What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 29, 2012 (17:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it is always nice to see a stoat, good composition, I see a smooth ... hello to the next ... ;-) è sempre bello vedere un ermellino, composizione buona, lo vedo un poco mosso...ciao alla prossima... |
| sent on November 30, 2012 (0:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks frank, unfortunately I lost sharpness having to crop a Po, perhaps the most moving and k 'a Po blurry: (... Grazie franco, purtroppo ho perso nitidezza dovendo croppare un Po , forse più k mossa e' un Po poco nitida :(... |
| sent on November 30, 2012 (7:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it is really a pity! missing just a little 'info ... xò the position of the ermine is cartoonish. I envy "primarily" the fact that you've seen the ermine!! my hunt continues for quite a po' ---- hello cri è davvero un peccato!!! mancano proprio un po' di info... xò la posizione dell'ermellino è da cartone animato. io invidio "in primis" il fatto che tu abbia visto l'ermellino!!!!! la mia caccia continua ormai da un po'---- ciao cri |
| sent on November 30, 2012 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great time! ;-) Bellissimo momento! |
| sent on December 01, 2012 (14:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the above for clarity, but the model is beautiful and well taken in his room! concordo con sopra per la nitidezza, però l'esemplare e stupendo e ben ripreso nel suo ambiente! |
| sent on December 01, 2012 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) ;-)  |
| sent on December 02, 2012 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you :) ... Let's say you are still a Po impractical in pp, definitely something you can not recover, I have a hang time I work on a Po Po is best! :) Grazie :)... Diciamo che sono anche ancora un Po poco pratico nella pp, sicuramente qualcosa si riesce a recuperare, appenda ho un Po di tempo ci lavoro un Po meglio su!! :) |
| sent on March 09, 2013 (12:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful subject, also excellent pose and setting, sin is so soft. With qell'obbiettivo not scenderei never under f8, maybe raising a bit 'iso. Bellissimo soggetto, ottime anche posa e ambientazione, peccato sia così morbida. Con qell'obbiettivo non scenderei mai sotto f8, magari alzando un po' gli iso. |
| sent on March 09, 2013 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yeah ... Unfortunately, those shots I noticed anchio can not go below f / 8 ... Too bad ... But I'm happy just to have seen an Ermine:-P Eh già... Purtroppo da quegli scatti l'ho notato anchio di non poter scendere sotto f/8... Peccato... Ma sono contento anche solo per averlo visto l'ermellino |
| sent on July 18, 2013 (14:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cello 86 Congratulations! the important thing is the spirit, the technique will come with practice ... tells you who knows something about ... (with little technical):-D Complimenti Cello 86! l'importante è lo spirito giusto, la tecnica arriverà con la pratica... te lo dice chi ne sa qualcosa ...(di poca tecnica) |
| sent on July 18, 2013 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D |
| sent on April 01, 2014 (17:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
will also be soft, though, and very beautiful, pictures of a subject very difficult to "catch"! Mario ciauzz sarà anche morbida, però e molto bella, foto di un soggetto molto difficile da "beccare"! ciauzz Mario |
| sent on April 01, 2014 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks mario, oh yes the good fortune and the glance of my traveling companion have assisted me:-D Grazie mario, eh si la fortuna e il colpo d'occhio del mio compagno di viaggio mi hanno assistito |
| sent on April 01, 2014 (17:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So good you both! allora bravi tutti e due! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |