RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

ritratti

View gallery (5 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on November 30, 2012 (22:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bel decoltè!

Great nice cleavage!

avatarjunior
sent on December 01, 2012 (12:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


INVIDIA!!!! MrGreen

ENVY!! :-D

avatarjunior
sent on December 01, 2012 (20:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Gran bel decoltè!"

concordo MrGreen

Gran nice cleavage


I agree:-D

avatarsenior
sent on December 02, 2012 (21:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie del passaggio

with the passage

avatarsenior
sent on December 16, 2012 (12:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!

wow!

avatarjunior
sent on December 30, 2012 (13:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


abbondanza del decoltè a parte è una foto senza particolari pregi e migliorabile, l'espressione della modella non è il massimo e la carnagione è giallastra a causa del bilanciamento del bianco poco azzecato. La composizione è migliorabile, a sinistra è un pò stretta. Con un pò di photoshop potrebbe essere valorizzata. Avendo scattato a 2.8 con quell'ottica è davvero un buon risultato.

plenty of cleavage apart is a photo without special advantages and improved, the expression of the model is not the best and the complexion is yellowish due to the white balance just azzecato. The composition can be improved, to the left is a little narrow. With a little photoshop could be exploited. Having taken a 2.8 with that eighth is a really good result.

avatarsenior
sent on December 30, 2012 (13:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ecco una foto dove ho difficoltà ad essere critico analizzando la foto puramente !! ;-)
Eh caspita!!! MrGreenMrGreenSorriso;-)

Here is a picture where I find it difficult to be critical merely analyzing the photo! ;-)
Oh wow! :-D:-D :-) ;-)

avatarjunior
sent on December 30, 2012 (13:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Pietraccia sii professionale! MrGreenMrGreenMrGreen

Pietraccia Be professional! :-D:-D:-D

avatarsenior
sent on December 30, 2012 (13:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


(faccio un nodo...;-))
Be la foto è eseguita bene, il taglio verticale direi è dovuto, in questo caso però avrei centrato un po' di più la modella,quoto sopra per il bilanciamento del bianco, ma se vedo bene si tratta anche di una foto presa in qualche mostra o simile, dove le luci sono quello che sono e non è sempre facile la regolazione.
In PP poi i miglioramenti sulla pelle sono un casino da fare. Quindi bello scatto comunque, personalmente mi piace sia la posa che l'espressione della modella. (Tutta d'un fiato) ;-)
Saluti Sorriso


(I make a knot ... ;-))
Well the photo is done well, I would say the vertical cut is due, but in this case I hit a little 'more models, quoto above for the white balance, but if I can see it is also a photo taken a few shows or similar, where the lights are and what they are not always easy adjustment.
PP then the improvements on the skin are a mess to do. So nice shot though, personally I like the pose that is the expression of the model. (All in one breath) ;-)
Greetings :-)

avatarjunior
sent on December 30, 2012 (15:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma come avete fatto a notare l'espressione!?!?!?MrGreen Scherzi a parte non mi sembra che l'espressione sia brutta considerato che una che sta al Motorshow tutto il giorno e qualche giorno di fila può anche essere stufa, concordo con Nabat18 per il colore della pelle che non mi sembra il massimo.

But how did you see the expression!!!? :-D Seriously I do not think the expression is bad considering that one who is at the Motorshow all day and a few days in a row can also be stove, I agree with Nabat18 for the color of the skin that does not seem like the most.

avatarsenior
sent on January 02, 2013 (18:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie dei consigli appena ho un attimo provo a rielaborarla e la riposto

thanks for the tips as soon as I have a moment I try to rework it and put

avatarsupporter
sent on January 02, 2013 (18:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Era all'Eicma di Milano e quello che vedete è l'effetto della bibita energizzante che pubblicizzava....MrGreenMrGreenMrGreen

Was EICMA in Milan and what you see is the effect of energizing drink that advertised .... :-D:-D:-D

avatarjunior
sent on January 02, 2013 (19:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


allora forniscimi il nome che mi vado ad allitrare! MrGreenMrGreenMrGreen

then forniscimi the name I'm going to allitrare! :-D:-D:-D

avatarsenior
sent on January 02, 2013 (20:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" allora forniscimi il nome che mi vado ad allitrare"

se funziona ne compro uno stock x le amiche! Cool

Per la foto a me sembra un pero piatta con poco contrasto, quoto gli altri per il wb..

then forniscimi the name I'm going to allitrare


if it works I buy a stock x her friends! 8-)

For the photo seems to me a pear flat with little contrast, quoto others for wb ..

avatarsenior
sent on January 02, 2013 (20:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreen Ma funziona anche su altre parti anatomiche? Hahaha MrGreenMrGreenMrGreen;-);-);-)
(scusate per OT, ma non ho resistito!!!)

:-D:-D But it also works on other body parts? Hahaha:-D:-D:-D ;-) ;-) ;-)
(Sorry for OT, but I could not resist!)

avatarsenior
sent on November 22, 2014 (14:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi sono innamorato ;-)

I fell in love;-)

avatarsenior
sent on November 22, 2014 (15:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Erano in tanti innamorati

There were so many lovers

avatarsenior
sent on November 23, 2014 (19:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ahahahhahah ci credo.

Ahahahhahah believe.

avatarjunior
sent on March 07, 2015 (23:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti....ma lei a alla mamma ovviamente..;-)!
Un saluto
Marco

Congratulations .... but her mom in the course ..;-)!
A greeting
Mark

avatarsenior
sent on March 08, 2015 (6:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie marco per il passaggio e i complimenti

Thanks Mark for the passage and compliments


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me