What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 27, 2012 (18:07)
una conversione in B&W che mi piace parecchio! peccato che la foto sia parecchio piccola :(
a conversion to B & W that I like a lot! pity that the picture is quite small: ( una conversione in B&W che mi piace parecchio! peccato che la foto sia parecchio piccola :( |
| sent on November 28, 2012 (18:23)
Grazie Matteo, le prossime volte le posterò più grandi. Ciao.
Thanks Matthew, the next time I will post larger. Hello. Grazie Matteo, le prossime volte le posterò più grandi. Ciao. |
| sent on November 29, 2012 (22:11)
Ma è diventato tanto complicato esprimersi in italiano? Saluti.
But it has become so complicated speak Italian? Greetings. Ma è diventato tanto complicato esprimersi in italiano? Saluti. |
| sent on November 30, 2012 (12:40)
Prima di questo luogo affollato, citazione da un album della Dave Matthews Band. Ciao
Prior to this crowded place, quote from an album by the Dave Matthews Band. Hello Prima di questo luogo affollato, citazione da un album della Dave Matthews Band. Ciao |
| sent on November 30, 2012 (13:48)
Avevo compreso benissimo quello che intendevi dire. Non conoscevo l'album da cui hai tratto la citazione. Sono comunque dell'avviso che l'italiano è più facile e di più veloce comprensione. Se non sbaglio JUZA è un forum italiano, anche se spalancato a tutto il resto del mondo. Se i non italiani vogliono comprenderci, ebbene facessero loro qualche sforzo!!! Saluti cordiali, Antonvito.
I understood exactly what you meant. I did not know the album from which you brought up the quote. I am still of the opinion that the Italian is easier and faster comprehension. If I'm not mistaken Juza and an Italian forum, even if opened to the rest of the world. If the Italians do not want to understand us, well, they did some effort! Yours sincerely, Antonvito. Avevo compreso benissimo quello che intendevi dire. Non conoscevo l'album da cui hai tratto la citazione. Sono comunque dell'avviso che l'italiano è più facile e di più veloce comprensione. Se non sbaglio JUZA è un forum italiano, anche se spalancato a tutto il resto del mondo. Se i non italiani vogliono comprenderci, ebbene facessero loro qualche sforzo!!! Saluti cordiali, Antonvito. |
| sent on November 29, 2015 (15:13)
Bellissima foto con quei fasci di luce Un saluto luigi
Beautiful photos with those light beams Greetings louis Bellissima foto con quei fasci di luce Un saluto luigi |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |