What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 27, 2018 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Artistic Macro ;-) Nice idea...... Macro artistica bella l'idea...... |
| sent on December 28, 2018 (13:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Roberto ! Grazie Roberto ! |
| sent on December 30, 2018 (15:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see a bit ' of the style of Alberto Ghizzi Panizza... I always wondered how he does... and now you too. How much there is preparation for shooting; focus stacking; subject lighting; post production... was a rhetorical question. Congratulations!!! Paul Vedo un po' dello stile di Alberto Ghizzi Panizza...mi sono sempre domandato come fa lui... ed ora anche te. Quanto c'è di preparazione allo scatto; focus stacking; illuminazione soggetto; post produzione... Era una domanda retorica. Complimenti!!! Paolo |
| sent on December 31, 2018 (14:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paul. Sure Alberto with the use eclatant photos was the first that brought my interest in the world of Ultra macro. Incidentally it is 5 months that I'm applying in this field and I had to do all the equipment (including the bench micro and for this reason thank you Roberto). Everything revolves around the stacking focus that, if for some it is considered a photo-retouching, to me, that I am not a pube, really like it. He gave me access to a number of subjects before impossible. Then I like to experiment then behind the droplets I'll start to put everything, since the first test I liked. I still commit many mistakes that I hope to improve during the course. But above all.... thanks for the compliments :-D Ciao Paolo. Certo Alberto con le use foto eclatanti è stato il primo che ha portato il mio interesse al mondo della ultra macro . Per inciso è da 5 mesi che mi sto applicando in questo campo e mi son dovuto fare tutta l'attrezzatura ( compreso il banco micro e per questo ringrazio Roberto ) . Tutto gira attorno al focus stacking che , se per alcuni è considerato un fotoritocco , a me , che non sono un purista , piace tantissimo . Mi ha dato accesso a una serie di soggetti prima impossibili . Poi mi piace sperimentare quindi dietro le goccioline inizierò a metterci di tutto , visto che la prima prova mi è piaciuta . Commetto ancora molti errori che spero di migliorare durante il percorso. Ma sopratutto .... grazie per i complimenti |
| sent on January 01, 2019 (17:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quotas Everything revolves around the stacking focus that, if for some it is considered a photo editing „ Personally I do not think is a technique so simple, especially if you run outside and maybe with live subjects, just a nothing and you have to start from the beginning, I have not This patience. Good detail that you have obtained on the subject, but from my point of view compositively I would have inserted in the frame all the drop with skull. " Tutto gira attorno al focus stacking che , se per alcuni è considerato un fotoritocco" Personalmente non penso sia una tecnica così semplice, soprattutto se la si esegue all'esterno e magari con soggetti vivi, basta un nulla e devi incominciare da capo, io non ho questa pazienza. Buono il dettaglio che hai ricavato sul soggetto, dove però dal mio punto di vista a livello compositivo avrei inserito nel fotogramma tutta la goccia con teschio. |
| sent on January 01, 2019 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Pigi47. Thanks for the comment! See I had not even noticed that I cut it (and it is not a mistake recently) concentrated in the other thousand details. I prefer the live subjects (which now hard to find) in fact the Micro bench I did it on purpose with the wheels to carry it outside, Celtic that now by dint of taking pictures of ice crystals in the cold are at home with the flu :-(, and removable to carry it in the car . It takes a lot of patience especially with the bridesmaids or even the dragonflies that until now have never been able to position in the set, but with the time to sharpen even that technique. Greetings Ciao Pigi47 .Grazie per il commento ! Vedi non mi ero neppure accorto di averla tagliata ( e non è un errore da poco ) concentrato negli altri mille particolari . Io preferisco i soggetti vivi ( che ora fatico a trovare )infatti il banco micro l'ho fatto apposta con le ruote per portarlo in esterno , tantè che ora a forza di fare foto a cristalli di ghiaccio al freddo sono a casa con l'influenza , e smontabile per portarlo in macchina . Si ci vuole tanta pazienza sopratutto con le damigelle o anche le libellule che fino ad ora non sono mai riuscito a posizionare nel set , ma con il tempo conto di affinare anche quella tecnica . Saluti |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |