03, 2012 (8:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot, the focus really makes the subject more important. Congratulations also to capture in a very difficult time, the shutter makes me assume that it was immortalized in the late afternoon or early light of day. bellissimo scatto, lo sfocato rende il soggetto davvero più importante. Complimenti anche per la cattura in un momento davvero difficile, il tempo di scatto mi fa supporre che sia stato immortalato in tardo pomeriggio o primissime luci del giorno. |
| sent on December 03, 2012 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Imperious! ;-) Imperioso! |
| sent on December 04, 2012 (17:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice, good Stephen! :-D molto bella,bravo Stefano! |
| sent on December 04, 2012 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Robert, Richard, Michael and Mario
@ Richard: usually now found out only early in the morning ... this time I got lucky and the picture was taken in the late afternoon Grazie a Roberto , Riccardo , Michele e Mario @Riccardo : di solito ora si trovano allo scoperto solo la mattina molto presto ...questa volta ho avuto fortuna e la foto è stata fatta in un tardo pomeriggio |
| sent on December 05, 2012 (10:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
stefano excellent! ottima stefano !!! |
| sent on December 05, 2012 (16:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ usually now be found out only early in the morning ... this time I got lucky and the picture was taken in the late afternoon „
I agree, usually in the late afternoon you can not see the sub-adults but not adults, this year I groped to make the bang with an adult in the snow, but I'm happy if I can capture a subadult due to challenging condition. " di solito ora si trovano allo scoperto solo la mattina molto presto ...questa volta ho avuto fortuna e la foto è stata fatta in un tardo pomeriggio " sono d'accordo, nel tardo pomeriggio di solito si riescono a vedere i subadulti ma non gli adulti, quest'anno vorrei tentare di fare il colpaccio con un adulto tra la neve, ma sono contento se riesco ad immortalare anche un subadulto viste le difficili condizioni. |
| sent on December 05, 2012 (21:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luke ;-)
“ I agree, usually in the late afternoon you can not see the sub-adults but not adults, this year I groped to make the bang with an adult in the snow, but I'm happy if I can capture a subadult due to challenging conditions. „
Well it is also my goal ... the problem is that to get to the good areas have to walk a lot with no easy path with snow and ice is a bit of a problem especially with the load of all the equipment, but ... I'll try too sure ... ;-) Grazie Luca " sono d'accordo, nel tardo pomeriggio di solito si riescono a vedere i subadulti ma non gli adulti, quest'anno vorrei tentare di fare il colpaccio con un adulto tra la neve, ma sono contento se riesco ad immortalare anche un subadulto viste le difficili condizioni. " bè è anche il mio obbiettivo ...il problema è che per raggiungere le zone buone ho da camminare parecchio anche con percorso non facile e con neve e ghiaccio è un pò un problema specie con il carico di tutta l'attrezzatura ...ma ci proverò anche io ...sicuro |
| sent on December 13, 2012 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot good ... Regards Andrea grandissimo scatto bravo... Saluti Andrea |
| sent on May 14, 2013 (22:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
spectacular. compliments for the photos photos.
simone spettacolare. complimenti per le foto foto. simone |
| sent on October 20, 2013 (11:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow congratulations! are more beautiful than of the other and you're also very good at being able in so much closer to them caspita complimenti ! sono una più bella dell altra e sei anche molto bravo a riuscire nell avvicinarti cosi tanto a loro |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |