What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 21, 2018 (16:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The Zenza col 150!!! Old companion of many marriages, how many memories... nice tale good image Congratulations, hello La Zenza col 150!!! Vecchia compagna di tanti matrimoni, quanti ricordi...bel racconto buona immagine Complimenti, ciao |
| sent on December 21, 2018 (16:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Catherine, I pulled a little development (Rodinal 1 + 50) to have the maximum ginning and create an effect from the end ' 800. In fact, my etrs was the second machine in the years from 1986 to 1996, in which I also did the Matrimonialist (the first was a Hasselblad 500cm). How nostalgic! You're so right! A dear greeting and many wishes for Happy Holidays, Adolfo Ciao Caterina, ho tirato un po' lo sviluppo (Rodinal 1+50) per avere la massima sgranatura e creare un effetto da fine '800. In effetti, la mia ETRS era la seconda macchina negli anni dal 1986 al 1996, in cui ho fatto anche il matrimonialista (la prima era una Hasselblad 500CM). Quanta nostalgia! Hai proprio ragione! Un caro saluto e tanti auguri di buone feste, Adolfo |
| sent on December 24, 2018 (8:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Adolphus, and many Merry Christmas wishes. Hello Sonia Bellissima Adolfo, e tantissimi auguri di buon Natale. Ciao Sonia |
| sent on December 24, 2018 (17:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Sonia, Augurissimi to you too! :-) Ciao Sonia, augurissimi anche a te! |
| sent on December 27, 2018 (13:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Archetype of time, a timeless photograph. The coarse grain desired The faceless humanity The sign turned that imposes what is not known a photograph of yesterday that knows today that it knows of always to us that we look every day and its light * Greetings of a Happy New Year Patrician Archetipo del tempo Una fotografia senza tempo La grana grossa voluta L' umanità senza volto Il cartello girato che impone quello che non si sa Una fotografia di ieri che sa di oggi Che sa di sempre A noi che guardiamo ogni giorno Di ogni stagione E la sua luce * Auguri di un Felice Anno Nuovo Patrizio |
| sent on December 27, 2018 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Patrick, Thank you for your magnificent reading! that the 2019 gifts to you-and to all those you love-all that you most desire! I wish you true heart! Dear Greetings, Adolfo Caro Patrizio, grazie per la tua magnifica "lettura"! Che il 2019 regali a te - e a tutti coloro che ami - tutto ciò che più desiderate! Ve lo auguro di vero cuore! Cari saluti, Adolfo |
| sent on December 27, 2018 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I read false hopes, and many illusions... a good image and a return to the origins. Hello, Walter Ci leggo false speranze, e tante illusioni... Una buona immagine e un ritorno alle origini. Ciao, Walter |
| sent on December 28, 2018 (9:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Walter, you read well: The Statue of Liberty in Papier mache, which is seen to the left, symbolizes just what you heard. Thank you and so many best regards and happy birthday, Adolfo Grazie Walter, hai letto bene: la statuina della libertà in cartapesta, che si vede alla sinistra, simbolizza proprio quello che tu hai sentito. Grazie e tanti cordiali saluti e auguri di buon anno, Adolfo |
| sent on January 07, 2019 (11:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Buongiorno Adolfo; è la seconda volta che mi succede, di una tua opera, di pensare (e scrivere) "mi piace" senza riuscire a capirne autoanaliticamente il perchè. La prima volta è stata per "S.Quirico d'Orcia", su cui son tornato varie volte prima di afferrare il mio stesso sentire. Più che un tentativo di decodificazione mi è stato utile un approccio per immedesimazione, lasciandomi accompagnare dal mio passato remoto. Nel caso presente, se ho finalmente decifrato la mia emozione, devo dire grazie al commento di Patrizio Rigobello. La sua stesura, analitica ed impressionistica al contempo, dal sapore poetico e felicemente non convenzionale, mi ha parlato anche del mio ricevere la tua fotografia. Quindi il mio commento principale si limita a questa citazione. Se proprio posso aggiungere un sentire mio personalissimo, una parte dell'emozione che mi attraversa guardando la foto è rappresentata da un sovrapporsi di richiami disordinati ed eterogenei: pezzi di storia del cinema statunitense, cittadine del Midwest, vicende sociali dell'America Rooseveltiana, copertine di dischi di Woody Guthrie, fotografie di Dorothea Lange, la chitarra acustica di Doc Watson che suona Deep River Blues, odore di pannocchie cotte. Una versione non ironica di quell'America che i fratelli Coen raccontano in "Fratello Dove Sei?". Se anche questo può spiegare perchè la foto "mi piace"... Va bene così. |
| sent on January 07, 2019 (14:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Altenmich, your attention to my little creations confuses me, like the depth with which you look at them, which is seasoned by an extensive and varied culture. I'm grateful, really. The reason I share these little "digestible" shots is precisely the desire to share and unleash emotions and, when I do, I'm really happy. If there is someone capable of perceiving those emotions, then I can consider myself luckier and less lonely. Greetings Cordialissimi. Caro Altenmich, la tua attenzione alle mie piccole creazioni mi confonde, al pari della profondità con cui le guardi, che è condita da una cultura estesa e variegata. Te ne sono grato, veramente. La ragione per la quale condivido questi scatti poco "digeribili" è proprio il desiderio di condividere e scatenare emozioni e, quando ci riesco, sono veramente contento. Se esiste qualcuno capace di percepire quelle emozioni, allora posso considerarmi più fortunato e meno solo. Saluti cordialissimi. |
| sent on January 07, 2019 (18:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Non ti confondere, prego. Io sono grato a te per essere tu un animatore culturale capace di proporre così efficacemente stimoli intellettuali ed emotivi. Così come son grato a tutti coloro che desiderano realmente "comunicare" positivamente con gli altri, in qualsiasi forma; anche solo con la bellezza di una foto o del suo contenuto. Meglio ancora quando sia arricchita da quel complesso di riferimenti che ci porta ad approfondire la nostra conoscenza del viaggio che facciamo nella vita. Arte per comunicare, non per affermare il sè. In questo caso è il creatore dell'evento culturale che va ringraziato in primis. Il fruitore ne è la continuazione necessaria, d'accordo, ma è una figura anonima: è il pubblico indistinto nel suo complesso. E' il veicolo di un nuovo mattone culturale, che entrerà nell'edificio comune. Forse sarà rappresentato anche un certo numero di fotografi che ripeterà gli stilemi di quella foto che in origine lo ha colpito... [Ma, si sa, il plagio è alla base di qualunque cultura! ] Ti rinnovo i miei complimenti |
| sent on January 07, 2019 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pd. Patrick is a poet! Pd. Patrizio È un poeta! |
| sent on January 07, 2019 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sonia, ho appena guardato la tua pagina e mi sono accorto (con stupore) che mi hai aggiunto fra i tuoi amici. Ne sono davvero contento (salvo che non si tratti di errore). Forse sarai un pò meno contenta tu nell'apprendere che ben difficilmente potrai capire che fotografie ho fatto (se questo è lo scopo dell' aggiunta di "amici"). Ma, ti assicuro, saresti per niente contenta di capirlo... Il motivo principale l'hai appena appreso: non sarebbe coerente pubblicare opere che non hanno mai convinto nemmeno il loro autore. Ci sarebbero comunque impedimenti tecnici, come il cattivo stato di conservazione delle vecchie diapositive, le poche stampe che ho conservato delle foto in b/n e l'impedimento (per ora assoluto) legato al fatto che non ho ancora acquistato una fotocamera digitale con cui duplicare. Confesso che non ho ancora inserito nominativi nel mio elenco. Ciò è dovuto al fatto che -essendo relativamente nuovo in questo circolo- non mi rendo ben conto delle regole non scritte della buona creanza locale. Altrimenti l'avrei già fatto con più di un autore. Saluti cordialissimi |
| sent on January 08, 2019 (2:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Altenmich the sensitivity is expressed through any means... that are images or words... is always precious, for this I added you as a friend. Greetings to you, Adolphus and patrician. Altenmich la sensibilità si esprime attraverso qualsiasi mezzo ...che siano immagini o parole ... è sempre preziosa, per questo ti ho aggiunto come amico. Un saluto a te Adolfo e Patrizio. |
| sent on January 08, 2019 (10:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I get up, today is eight, yes? I'm still having this fever and coughing... What time is it? I prepare the coffee, I fix the house a little, brr that cold I have, I should stay in bed with aspirin, maybe before I open Juzaphoto and see if there are news. Yes, it could get better. I read the last two posts... Smile. That's nice... To hell with the flu! Thanks to you Mi alzo, oggi è l'otto, sì? Uffa ancora questa febbre e la tosse… Ma che ore sono? Preparo il caffè, sistemo un po' la casa, brr che freddo che ho, dovrei starmene a letto con l'aspirina, magari prima apro JuzaPhoto e vedo se ci sono novità. Sì, potrebbe andare meglio. Leggo gli ultimi due post… Sorrido. Che bello… Al diavolo l'influenza! Grazie a Voi |
| sent on January 13, 2019 (12:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Adolphus, another shot that immediately, at first glance can not be attributed to you. How not to share the reading as well as accurate, very heartfelt that made patrician. I give you as always many compliments, and greet you dearly Tiziano Carissimo Adolfo, un altro scatto che subito, a prima vista non si può non attribuire a te. Come non condividere la lettura oltre che accurata, molto sentita che ha fatto Patrizio. Ti faccio come sempre tantissimi complimenti, e ti saluto caramente Tiziano |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |